чл. 110 Регламент (ЕО) № 718/2007

Нормативен текст

Член 110

Съвместен мониторингов комитет

1.Участващите страни създават съвместен мониторингов комитет за всяка трансгранична програма в срок от три месеца от датата на уведомлението за одобрението на трансграничната програма, изпратено до участващите страни.

Съвместните мониторингови комитети заседават най-малко два пъти годишно по инициатива на участващите страни или на Комисията.

При трансгранична програма, изпълнявана съгласно преходните договорености, посочени в член 99, за страните бенефициери, в които подпомагането се прилага на децентрализиран принцип, съвместният мониторингов комитет изпълнява ролята на секторния мониторингов комитет, посочен в член 59.

2.Всеки съвместен мониторингов комитет изготвя процедурния си правилник в съответствие с институционалната, правната и финансовата рамка на участващите страни и с мандата на съвместния мониторингов комитет, определен от Комисията, за да изпълнява задачите си съгласно настоящия регламент. Той го приема в съгласие с управителния орган, а в случая на програма, изпълнявана съгласно преходните договорености, посочени в член 99, в съгласие с националния координатор или координатори за ИПП в участващата страна бенефициер или страни бенефициери.

3.Съвместният мониторингов комитет се председателства от представител на участващите страни или на управителния орган.

При вземането на решение за състава му в съответствие с член 102, параграф 3 участващите страни надлежно вземат предвид разпоредбите на член 87.

4.Комисията участва в работата на съвместния мониторингов комитет в качеството си на консултант. Представител на Европейската инвестиционна банка и Европейския инвестиционен фонд може да участва в качеството си на консултант за трансграничните програми, в които участват Европейската инвестиционна банка или Европейският инвестиционен фонд.

5.Съвместният мониторингов комитет се уверява в ефективността и качеството на изпълнението на трансграничната програма в съответствие със следните разпоредби:

а) разглежда и одобрява критериите за подбор на операциите, финансирани от трансграничната програма, и одобрява всяко преразглеждане на тези критерии в съответствие с нуждите на програмирането;

б) разглежда периодично направения напредък за постигане на специфичните цели на трансграничната програма въз основа на представените от управителния орган документи, а в случай на програма, изпълнявана съгласно преходните договорености, посочени в член 99, от оперативните структури в участващите страни бенефициери;

в) разглежда резултатите от изпълнението, по-специално постигането на целите, набелязани за всяка приоритетна ос, и оценките, посочени в член 57, параграф 4 и член 109;

г) разглежда и одобрява годишните и окончателните доклади за изпълнението, посочени в член 112, а в случай на програма, изпълнявана съгласно преходните договорености, посочени в член 99, разглежда докладите, посочени в член 144;

д) информира се за годишния доклад за контрол, посочен в член 105, параграф 1, буква в) и в случая на програма, изпълнявана съгласно преходните договорености, посочени в член 99, за годишния доклад или доклади за одиторска дейност, посочени в член 29, параграф 2, буква б), първо тире, и за съответни забележки, които Комисията може да направи, след като разгледа тези доклади;

е) отговаря за подбора на операции, но може да делегира тази функция на ръководен комитет, който се отчита пред него;

ж) може да предложи преразглеждане или обсъждане на трансграничната програма, насочени към постигане на целите, посочени в член 86, параграф 2, или към подобряване на нейното управление, включително финансовото ѝ управление;

з) разглежда и одобрява всяко предложение за изменение на съдържанието на трансграничната програма.



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.