Член 3
Материален обхват
1.Настоящият регламент се прилага към всички законодателства относно следните клонове на ►C1социална сигурност ◄ :
a) обезщетения за болест;
б) обезщетения за майчинство и съответните им обезщетения за гледане на малко дете от бащата;
в) обезщетения за инвалидност;
г) обезщетения за старост;
д) обезщетения за преживели лица;
е) обезщетения за трудови злополуки и професионални болести;
ж) помощи при смърт;
з) обезщетения за безработица;
и) предпенсионни обезщетения;
й) семейни обезщетения.
2.Освен ако е предвидено друго в приложение XI, настоящият регламент се прилага към общи и специални ►C1схеми за социална сигурност ◄ , независимо дали са зависещи от вноски или не са, и към схеми, свързани с отговорността на работодателя или корабособственика.
3.Настоящият регламент се прилага също и към специалните парични обезщетения, независещи от вноски, уредени в член 70.
4.Въпреки това, разпоредбите на дял III на настоящия регламент не засягат законовите разпоредби норми на която и да е държава-членка относно отговорността на корабособственика.
5.Настоящият регламент не се прилага за:
а) социалното или медицинско подпомагане, или;
б) обезщетения, по отношение на които държава-членка поема отговорността за нанесени вреди на лица и предвижда компенсация, като например тези за жертви на война и на военни действия или техните последствия; за жертви на престъпления, убийства или терористични актове; за жертви на вреди, нанесени от представители на държавата-членка в хода на служебните им задължения; или за жертви, които са претърпели вреди по политически или религиозни причини или по причина на своето потекло.
Член 1ОпределенияЗа целите на настоящия регламент:a) „дейност като заето лице“ означава всяка дейност или положение, което се приема за еквивалентно за целите на социално осигурителното законодателство на държавата-членка, в която се осъществява такава дейност или съществува еквивалентно положение;б) „дейност като самостоятелно заето лице“ означава всяка дейност или положение, което се приема за еквивалентно за целите на социално осигурителното законодателство на...
Право на равно третиране
Член 12Право на равно третиране1.Работници от трети държави по смисъла на член 3, параграф 1, букви б) и в) се ползват от право на равно третиране с гражданите на държавата-членка, в която пребивават, по отношение на:а) условията на труд, включващи възнаграждение и уволнение, както и здравословни и безопасни условия на работното място;б) свободата на сдружаване, принадлежност и членство в организация,...
Член 14Доброволно или продължено осигуряване по избор на лицето1.Членове 11 - 13 не се прилагат за продължено осигуряване по избор на лицето, освен ако в някоя държава-членка не съществува само доброволна схема на осигуряване по някои от посочените в член 3, параграф 1 клонове.2.Когато, по силата на законодателството на една държава-членка, съответното лице подлежи на задължително осигуряване в тази държава-членка,...
Равно третиране
Член 16Равно третиране1.Притежателите на синя карта на ЕС се третират наравно с гражданите на държавата членка, издаваща синята карта на ЕС, по отношение на:а) условията за заетост, включително минималната възраст за наемане на работа, и условията на труд, включително заплащането и уволняването, работното време, отпуските и празничните дни, както и изискванията за здравословни и безопасни условия на труд;б) свободата на...
Член 70Обща разпоредба1.Настоящият член се прилага за специални ►C1парични обезщетения, независещи от вноски◄ , предоставяни съгласно законодателство, което поради персоналния си обхват, целите и/или условията за придобиване на права, се характеризира едновременно като социално осигурително законодателство по член 3, параграф 1 и като социално подпомагане.2.За целите на тази глава „специални парични обезщетения без плащане на вноски“ са тези, които:a) имат...
Право на равно третиране
Член 18Право на равно третиране1.Независимо от приложимото към трудовото правоотношение право и без да се засяга член 5, параграф 4, буква б), лицата, преместени при вътрешнокорпоративен трансфер, които са приети съгласно настоящата директива, се ползват най-малкото от равно третиране с лицата, обхванати от Директива 96/71/ЕО, по отношение на реда и условията на заетост в съответствие с член 3 от Директива...
Право на равно третиране
Член 23Право на равно третиране1.Сезонните работници имат право на равно третиране с гражданите на приемащата държава-членка най-малко по отношение на:а) условията за заетост, включително минималната възраст за наемане на работа и условията на труд, включително заплащане и уволняване, работно време, отпуск и празнични дни, както и изискванията за здраве и безопасност на работното място;б) правото на стачни действия и на...
(46) На сезонните работници — граждани на трети държави следва да се предостави равно третиране по отношение на клоновете на социалното осигуряване, посочени в член 3 от Регламент (ЕО) № 883/2004 на Европейския парламент и на Съвета (13). С настоящата директива не се хармонизира законодателството на държавите-членки в областта на социалната сигурност и не се уреждат въпроси на социалното подпомагане. Тя...
Член 9Декларации на държавите-членки относно обхвата на настоящия регламент1.Държавите-членки писмено уведомяват Европейската комисия за декларациите, направени в съответствие с член 1, буква л), за посочените в член 3 законодателство и схеми, за сключените от тях конвенции по смисъла на член 8, параграф 2, за минималните обезщетения съгласно член 58 и за липсата на осигурителна система съгласно посоченото в член 65а,...