Член 35
Изменяне на данните и заличаване на данните преди изтичане на установения срок
1.Отговорната държава членка има право да изменя данните, които тя е въвела в СВИ, като поправя, допълва или заличава тези данни.
2.Ако отговорната държава членка разполага с обективна информация за това, че данните, записани в СВИ, са фактически неточни или непълни или че в СВИ са били обработени данни в нарушение на настоящия регламент, тя проверява съответните данни и при необходимост незабавно ги поправя или допълва, или ги заличава от СВИ и — когато е приложимо — от списъка на идентифицираните лица, посочени в член 12, параграф 3. Данните може да бъдат проверявани и поправяни, допълвани или заличавани и по искане на засегнатото лице в съответствие с член 52.
3.Чрез дерогация от параграфи 1 и 2 от настоящия член, когато държава членка, различна от отговорната държава членка, разполага с обективна информация за това, че данните, записани в СВИ, са фактически неточни или непълни или че в СВИ са били обработени данни в нарушение на настоящия регламент, тя проверява съответните данни, ако е възможно, без да се консултира с отговорната държава членка, и при необходимост незабавно ги поправя или допълва, или ги заличава от СВИ и — когато е приложимо — от списъка на идентифицираните лица, посочени в член 12, параграф 3. Когато не е възможно данните да се проверят без консултация с отговорната държава членка, държавата членка се свързва с органите на отговорната държава членка в срок от седем дни и отговорната държава членка проверява точността на данните и законността на обработването им в срок от един месец. Данните може да бъдат проверявани и поправяни, допълвани или заличавани и по искане на засегнатия гражданин на трета страна в съответствие с член 52.
4.Когато държава членка разполага с обективна информация за това, че данните във връзка с визи, записани в СВИ, са фактически неточни или непълни или че в СВИ са били обработени такива данни в нарушение на настоящия регламент, тя първо проверява точността на тези данни чрез справка във ВИС и при необходимост ги поправя или, допълва, или ги заличава в СВИ. Ако записаните във ВИС данни са същите като тези в СВИ, тя незабавно информира държавата членка, която е отговорна за въвеждането на тези данни във ВИС, чрез инфраструктурата на ВИС в съответствие с член 24, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 767/2008. Държавата членка, която е отговорна за въвеждането на данните във ВИС, проверява тези данни и при необходимост незабавно ги поправя, или допълва, или ги заличава от ВИС и информира съответната държава членка, която при необходимост незабавно ги поправя или допълва, или ги заличава в СВИ и — когато е приложимо — от списъка на идентифицираните лица, посочени в член 12, параграф 3.
5.Данните на идентифицираните лица, посочени в член 12, се заличават незабавно от този списък и се поправят или допълват в СВИ, ако съответният гражданин на трета страна представи доказателства в съответствие с националното право на отговорната държава членка или на държавата членка, до която е отправено искането, че е бил принуден да надвиши срока на разрешен престой поради непредвидими и важни обстоятелства, или че е придобил законно право на престой, или в случай на грешка. Без да се засягат наличните административни или извънсъдебни средства за защита, този гражданин на трета страна има достъп до ефективни съдебни средства за защита, за да се гарантира, че данните са поправени, допълнени или заличени.
6.Когато гражданин на трета страна придобие гражданство на държава членка или попадне в обхвата на член 2, параграф 3 преди изтичането на приложимия срок, посочен в член 34, личното досие и свързаните с личното досие записи за влизане/излизане в съответствие с членове 16 и 17 и записите за отказ за влизане в съответствие с член 18 се заличават в СВИ, както и, когато е приложимо, от списъка на идентифицираните лица, посочени в член 12, параграф 3, незабавно и във всеки случай не по-късно от пет работни дни, считано от момента, когато гражданинът на трета страна придобива гражданство на държава членка или попада в обхвата на член 2, параграф 3, преди да е изтекъл срокът, посочен в член 34: а)от държавата членка, чието гражданство е придобило лицето; или б)от държавата членка, издала разрешението или картата за пребиваване или визата за дългосрочно пребиваване.
Когато гражданин на трета страна придобие гражданство на Андора, Монако или Сан Марино ►C1или когато гражданин на трета страна притежава паспорт, издаден от града държава Ватикан или от Светия престол, той информира за тази промяна компетентните органи на следващата държава членка, в която влиза. ◄ Тази държава членка незабавно заличава неговите данни от СВИ. Този гражданин на трета страна има достъп до ефективни съдебни средства за защита, за да се гарантира, че данните са заличени.
7.Централната система на СВИ и ОХДС незабавно уведомяват всички държави членки за заличаването на данни в СВИ или в ОХДС и, когато е приложимо, премахват въпросните данни от списъка на идентифицираните лица, посочен в член 12, параграф 3.
8.В случай че държава членка, различна от отговорната държава членка, поправи, допълни или заличи данни в съответствие с настоящия регламент, същата държава членка става отговорна държава членка за поправката, допълнението или заличаването. СВИ записва всички направени поправки, допълнения и заличавания.