чл. 1 Регламент (ЕО) № 702/2009

Нормативен текст

Член 1

Финансово управление

Регламент (ЕО) № 555/2008 се изменя, както следва:

1. В член 2 параграф 2 се заменя със следния текст:

„2.Държавите-членки уведомяват Комисията за приемането или изменението на техни законодателни разпоредби, засягащи проектите за програми за подпомагане, посочени в първи параграф. Това уведомяване може да се извърши чрез информиране на Комисията относно уебсайта, чрез който въпросното законодателство е публично достъпно“;

2. В член 10 буква б) се заменя със следния текст:

„б) продължаването на мярката, ако е необходимо след адаптиране, отговаря на условията, определени в настоящия регламент.“;

3. Член 19 се заменя със следния текст:

1.Помощта се изплаща след като бъде установено, че или дадено действие, или всички действия, обхванати от заявлението за подпомагане, съгласно избора на държавата-членка за управление на мярката, са били изпълнени и контролирани на място.

Когато помощта обикновено се изплаща само след изпълнението на всички действия, тогава чрез дерогация от първа алинея тя трябва да бъде изплатена за единични изпълнени действия, ако останалите действия не биха могли да бъдат осъществени поради непреодолима сила или поради извънредни обстоятелства по смисъла на член 31 от Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета (*1).

Ако проверки покажат, че цялостната дейност, обхваната от заявлението за подпомагане, не е била изцяло изпълнена поради причини, различни от непреодолима сила или извънредни обстоятелства по смисъла на член 31 от Регламент (ЕО) № 73/2009, и при извършено плащане за единично действие, което е част от цялостната дейност, обхваната от заявлението за подпомагане, държавите-членки решават да си възстановят платената помощ.

2.Получателите на помощ за инвестиции могат да поискат извършването на авансово плащане от компетентната разплащателна агенция, ако тази възможност е включена в националната програма за подпомагане.

Размерът на авансовото плащане трябва да не надхвърля 20 % от публичната помощ, свързана с инвестицията, и неговото изплащане се извършва при условие на издаването на банкова или еквивалентна на нея гаранция в размер на 110 % от сумата на авансовото плащане. В случай на инвестиции, за които индивидуалното решение за предоставяне на помощ е взето през 2009 или 2010 г., размерът на авансовото плащане може да бъде увеличен до 50 % от публичната помощ, свързана с посочената инвестиция.

Гаранцията се освобождава, когато компетентната разплащателна агенция установи, че размерът на реалния разход, който съответства на публичната помощ, свързана с инвестицията, надхвърля размера на авансовото плащане.

4. В глава III от дял II се добавя следният член 37а:

1.Независимо от член 5, параграф 8, третия параграф от член 16 и втората алинея от член 20, параграф 1 от настоящия регламент, когато държавите-членки предоставят помощ в съответствие с член 103н, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (*2), те съобщават на Комисията следното:

а) когато е приложимо — списъка на вече разрешените по силата на членове 87, 88 и 89 от Договора мерки за подпомагане, които ще се използват за изпълнението на програмите, или причината, поради която въпросната национална помощ е била освободена от задължението за уведомяване;

б) в другите случаи — елементите, които са необходими за оценка съгласно правилата за конкуренцията.

2.Ако е приложим параграф 1, буква а), държавите-членки попълват таблица 1 от приложение VIIIв, като:

а) посочват дали ще бъде предоставена помощ в съответствие с Регламент (ЕО) № 1535/2007 на Комисията (*3) за помощите de minimis в сектора на първичното производство на селскостопански продукти или Регламент (ЕО) № 1998/2006 на Комисията (*4) за преработване и пускане на пазара на селскостопански продукти; или

б) посочват регистрационния номер и справочните данни на регламента на Комисията за освобождаване, приет въз основа на Регламент (ЕО) № 994/98 на Съвета (*5), по силата на който е въведена мярката; или

в) посочват номера на делото и референтния номер, под които мярката е обявена от Комисията за съвместима с Договора.

3.Ако е приложим параграф 1, буква б), държавите-членки предават на Комисията:

а) таблица 2 от приложение VIIIв за всяка една от мерките, посочени в членове 103п, 103у и 103ф от Регламент (ЕО) № 1234/2007, за които се предоставя национална помощ;

б) таблица 3 от приложение VIIIв в случай на национална помощ, предоставяна за мярката за популяризиране на пазарите на трети страни, както е посочено в член 103п от Регламент (ЕО) № 1234/2007;

в) таблица 4 от приложение VIIIв в случай на национална помощ, предоставяна за мярката за застраховане на реколтата, както е посочено в член 103у от Регламент (ЕО) № 1234/2007;

г) таблица 5 от приложение VIIIв в случай на национална помощ, предоставяна за мярката за инвестиции, както е посочено в член 103ф от Регламент (ЕО) № 1234/2007.

4.Данните, съобщавани под формата на таблици от приложение VIIIв, трябва да са валидни за целия жизнен цикъл на програмата, без да се засягат последващи промени на програмите.

5.Независимо от член 103н, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 и без да се засяга член 3, параграф 2 от настоящия регламент, държавите-членки, предоставящи национална помощ, изменят за в бъдеще своята програма за подпомагане, като попълват съответните таблици от приложение VIIIб най-късно до 15 октомври 2009 г. Член 103к, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 се прилага за тези изменения.

5. В член 70 се добавя следният параграф:

„3.Ако в дадена финансова година производител оттегли заявлението си за премията за изкореняване или изкорени само отчасти или никак посочената в заявлението площ, дадена държава-членка може да реши да не му отрежда приоритет съгласно член 85т, параграф 5, буква б) от Регламент (ЕО) № 1234/2007 през следваща финансова година.“

6. В член 71 се добавя следният параграф:

„3.Без да се засяга член 1, единният процент за приемане не се прилага за държавите-членки, съобщили съгласно член 85т, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 отговарящи на условията заявления за площ, по-малка от 50 хектара.“

7. В приложение VI се заличава ред 1, отнасящ се до схемата за единно плащане.

8. В приложение VII се заличава ред 1, отнасящ се до схемата за единно плащане.

9. След приложение VIIIб се вмъква приложение VIIIв, чийто текст се съдържа в приложението към настоящия регламент.



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.