чл. 2 Регламент (EС) 2017/1129 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 2

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

а)„ценни книжа“ означава прехвърлими ценни книжа съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 44 от Директива 2014/65/ЕС, с изключение на инструменти на паричния пазар, както е определено в член 4, параграф 1, точка 17 от Директива 2014/65/ЕС, които имат падеж от по-малко от 12 месеца;

б)„дялови ценни книжа“ означава акции и други прехвърлими ценни книжа, еквивалентни на акции в дружества, както и всякакъв друг вид прехвърлими ценни книжа, които предоставят право на придобиване на някои от посочените ценни книжа като следствие на тяхното конвертиране или на упражняването на предоставените с тях права, при условие че ценните книжа от втория вид са издадени от емитента на основните акции или от образувание, което принадлежи към групата на посочения емитент;

в)„недялови ценни книжа“ означава всички ценни книжа, които не са дялови ценни книжа;

г)„публично предлагане на ценни книжа“ означава съобщаването на лицата под всякаква форма и чрез всякакви средства, с което се представя достатъчно информация относно условията по предлагането и ценните книжа, които се предлагат, така че да се способства даден инвеститор при вземането на решение да закупи или запише тези ценни книжа. Това определение се прилага също така към пласирането на ценни книжа посредством финансови посредници;

га)„преструктуриране“ означава преструктуриране съгласно определението в член 2, параграф 1, точка 1 от Директива (ЕС) 2019/1023 на Европейския парламент и на Съвета ; гб)„производство по несъстоятелност“ означава производство по несъстоятелност съгласно определението в член 2, точка 4 от Регламент (ЕС) 2015/848 на Европейския парламент и на Съвета ; д)„квалифицирани инвеститори“ означава лицата или субектите, които са изброени в приложение II, раздел I, точки 1—4 към Директива 2014/65/ЕС, и лицата или субектите, които при поискване са третирани като професионални клиенти в съответствие с раздел II от посоченото приложение, или се смята, че са приемливи насрещни страни в съответствие с член 30 от Директива 2014/65/ЕС, освен ако не са сключили писмено споразумение да бъдат третирани като непрофесионални клиенти в съответствие с раздел I, четвърта алинея на посоченото приложение. За целите на прилагане на първото изречение от настоящата буква по искане на емитента инвестиционните посредници и кредитните институции съобщават на емитента класификацията на своите клиенти, при условие че се спазват разпоредбите на съответните правни актове за защита на данните;

е)„малки и средни предприятия“ или МСП означава едно от следните:

i)дружества, които съгласно последния им годишен или консолидиран отчет отговарят на поне два от следните три критерия: среден брой на заетите лица през финансовата година по-малко от 250 лица, обща стойност на балансовите активи, която не надвишава 43 000 000EUR, и нетен годишен оборот, който не надвишава 50 000 000EUR;

ii)малки и средни предприятия съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 13 от Директива 2014/65/ЕС;

ж)„кредитна институция“ означава кредитна институция съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 1 от Регламент (ЕС) № 575/2013;

з)„емитент“ означава юридическо лице, което емитира или предлага да емитира ценни книжа;

и)„предложител“ означава юридическо лице или физическо лице, което публично предлага ценни книжа;

й)„регулиран пазар“ означава регулиран пазар съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 21 от Директива 2014/65/ЕС;

к)„рекламно съобщение“ означава съобщение, при което едновременно са налице следните две характеристики:

i)отнасящо се до конкретно публично предлагане на ценни книжа или до допускане до търговия на регулиран пазар;

ii)имащо за цел специално да насърчи потенциалното записване или придобиване на ценни книжа;

л)„регулирана информация“ означава регулирана информация съгласно определението в член 2, параграф 1, буква к) от Директива 2004/109/ЕО;

м)„държава членка по произход“ означава:

i)по отношение на всички емитенти на ценни книжа, установени в Съюза, които не са посочени в точка ii), държавата членка, в която се намира седалището на емитента;

ii)по отношение на всяка емисия на недялови ценни книжа, чиято единична номинална стойност възлиза на поне 1 000EUR, както и за всяка емисия на недялови ценни книжа, които предоставят право на придобиване на всякакви прехвърлими ценни книжа или на получаване на парични суми в резултат на тяхното конвертиране или на упражняването на предоставените по тях права, при условие че емитентът на недяловите ценни книжа, не е емитентът на основните ценни книжа, или образувание, което принадлежи към групата на последно посочения емитент, държавата членка, в която се намира седалището на емитента, или в която ценните книжа са или ще бъдат допуснати до търговия на регулиран пазар, или в която публично се предлагат ценните книжа, по избор на емитента, предложителя или лицето, което иска допускане на ценни книжа до търговия на регулиран пазар. Същото се прилага спрямо недяловите ценни книжа, в парична единица, различна от евро, при условие че стойността на такава минимална номинална стойност е приблизително равностойна на 1 000ЕUR;

iii)по отношение на емитенти на ценни книжа, установени в трета държава, които не са посочени в точка ii), държавата членка, за която ценните книжа са предназначени за публично предлагане за първи път или в която е направено първото заявление за допускане до търговия на регулиран пазар, по избор на емитента, предложителя или лицето, което иска допускане на ценни книжа до търговия на регулиран пазар, при условията на последващ избор на емитентите, установени в трета държава, при някое от следните обстоятелства:

н)„приемаща държава членка“ означава държавата членка, в която е направено публично предлагане на ценни книжа или се иска допускане до търговия на регулиран пазар, когато тази държава е различна от държавата членка по произход;

o)„компетентен орган“ означава органът, който всяка държава членка определя съгласно член 31, освен ако в настоящия регламент не е предвидено друго;

п)„предприятие за колективно инвестиране, което не е от затворен тип“, означава доверителни тръстове и инвестиционни дружества със следните две характеристики:

i)които набират капитал от множество инвеститори с цел инвестирането му в съответствие с определена инвестиционна политика в полза на тези инвеститори;

ii)чиито дялове, по искане на държателя, се изкупуват обратно или се откупуват, пряко или косвено, от техните активи;

р)„дялове от предприятие за колективно инвестиране“ означава ценни книжа, които са издадени от предприятие за колективно инвестиране да представляват правата на участниците в такова предприятие върху неговите активи;

с)„одобрение“ означава положителното действие в края на проверката от страна на компетентния орган на държавата членка по произход относно пълнотата, последователността и разбираемостта на информацията, съдържаща се в проспекта, но не се отнася до точността на тази информация;

т)„базов проспект“ означава проспект, който отговаря на изискванията на член 8 и, по избор на емитента, на окончателните условия на предлагането;

у)„работни дни“ означава работните дни на съответния компетентен орган, без събота, неделя и официалните празници, определени в националното право, приложимо за въпросния компетентен орган;

ф)„многостранна система за търговия“ или „МСТ“ означава многостранна система за търговия съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 22 от Директива 2014/65/ЕС;

х)„организирана система за търговия“ или „ОСТ“ означава организирана система за търговия съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 23 от Директива 2014/65/ЕС;

ц)„пазар за растеж на МСП“ означава пазар за растеж на МСП съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 12 от Директива 2014/65/ЕС;

ч)„емитент от трета държава“ означава емитент, установен в трета държава;

ш)„срок на предлагането“ означава периодът от време, през който потенциалните инвеститори могат да закупят или запишат съответните ценни книжа;

щ)„електронен формат“ означава електронен формат съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 62а от Директива 2014/65/ЕС.


Разпоредби, които препращат към чл. 2 Регламент (EС) 2017/1129 10 резултата
§ 1 ДР ЗППЦК
ЗППЦК

§ 1. По смисъла на закона:1. "Инвеститор" е:а) лице, което за своя сметка подлага на риск парични средства или други имуществени права посредством придобиване, държане и прехвърляне на ценни книжа, без да притежава необходимата квалификация или опит за това (непрофесионален инвеститор);б) (отм. - ДВ, бр. 52 от 2007 г., в сила от 01.11.2007 г.)в) (доп. - ДВ, бр. 39 от...

чл. 1 Регламент (ЕС) 2019/2115
Регламент (ЕС) 2019/2115

Изменения на Регламент (ЕС) № 596/2014

Член 1Изменения на Регламент (ЕС) № 596/2014Регламент (ЕС) № 596/2014 се изменя, както следва:1) В член 11 се вмъква следният параграф:„1а.Когато предлагането на ценни книжа е предназначено единствено за квалифицирани инвеститори съгласно определението в член 2, буква д) от Регламент (ЕС) 2017/1129 на Европейския парламент и на Съвета (*1), съобщаването на информация на тези квалифицирани инвеститори за целите на договарянето...

чл. 1 Делегиран регламент (ЕС) 2021/528
Делегиран регламент (ЕС) 2021/528

Определения

Член 1ОпределенияЗа целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:а) „сделка“ е поглъщане чрез предложение за замяна, сливане или разделяне съгласно член 1, параграф 4, буква е) или ж) или член 1, параграф 5, първата алинея, буква д) или е) от Регламент (ЕС) 2017/1129, по отношение на което са изпълнени условията по член 1, параграф 6а или член 1, параграф...

чл. 11 Регламент (ЕС) № 596/2014
Регламент (ЕС) № 596/2014

Пазарни проучвания

Член 11Пазарни проучвания1. ►M5 Пазарното проучване се състои в съобщаването на информация на един или повече потенциални инвеститори преди обявяването на сделката, ако има такова, за да се оценят интересът на потенциалните инвеститори към евентуална сделка и условията, свързани с нея, като например нейният евентуален размер или цена, от страна на: ◄а) емитент;б)...

чл. 26 Регламент (EС) 2017/1129
Регламент (EС) 2017/1129

Уведомяване относно регистрационните документи или универсалните регистрационни документи

Член 26Уведомяване относно регистрационните документи или универсалните регистрационни документи1. Настоящият член се прилага само за емисии на недялови ценни книжа, посочени в член 2, буква м), подточка ii) и за емитентите, установени в трета държава, посочени в член 2, буква м), подточка iii), когато държавата членка по произход, която е избрана съгласно тези разпоредби за одобрение на проспекта, не е...

чл. 4 ЗППЦК
ЗППЦК

Чл. 4. (1) (Изм. - ДВ, бр. 61 от 2002 г., изм. - ДВ, бр. 86 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г., изм. - ДВ, бр. 62 от 2017 г., изм. - ДВ, бр. 64 от 2020 г., в сила от 21.08.2020 г.) Публично предлагане на ценни книжа е понятие по смисъла на чл. 2, буква "г" от...

чл. 4 Регламент (EС) 2017/1129
Регламент (EС) 2017/1129

Доброволен проспект

Член 4Доброволен проспект1. Когато публично предлагане на ценни книжа или допускане на ценни книжа до търговия на регулиран пазар е освободено от задължението за публикуване на проспект в съответствие с член 1, параграф 4 или параграф 5, или член 3, параграф 2 или 2а, емитентът, предложителят или лицето, което иска допускане на ценни книжа до търговия на регулиран пазар, има...

чл. 5 Регламент (EС) 2017/1129
Регламент (EС) 2017/1129

Последваща препродажба на ценни книжа

Член 5Последваща препродажба на ценни книжа1. ►M5 Всяка последваща препродажба на ценни книжа, които преди това са били предмет на един или повече от видовете публични предлагания на ценни книжа, изброени в член 1, параграф 4, букви а) – гб), се счита за отделно предлагане и определението, предвидено в член 2, буква г), се прилага...

чл. 5 Делегиран регламент (ЕС) 2021/528
Делегиран регламент (ЕС) 2021/528

Език

Член 5ЕзикДокументът за освобождаване се съставя на език, който се приема от компетентния орган съгласно определението по член 2, буква о) от Регламент (ЕС) 2017/1129.

чл. 89а ЗППЦК
ЗППЦК

Чл. 89а. (Нов - ДВ, бр. 64 от 2020 г., в сила от 21.08.2020 г.) (1) По смисъла на тази глава:1. "държава членка по произход" е понятие по смисъла на чл. 2, буква "м" от Регламент (ЕС) 2017/1129;2. "одобрение на проспект" е понятие по смисъла на чл. 2, буква "с" от Регламент (ЕС) 2017/1129;3. "приемаща държава членка" е понятие по...