Член 50
Система за бързо предупреждение
1. Под формата на мрежа се създава система за бързо уведомяване за пряк или косвен риск за здравето на човека, произтичащ от храни или фуражи. В нея участват държавите-членки, Комисията и органът. Всеки от тези участници определят лице за контакт, който е член на мрежата. Комисията отговаря за управлението на мрежата.
2. Когато член на мрежата разполага с информация за съществуването на сериозен пряк или косвен риск за здравето на човека, произтичащ от храни или фуражи, тази информация незабавно се съобщава на Комисията чрез системата за бързо предупреждение. Комисията незабавно предава тази информацията на членовете на мрежата.
Органът може да допълва нотификацията с всякаква научна или техническа информация, която ще улесни предприемането на бързи и подходящи действия за управление на риска от страна на държавите-членки.
3. Без да се засягат други разпоредби на законодателството на Общността, държавите-членки незабавно нотифицират Комисията чрез системата за бързо предупреждение за:
а) всяка предприета от тях мярка, насочена към ограничаване пускането на пазара или принудителното изтегляне от пазара или от обръщение на храни или фуражи с цел опазване здравето на човека, които изискват бързи действия;
б) всяка препоръка или споразумение с професионални субекти, които са насочени към доброволно или задължително предотвратяване, ограничаване или налагане на специфични условия за пускането на пазара или евентуалната употреба на храни или фуражи, поради наличието на сериозен риск за здравето на човека, който изисква бързи действия;
в) всяко свързано с пряк или косвен риск за здравето на човека отхвърляне на партида, контейнер или товар от храни или фуражи от страна на компетентен орган на граничен пункт на територията на Европейския съюз.
Нотификацията се придружава от подробно обяснение на причините за предприетите действия от компетентните органи на държавите-членки, в които е издадена нотификацията. Тя е последвана от своевременно предоставяне на допълнителна информация, по-конкретно при изменение или отмяна на мерките, на които се основава нотификацията.
Комисията незабавно предава на членовете на мрежата нотификацията и получената съгласно алинея първа и втора допълнителна информация.
При отхвърляне на партида, контейнер или товар от компетентен орган на граничен пункт на територията на Европейския съюз, Комисията незабавно нотифицира всички гранични пунктове на територията на Европейския съюз, както и третата страна, от която произхождат продуктите.
4. Когато храна или фураж, които са били обект на нотификация чрез системата за бързо предупреждение, са експедирани за трета страна, Комисията предоставя подходяща информация на тази страна.
5. Държавите-членки незабавно информират Комисията за предприетите от тях действия или мерки след получаване на изпратените чрез системата за бързо предупреждение нотификации и допълнителна информация. Комисията незабавно предава тази информация на участниците в мрежата.
6. Системата за бързо предупреждение е отворена за участие на страните кандидатки за членство в Европейския съюз, трети страни или международни организации въз основа на сключени споразумения между Общността и тези страни или международни организации в съответствие с определените в тези споразумения процедури. Последните се основават на принципа на взаимност и включват мерки за поверителност, които са равностойни на прилаганите в Общността.
Изменения
Член 1ИзмененияРегламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715 се изменя, както следва:1. в глава 1 член 2 се изменя, както следва:а) точка 8 се заличава;б) точка 9 се заменя със следното:„9) „мрежа RASFF“ означава системата за бързо предупреждение за подаване на уведомленията, посочени в точки 15—20 от настоящия член, установена като мрежа с член 50 от Регламент (ЕО) № 178/2002;“;в) точка 11...
(11) С член 50 от Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета (13) от държавите членки се изисква да съобщават за пряк или косвен риск за здравето на хората, произтичащ от храни или фуражи, чрез мрежата, която бе създадена за тази цел. Следователно несъответствията, свързани с остатъци от фармакологично активни вещества и представляващи такива рискове, следва да бъдат...
Общи функции на IMSOC
Член 132Общи функции на IMSOCIMSOC:a)дава възможност за компютърна обработка и обмен на информация, данни и документи, необходими за извършването на официален контрол, получени в резултат на извършения официален контрол или регистрирането на извършения официален контрол или резултатите от него, във всички случаи, когато в съответствие с настоящия регламент, с правилата, посочени в член 1, параграф 2, или с делегираните актове...
Член 15Обмен на информация в iRASFF1.Обменът на информация между звената за контакт на мрежата за предупреждение и сътрудничество за целите на член 50 от Регламент (ЕО) № 178/2002 и дял IV от Регламент (ЕС) 2017/625 се извършва единствено в iRASFF под формата на уведомления, искания и отговори.2.Звената за контакт на мрежата за предупреждение и сътрудничество попълват съответните полета на уведомленията,...
Член 2ОпределенияЗа целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1)„компонент“ означава електронна система, интегрирана в IМSOC;2)„мрежа“ означава група от членове, които имат достъп до конкретен компонент;3)„член на мрежа“ означава компетентен орган на държава членка, Комисията, агенция на ЕС, компетентен орган на трета държава или международна организация, който има достъп до поне един компонент;4)„звено за контакт“ означава звеното за контакт, определено...
Член 22Уведомления за проследяване1.Когато член на мрежата за предупреждение и сътрудничество има допълнителна информация във връзка с първоначално уведомление, съответното(ите) звено(а) за контакт незабавно предава(т) уведомление за проследяване на тази мрежа.2.Когато звено за контакт, посочено в параграф 1, е поискало информация за проследяване във връзка с първоначално уведомление, тя се предоставя на мрежата за предупреждение и сътрудничество в рамките на...
Чл. 47. (Изм. - ДВ, бр. 36 от 2008 г., изм. - ДВ, бр. 54 от 2008 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 41 от 2010 г., в сила от 01.06.2010 г., изм. - ДВ, бр. 8 от 2011 г., в сила от 25.01.2011 г., изм. - ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Българската агенция...
Мерки за прилагане
Член 51Мерки за прилаганеМерките за прилагане на член 50 се приемат от Комисията след обсъждане с органа в съответствие с посочената в член 58, параграф 2 процедура. По-специално, тези мерки определят конкретните приложими условия и процедури за предаването на нотификации и допълнителна информация.
Мерки в случай на откриване на ГМ материал, упоменат в член 2
Член 6Мерки в случай на откриване на ГМ материал, упоменат в член 21.Когато резултатите от аналитичните тестове покажат наличие на ГМ материал, упоменат в член 2, на равнището на МИГЕ, определена съгласно правилата за тълкуване в част Б от приложение II, или по-високи, се счита, че фуражът не съответства на Регламент (ЕО) № 1829/2003. Държавите-членки незабавно нотифицират тази информация чрез...
Член 29Система за бързо предупреждениеАко конкретни фуражи, включително фуражи за животни, които не се отглеждат за производство на храни, представляват сериозен риск за здравето на хора или животни, или за околната среда, член 50 от Регламент (ЕО) № 178/2002 се прилага mutatis mutandis.