чл. 21а Регламент (ЕО) № 239/2005

Нормативен текст

Член 21а

Подаване на молба в рамките на схемата за единно плащане след определения срок

1.Без да се засягат случаите на форсмажорни и изключителни обстоятелства, посочени в член 34, параграф 3, първа алинея от Регламент (ЕО) 1782/2003, и чрез дерогация от член 21 от настоящия регламент по време на първата година от приложението на схемата за единното плащане в съответствие с дял III от Регламент (ЕО) № 1782/2003, когато в дадена държава-членка молба за права на плащане в съответствие с член 34, параграф 3 от въпросния регламент и единна молба за същата година трябва да бъдат подадени заедно от земеделеца, но той представи тези молби след крайната дата, се прилага намаление от 4 % на работен ден към сумите, които трябва да се изплатят същата година в рамките на правата на плащане, които трябва да бъдат предоставени на земеделеца.

Когато закъснението превиши двайсет и пет календарни дни, молбата се счита за недопустима и на земеделеца не му се предоставя право на плащане.

2.Когато в съответната държава-членка молбата в рамките на схемата за единно плащане и единната молба трябва да бъдат представени поотделно, при представянето на единната молба се прилага член 21.

В този случай, без да се засягат случаите на форсмажорни и изключителни обстоятелства, посочени в член 34, параграф 3, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1782/2003, представянето на молба в рамките на схемата за единно плащане в съответствие със този регламент след крайната приложима дата води до намаление от 3 % за всеки работен ден на сумите, които трябва да се изплатят по време на първата година от приложението на схемата за единното плащане в рамките на правата на плащане, които трябва да се предоставят на земеделеца.

Когато закъснението превиши двайсет и пет календарни дни, молбата се счита за недопустима и на земеделеца не му се предоставя право на плащане.“

11. В член 24, параграф 1 се добавя следната буква:

„з) извършени между земеделските парцели, декларирани от сдруженията на производителите в съответствие с член 15а, съответните парцели, декларирани от членовете на организацията на производителите в съответствие с член 14, параграф 1, втора алинея и референтните парцели, които фигурират в системата за идентификация на земеделските парцели, за да се провери на кого ще бъде предоставена помощта.“

12. В член 26, параграф 2 се добавя следната буква:

„д) 5 % от всички земеделци, чиито земеделски парцели са декларирани от сдружението на производителите, които представят молби за плащане за хмел в съответствие с член 15а.“

13. В член 33 се добавя следният параграф:

„5.Културите на конопа, предназначен за производство на влакна, трябва да продължат да се отглеждат при нормални условия на растеж в съответствие с местната практика по време най-малко на десет дни след датата на края на цъфтежа, така че да може да бъде извършен контролът, предвиден в параграфи 1, 2 и 3.

Въпреки това държавите-членки могат да разрешат да се отглежда коноп, предназначен за производство на влакна, след началото на цъфтежа, но преди изтичането на десетте дни след края на растежа, ако контрольорите покажат за всеки съответен парцел представителните части, които трябва да продължат да бъдат обработвани в продължение най-малко на десет дни след края на цъфтежа предвид контрола в съответствие с метода, установен в приложение I.“

14. След член 33 се добавя следният подраздел:



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.