чл. 3 Регламент (EО) № 883/2004 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 3

Материален обхват

1.Настоящият регламент се прилага към всички законодателства относно следните клонове на ►C1социална сигурност ◄ :

a) обезщетения за болест;

б) обезщетения за майчинство и съответните им обезщетения за гледане на малко дете от бащата;

в) обезщетения за инвалидност;

г) обезщетения за старост;

д) обезщетения за преживели лица;

е) обезщетения за трудови злополуки и професионални болести;

ж) помощи при смърт;

з) обезщетения за безработица;

и) предпенсионни обезщетения;

й) семейни обезщетения.

2.Освен ако е предвидено друго в приложение XI, настоящият регламент се прилага към общи и специални ►C1схеми за социална сигурност ◄ , независимо дали са зависещи от вноски или не са, и към схеми, свързани с отговорността на работодателя или корабособственика.

3.Настоящият регламент се прилага също и към специалните парични обезщетения, независещи от вноски, уредени в член 70.

4.Въпреки това, разпоредбите на дял III на настоящия регламент не засягат законовите разпоредби норми на която и да е държава-членка относно отговорността на корабособственика.

5.Настоящият регламент не се прилага за:

а) социалното или медицинско подпомагане, или;

б) обезщетения, по отношение на които държава-членка поема отговорността за нанесени вреди на лица и предвижда компенсация, като например тези за жертви на война и на военни действия или техните последствия; за жертви на престъпления, убийства или терористични актове; за жертви на вреди, нанесени от представители на държавата-членка в хода на служебните им задължения; или за жертви, които са претърпели вреди по политически или религиозни причини или по причина на своето потекло.


Разпоредби, които препращат към чл. 3 Регламент (EО) № 883/2004 9 резултата
чл. 1 Регламент (EО) № 883/2004
Регламент (EО) № 883/2004

Член 1ОпределенияЗа целите на настоящия регламент:a) „дейност като заето лице“ означава всяка дейност или положение, което се приема за еквивалентно за целите на социално осигурителното законодателство на държавата-членка, в която се осъществява такава дейност или съществува еквивалентно положение;б) „дейност като самостоятелно заето лице“ означава всяка дейност или положение, което се приема за еквивалентно за целите на социално осигурителното законодателство на...

чл. 12 Директива 2011/98/ЕС
Директива 2011/98/ЕС

Право на равно третиране

Член 12Право на равно третиране1.Работници от трети държави по смисъла на член 3, параграф 1, букви б) и в) се ползват от право на равно третиране с гражданите на държавата-членка, в която пребивават, по отношение на:а) условията на труд, включващи възнаграждение и уволнение, както и здравословни и безопасни условия на работното място;б) свободата на сдружаване, принадлежност и членство в организация,...

чл. 14 Регламент (EО) № 883/2004
Регламент (EО) № 883/2004

Член 14Доброволно или продължено осигуряване по избор на лицето1.Членове 11 - 13 не се прилагат за продължено осигуряване по избор на лицето, освен ако в някоя държава-членка не съществува само доброволна схема на осигуряване по някои от посочените в член 3, параграф 1 клонове.2.Когато, по силата на законодателството на една държава-членка, съответното лице подлежи на задължително осигуряване в тази държава-членка,...

чл. 16 Директива (ЕС) 2021/1883
Директива (ЕС) 2021/1883

Равно третиране

Член 16Равно третиране1.Притежателите на синя карта на ЕС се третират наравно с гражданите на държавата членка, издаваща синята карта на ЕС, по отношение на:а) условията за заетост, включително минималната възраст за наемане на работа, и условията на труд, включително заплащането и уволняването, работното време, отпуските и празничните дни, както и изискванията за здравословни и безопасни условия на труд;б) свободата на...

чл. 70 Регламент (EО) № 883/2004
Регламент (EО) № 883/2004

Член 70Обща разпоредба1.Настоящият член се прилага за специални ►C1парични обезщетения, независещи от вноски◄ , предоставяни съгласно законодателство, което поради персоналния си обхват, целите и/или условията за придобиване на права, се характеризира едновременно като социално осигурително законодателство по член 3, параграф 1 и като социално подпомагане.2.За целите на тази глава „специални парични обезщетения без плащане на вноски“ са тези, които:a) имат...

чл. 18 Директива 2014/66/ЕС
Директива 2014/66/ЕС

Право на равно третиране

Член 18Право на равно третиране1.Независимо от приложимото към трудовото правоотношение право и без да се засяга член 5, параграф 4, буква б), лицата, преместени при вътрешнокорпоративен трансфер, които са приети съгласно настоящата директива, се ползват най-малкото от равно третиране с лицата, обхванати от Директива 96/71/ЕО, по отношение на реда и условията на заетост в съответствие с член 3 от Директива...

чл. 23 Директива 2014/36/ЕС
Директива 2014/36/ЕС

Право на равно третиране

Член 23Право на равно третиране1.Сезонните работници имат право на равно третиране с гражданите на приемащата държава-членка най-малко по отношение на:а) условията за заетост, включително минималната възраст за наемане на работа и условията на труд, включително заплащане и уволняване, работно време, отпуск и празнични дни, както и изискванията за здраве и безопасност на работното място;б) правото на стачни действия и на...

съобр. (46) Директива 2014/36/ЕС
Директива 2014/36/ЕС

(46) На сезонните работници — граждани на трети държави следва да се предостави равно третиране по отношение на клоновете на социалното осигуряване, посочени в член 3 от Регламент (ЕО) № 883/2004 на Европейския парламент и на Съвета (13). С настоящата директива не се хармонизира законодателството на държавите-членки в областта на социалната сигурност и не се уреждат въпроси на социалното подпомагане. Тя...

чл. 9 Регламент (EО) № 883/2004
Регламент (EО) № 883/2004

Член 9Декларации на държавите-членки относно обхвата на настоящия регламент1.Държавите-членки писмено уведомяват Европейската комисия за декларациите, направени в съответствие с член 1, буква л), за посочените в член 3 законодателство и схеми, за сключените от тях конвенции по смисъла на член 8, параграф 2, за минималните обезщетения съгласно член 58 и за липсата на осигурителна система съгласно посоченото в член 65а,...