Член 22
Административни санкции и други административни мерки
1. Без да се засяга член 28, както и правото на държавите членки да предвиждат и налагат наказателноправни санкции, държавите членки в съответствие с националното право предвиждат правомощия за компетентните органи да налагат административни санкции и други административни мерки във връзка най-малко с нарушения на членове 4 и 15.
Ако разпоредбите, посочени в първа алинея, се отнасят за юридически лица, държавите членки дават правомощия за компетентните органи в случай на нарушение и при условията, предвидени в националното право, да налагат санкции на членовете на управителния орган и на други физически лица, които по силата на националното право носят отговорност за нарушението.
2. Наложените за целите на параграф 1 административни наказания и други административни мерки са ефективни, пропорционални и възпиращи.
3. Ако държавите членки са избрали, в съответствие с параграф 1 от настоящия член, да предвидят наказателноправни санкции за нарушенията на разпоредбите, посочени в същия параграф, те правят необходимото за въвеждането на подходящи мерки, така че компетентните органи да разполагат с всички необходими правомощия за връзка със съдебните органи, органите за наказателно преследване или органите на наказателното правосъдие в рамките на тяхната юрисдикция с оглед получаването на конкретни сведения за наказателни разследвания или производства, образувани за предполагаеми нарушения на членове 4 и 15, както и предоставянето на тази информация на други компетентни органи и на ЕОЦКП в изпълнение на тяхното задължение за сътрудничество помежду им, и когато е уместно, с ЕОЦКП за целите на настоящия регламент.
При упражняването на правомощията си за налагане на санкции компетентните органи могат да си сътрудничат с компетентните органи на другите държави членки и с компетентните органи на съответната трета държава.
Компетентните органи могат да си сътрудничат с компетентните органи на другите държави членки и за улесняване на събирането на имуществени санкции.
4. Държавите членки в съответствие с националното право предоставят на компетентните органи правомощието да прилагат най-малко следните административни санкции и други административни мерки в случай на нарушенията, посочени в параграф 1:
а) заповед, с която от лицето, носещо отговорност за нарушението, се изисква да преустанови неправомерното поведение и да се въздържа от повтарянето му;
б) публично изявление, в което се посочва отговорното лице и естеството на нарушението в съответствие с член 26;
в) отнемане на разрешението или спиране на действието му;
г) временна забрана за всяко лице, натоварено с управленски отговорности, или всяко физическо лице, за което се счита, че е отговорно за нарушението, да изпълнява управленски функции;
д) максимални административни имуществени санкции най-малко в трикратен размер на придобитата печалба или избегнатата загуба вследствие на нарушението, когато размерът им може да бъде определен от съответния орган, дори тези санкции да надвишават сумите, посочени в букви е) и ж);
е) по отношение на физическите лица: максимални административни имуществени санкции в размер на най-малко 5 000 000евро или — в държавите членки, чиято парична единица не е еврото — на равностойността им в националната парична единица към 12 януари 2016 г.;
ж) по отношение на юридическите лица — максимални административни имуществени санкции в размер на най-малко:
i) 5 000 000EUR или — в държавите членки, чиято парична единица не е еврото — на равностойността им в националната парична единица към 12 януари 2016 г., или до 10 % от общия годишен оборот на юридическото лице според последните налични счетоводни отчети, одобрени от управителния орган, за нарушения на член 4;
ii) 15 000 000EUR или — в държавите членки, чиято парична единица не е еврото — на равностойността им в националната парична единица към 12 януари 2016 г., или до 10 % от общия годишен оборот на юридическото лице според последните налични счетоводни отчети, одобрени от управителния орган, за нарушения на член 15.
За целите на буква ж),подточки i) и ii) от първа алинея, ако юридическото лице е дружество майка или дъщерно дружество на дружеството майка, което в съответствие с Директива 2013/34/ЕС трябва да изготвя консолидирани финансови отчети, приложимият общ годишен оборот е общият годишен оборот или съответният вид приход съгласно съответния счетоводен режим според последните налични консолидирани отчети, одобрени от управителния орган на първостепенното дружество майка.
Държавите членки могат да предвидят за компетентните органи правомощия в допълнение към посочените в настоящия параграф. Държавите членки могат също да определят по-широк обхват и по-висок размер на санкциите от предвидените в настоящия параграф.
5. Нарушаването на член 4, не засяга валидността на условията на СФЦК или възможността на страните да прилагат условията за СФЦК. Нарушаването на член 4, не поражда право на обезщетение от страна по СФЦК.
6. Държавите членки могат да решат да не определят правила за административните санкции и другите административни мерки, посочени в параграф 1, когато нарушенията, посочени в посочения параграф, са вече предмет на наказателноправни санкции в националното им право преди 13 януари 2018 г. Когато вземат решение да не определят правила за административните санкции и другите административни мерки, държавите членки съобщават на Комисията и ЕОЦКП подробни данни за съответните части от своето национално наказателно право.
7. До 13 юли 2017 г. държавите членки уведомяват Комисията и ЕОЦКП за правилата във връзка с параграфи 1, 3 и 4. Те уведомяват незабавно Комисията и ЕОЦКП за всякакви последващи изменения на тези разпоредби.