чл. 48в Регламент (ЕС) 2016/1011 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 48в

Общи разследвания

1. В изпълнение на задълженията си по настоящия регламент ЕОЦКП може да извършва необходимите разследвания на лицата по член 48б, параграф 1. За целта длъжностните лица и другите упълномощени от ЕОЦКП лица разполагат със следните правомощия:

а) да проверяват всички документи, данни, процедури и други материали, отнасящи се до изпълнението на техните задачи, независимо от носителя, на който се съхраняват;

б) да вземат или получават заверени копия или извлечения от такива документи, данни, процедури и други материали;

в) да призовават и да искат от всяко от тези лица, от неговия представител или негови служители да дават устно или писмено обяснение на факти или документи, свързани с предмета и целта на проверката, и да записват отговорите;

г) да отправят въпроси до всяко друго физическо или юридическо лице, което даде съгласие за това, с цел да съберат информация, свързана с предмета на разследването;

д) да изискват съхраняваната информация за телефонни разговори и пренос на данни.

2. Длъжностните лица и другите лица, упълномощени от ЕОЦКП за целите на разследванията по параграф 1, упражняват своите правомощия след представянето на писмено разрешение, в което са посочени предметът и целта на разследването. В разрешението се посочват предвидените в член 48ж периодични имуществени санкции за непредставяне или за непълен характер на изискваните документи, данни, процедури или други материали, или на отговорите от лицата по член 48б, параграф 1 на поставените им въпроси, както и предвидените в член 48е глоби за предоставяне от тези лица на неточни или подвеждащи отговори на поставените им въпроси.

3. Лицата по член 48б, параграф 1 допускат провеждането на разследванията, започнати по силата на решение на ЕОЦКП. В решението се посочват предметът и целта на разследването, предвидените в член 48ж периодични имуществени санкции, предвидените в Регламент (ЕС) № 1095/2010 средства за правна защита, както и правото на обжалване на решението пред Съда на ЕС.

4. В разумен срок преди започване на разследването по параграф 1 ЕОЦКП информира компетентния орган на държавата членка, на чиято територия ще се проведе то, че такова предстои и съобщава кои са оправомощените лица. По искане на ЕОЦКП длъжностните лица на съответния компетентен орган подпомагат оправомощените лица при изпълнението на техните задължения. Ако поискат, при разследването могат да присъстват длъжностни лица на съответния компетентен орган.

5. Ако съгласно приложимото национално право се изисква разрешение от национален съдебен орган, за да бъде изискана посочената в параграф 1, буква д) съхранявана информация за телефонни разговори или пренос на данни, се подава искане за такова разрешение. Това искане за разрешение може да се подаде и като предпазна мярка.

6. Когато национален съдебен орган получи искане за разрешение за изискване на посочената в параграф 1, буква д) съхранявана информация за телефонни разговори или пренос на данни, той проверява следното:

а) дали посоченото в параграф 3 решение е автентично:

б) дали предстоящите мерки не са непропорционални, произволни или прекомерни.

За целите на буква б) националният съдебен орган може да иска от ЕОЦКП подробно да изложи съображенията си, по-специално относно предполагаемото нарушение на настоящия регламент, както и относно тежестта на предполагаемото нарушение и естеството на участие на лицето, по отношение на което се предприемат принудителните мерки. Националният съдебен орган обаче не може нито да оспорва необходимостта от провеждане на разследването, нито да изисква да му бъде предоставена информация по преписката на ЕОЦКП. Законосъобразността на решението на ЕОЦКП подлежи на контрол от Съда на ЕС единствено по предвидената в член 61 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 процедура.