Член 49
Упражняване на делегирането
1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.
2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 3, параграф 2, член 13, параграф 2а, член 19а, параграф 2, член 19в, параграф 1, член 20, параграф 6, член 24, параграф 2, член 27, параграф 2б, член 33, параграф 7, член 51, параграф 6 и член 54, параграф 3, се предоставя на Комисията за срок от пет години, считано от 10 декември 2019 г. Комисията изготвя доклад относно делегирането на правомощия не по-късно от 11 март 2024 г. Делегирането на правомощия се продължава мълчаливо за допълнителни срокове с еднаква продължителност, освен ако Европейският парламент или Съветът не възразят срещу подобно продължаване не по-късно от три месеца преди изтичането на всеки срок.
2а. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 30, параграф 2а, член 30, параграф 3а, член 48и, параграф 10 и член 48л, параграф 3, се предоставя на Комисията за неопределен срок, считано от 30 декември 2019 г.
2б. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 18а, параграф 3 и член 54, параграф 7, се предоставя на Комисията за неопределен срок, считано от 13 февруари 2021.
3. Делегирането на правомощия, посочено в член 3, параграф 2, член 13, параграф 2а, член 19а, параграф 2, член 19в, параграф 1, член 20, параграф 6, член 24, параграф 2, член 27, параграф 2б, член 30, параграф 2а, член 30, параграф 3а, член 33, параграф 7, член 48и, параграф 10, член 48л, параграф 3, член 51, параграф 6 и член 54, параграф 3, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне на правомощията се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. Оттеглянето поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна дата, посочена в решението. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.
3а. Делегирането на правомощия, посочено в член 18а, параграф 3 и член 54, параграф 7, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. Оттеглянето поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна дата, посочена в решението. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.
4. Преди приемането на делегиран акт Комисията се консултира с експерти, определени от всяка държава членка в съответствие с принципите, залегнали в Междуинституционалното споразумение от 13 април 2016 г. за по-добро законотворчество.
5. Веднага след като приеме делегиран акт, Комисията нотифицира акта едновременно на Европейския парламент и Съвета.
6. Делегиран акт, приет съгласно член 3, параграф 2, член 13, параграф 2а, член 19а, параграф 2, член 19в, параграф 1, член 20, параграф 6, член 24, параграф 2, член 27, параграф 2б, член 30, параграф 2а, член 30, параграф 3а, член 33, параграф 7, член 48и, параграф 10, член 48л, параграф 3, член 51, параграф 6 или член 54, параграф 3, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът не са представили възражения в срок от три месеца от нотифицирането на акта на Европейския парламент и на Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Този срок се удължава с три месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.
6а. Делегиран акт, приет съгласно член 18а, параграф 3 или член 54, параграф 7, влиза в сила единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът не са представили възражения в срок от три месеца след нотифицирането на същия акт на Европейския парламент и Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Посоченият срок може да се удължи с три месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.
Спот валутни бенчмаркове
Член 18аСпот валутни бенчмаркове1. Комисията може да определя спот валутни бенчмаркове, които се администрират от администратори, които се намират извън Съюза, когато са изпълнени следните два критерия:а) спот валутният бенчмарк се отнася до спот обменен курс на валута на трета държава, която не е свободно конвертируема; иб) спот валутният бенчмарк се използва често, систематично и...
Критични бенчмаркове
Член 20Критични бенчмаркове1. Комисията приема актове за изпълнение в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 50, параграф 2, с цел изготвяне и преглед най-малко на две години на списък на бенчмаркове, изготвени от администратори, намиращи се в Съюза, които са критични бенчмаркове, ако е изпълнено едно от следните условия:a) бенчмаркът се използва пряко или непряко,...
Значими бенчмаркове
Член 24Значими бенчмаркове1. Бенчмарк, който не отговаря на някое от условията, предвидени в член 20, параграф 1, е значим, когато:a) се използва пряко или непряко, в комбинация от бенчмаркове, за определяне на стойността на финансови инструменти или финансови договори или за измерването на резултатите на инвестиционни фондове с обща стойност от най-малко 50 милиарда евро, определена въз...
Определения
Член 3Определения1. За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1) „индекс“ означава стойност,a) която се публикува или е предоставена на разположение на обществеността;б) която се определя редовно:i) изцяло или частично чрез прилагане на формула или друг начин за изчисляване или чрез оценка; иii) въз основа на стойността на...
Еквивалентност
Член 30Еквивалентност1. За да може бенчмарк или комбинация от бенчмаркове, изготвени от администратор, намиращ се в трета държава, да бъдат използвани в Съюза в съответствие с член 29, параграф 1, бенчмаркът и администраторът трябва да са включени в регистъра по член 36. За включване в регистъра трябва да бъдат изпълнени следните условия:a) Комисията е приела решение за...
Одобряване на бенчмаркове, изготвени в трета държава
Член 33Одобряване на бенчмаркове, изготвени в трета държава1. Администратор, който се намира в Съюза и е лицензиран или регистриран в съответствие с член 34, или всеки друг поднадзорен субект, намиращ се в Съюза, който има ясна и добре определена роля в рамките на механизмите за контрол или отчетност на администратора от трета държава и може да осъществява ефективно наблюдение...
Процедурни правила за предприемане на надзорни мерки и налагане на глоби
Член 48иПроцедурни правила за предприемане на надзорни мерки и налагане на глоби1. Когато при изпълнение на задълженията си по настоящия регламент установи, че има сериозни признаци за възможно наличие на факти, които могат да представляват едно или повече от нарушенията, изброени в член 42, параграф 1, буква а) ЕОЦКП назначава свой независим служител, който да разследва случая. Назначеният разследващ служител...
Преходни разпоредби
Член 51Преходни разпоредби1. Доставчиците на индекс, изготвящи бенчмарк към 30 юни 2016 г., подават заявление за издаване на лиценз или за регистрация в съответствие с член 34 до 1 януари 2020 г.2. До 1 януари 2020 г. компетентният орган на държавата членка, в която се намира доставчик на индекс, подал заявление за издаване на лиценз в съответствие с член...
Преглед
Член 54Преглед1. До 1 януари 2020 г. Комисията извършва преглед на настоящия регламент и представя доклад на Европейския парламент и на Съвета във връзка с това, и по-специално:a) действието и ефективността на режима за критични бенчмаркове, за задължително администриране и задължително предоставяне на входящи данни съгласно членове 20, 21 и 23, както и определението на критичен бенчмарк...