съобр. (6) Регламент (ЕО) № 1419/2006 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст
(6) Третото условие за освобождаване по член 81, параграф 3 е, че практиката в никакъв случай не бива да налага на участващите предприятия ограничения, които не са абсолютно необходими за постигането на своите цели. Консорциумите са споразумения за кооперация между дружествата, предоставящи линейни услуги за превоз, които не се ангажират с определянето на фиксирани цени и следователно са по-малко рестриктивни от конференциите. Потребителите на транспортни услуги смятат, че консорциумите предоставят адекватни, надеждни и ефективни морски транспортни услуги по график. В добавка към това през последните години значително нараства използването на отделени споразумения за услуги. По дефиниция такива отделни споразумения за услуги не ограничават конкуренцията и осигуряват ползи за износителите, тъй като дават възможност за предоставяне на специални услуги. Наред с това, тъй като цената се определя предварително и не плава в течение на предварително определен период (обикновено до една година), договорите за услуги могат да допринесат за стабилността на цените. Така че не е безспорен факт, че ограниченията за конкуренцията, позволени в съответствие с Регламент (ЕИО) № 4056/86 (определяне на фиксирани цени и регламентиране на предлаганата вместимост на превози), са неизбежни при предлагането на надеждни морски превозни услуги на потребителите, тъй като такива услуги могат да се постигнат и с по-малко рестриктивни средства. Следователно третото условие по член 81, параграф 3 не е спазено.