чл. 8 Регламент (EO) № 139/2004 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 8

Правомощия на Комисията за вземане на решение

1. Когато Комисията установи, че концентрация, за която е извършено нотифициране, отговаря на критериите, установени в член 2, параграф 2, а в случаите по член 2, параграф 4 — на критерия, установен в член 81, параграф 3 от Договора, тя издава решение, обявяващо концентрацията за съвместима с общия пазар.

Решение, обявяващо дадена концентрация за съвместима, се счита, че обхваща ограниченията, пряко свързани и необходими за извършване на концентрацията.

2. Когато Комисията установи, че след извършена промяна от страна на засегнатите предприятия концентрацията, за която е постъпила нотификация, отговаря на критериите, установени в член 2, параграф 2, а в случаите по член 2, параграф 4 — на критерия, установен в член 81, параграф 3 от Договора, тя издава решение, обявяващо концентрацията за съвместима с общия пазар.

Комисията може да включи в решението си условия и задължения, предназначени да гарантират, че засегнатите предприятия изпълняват поетите от тях спрямо Комисията ангажименти с оглед превръщането на концентрацията в съвместима с общия пазар.

Решение, обявяващо дадена концентрация за съвместима, се счита, че обхваща ограниченията, пряко свързани и необходими за извършване на концентрацията.

3. Когато Комисията установи, че дадена концентрация отговаря на критериите, установени в член 2, параграф 3, а в случаите по член 2, параграф 4 — не отговаря на критериите, установен в член 81, параграф 3 от Договора, тя издава решение, обявяващо концентрацията за несъвместима с общия пазар.

4. Когато Комисията установи, че дадена концентрация:

а) е била вече извършена и че е била обявена за несъвместима с общия пазар, или

б) е била извършена в нарушение на условие, включено в решение по параграф 2, което постановява, че при липсата на такова условие концентрацията би отговаряла на критерия, установен в член 2, параграф 3, или в случаите по член 2, параграф 4 — не би отговаряла на критериите, установени в член 81, параграф 3 от Договора,

Комисията може:

— да изиска от засегнатите предприятия да развалят концентрацията, по-специално чрез анулиране на сливането или разпореждането с всички придобити акции или активи, така че да бъде възстановено положението преди извършване на концентрацията; в случаи, при които не е възможно възстановяването на съществуващото преди извършването на концентрацията положение посредством нейното разваляне, Комисията може да предприеме друга подходяща мярка за постигане на такъв резултат, доколкото това е възможно,

— да нареди друга подходяща мярка, за да гарантира, че засегнатите предприятия развалят концентрацията или предприемат мерки за възстановяване на предишното положение, както се изисква в нейното решение.

В случаите, попадащи в рамките на първата алинея, буква а), от мерките, предвидени съгласно посочената алинея, може да бъдат наложени или посредством решение на основание параграф 3 или посредством самостоятелно решение.

5. Комисията може да предприеме необходимите временни мерки, за да възстанови или поддържа условия за ефективна конкуренция, когато дадена концентрация:

а) е била извършена в противоречие с член 7 и все още не е взето решение за съвместимостта на концентрацията с общия пазар;

б) е била извършена в противоречие с условие, включено в решението по член 6, параграф 1, буква б) или параграф 2 от настоящия член;

в) е вече извършена и е обявена за несъвместима с общия пазар.

6. Комисията може да отмени взетото от нея съгласно параграф 1 или 2 решение, когато:

а) обявяването на съвместимостта се основава на неточна информация, за която отговорност носи едно от предприятията, или когато такава информация е придобита с измама; или

б) засегнатите предприятия нарушават задължение, включено в решението.

7. Комисията може да постанови решение съгласно параграфи от 1 до 3, без да бъде обвързана със сроковете по член 10, параграф 3 в случаите, когато:

а) установи, че дадена концентрация е била извършена:

i) в противоречие с условие, включено в решение по член 6, параграф 1, буква б), или

ii) в противоречие с условие, включено в решение по член 2 и в съответствие с член 10, параграф 2, когато е установено, че при липсата на такова условие концентрацията би породила сериозни съмнения по отношение на съвместимостта си с общия пазар; или

б) решението е било отменено съгласно параграф 6.

8. Комисията незабавно нотифицира засегнатите предприятия и компетентните органи на държавите-членки за взетото от нея решение.


Разпоредби, които препращат към чл. 8 Регламент (EO) № 139/2004 6 резултата
чл. 6 Регламент (EO) № 139/2004
Регламент (EO) № 139/2004

Преценка на нотификацията и начало на процедурата

Член 6Преценка на нотификацията и начало на процедурата1. Комисията преценява нотификацията възможно най-скоро след неговото получаване:а) когато тя заключи, че концентрацията, за която е постъпило нотификация, не попада в приложното поле на настоящия регламент, тя удостоверява това с решение;б) когато тя установи, че концентрацията, за която е постъпила нотификация, независимо от това, че попада в...

чл. 9 Регламент (EO) № 139/2004
Регламент (EO) № 139/2004

Препращане към компетентните органи на държавите-членки

Член 9Препращане към компетентните органи на държавите-членки1. Комисията може с решение, за което нотифицира незабавно засегнатите предприятия и компетентните органи на другите държави-членки, да препрати концентрация, за която е постъпило нотификация, на компетентите органи на съответната държава-членка при следните обстоятелства.2. В срок 15 работни дни от датата на получаването на копие от нотификацията държава-членка, по своя собствена инициатива или...

чл. 10 Регламент (EO) № 139/2004
Регламент (EO) № 139/2004

Срокове за образуване на производство и за вземане на решения

Член 10Срокове за образуване на производство и за вземане на решения1. Независимо от разпоредбата на член 6, параграф 4, решенията, упоменати по член 6, параграф 1, се вземат най-късно в срок 25 работни дни. Този срок започва да тече от работния ден, следващ деня на постъпване на нотификация, или ако информацията, съдържаща се в нотификацията, е непълна — от работния...

чл. 18 Регламент (EO) № 139/2004
Регламент (EO) № 139/2004

Изслушване на страните и на трети лица

Член 18Изслушване на страните и на трети лица1. Преди приемане на решение по член 6, параграф 3, член 7, параграф 3, член 8, параграфи от 2 до 6 и членове 14 и 15 Комисията предоставя на съответните лица, предприятия и обединения на предприятия възможността по всяко време на процедурата до консултациите с консултативния комитет да изложат техните становища във връзка...

чл. 20 Регламент (EO) № 139/2004
Регламент (EO) № 139/2004

Публикуване на решенията

Член 20Публикуване на решенията1. Комисията публикува в Официален вестник на Европейския съюз решенията, които взема съгласно член 8, параграфи от 1 до 6, членове 14 и 15, с изключение на временните решения по член 18, параграф 2, заедно със становището на консултативния комитет.2. Публикацията съдържа имената на страните и основното съдържание на решението; тя отчита законния интерес на предприятията за...

чл. 23 Регламент (EO) № 139/2004
Регламент (EO) № 139/2004

Разпоредби за изпълнение

Член 23Разпоредби за изпълнение1. Комисията разполага с правомощие да определи в съответствие с процедурата по параграф 2:а) процедурни разпоредби, отнасящи се до формата, съдържанието и други подробности, свързани с уведомленията и исканията по член 4;б) процедурни разпоредби, отнасящи се до сроковете по член 4, параграфи 4 и 5, членове 7, 9, 10 и 22;в) ...