(31) Компетентните органи следва да гарантират, че служителите, отговарящи за официалния контрол, не оповестяват информация, придобита по време на неговото извършване, когато тази информация представлява професионална тайна. Освен ако не съществува висш интерес, който оправдава оповестяването, професионалната тайна следва да обхваща информацията, която би могла да възпрепятства постигането на целта на инспекциите, разследванията или одитите, защитата на търговските интереси или защитата на съдебното производство и на правните съвети. Независимо от това професионалната тайна не следва да възпрепятства компетентните органи да публикуват фактическа информация за резултатите от официалния контрол по отношение на отделни оператори, когато на съответния оператор е била дадена възможност да изрази становище по него преди оповестяването и това становище е взето под внимание или е представено заедно с разкритата от компетентните органи информация. Необходимостта от опазване на професионалната тайна не засяга и задължението за компетентните органи за информиране на широката общественост, когато са налице основателни причини да се подозира, че дадена храна или фураж може да представлява опасност за здравето съгласно член 10 от Регламент (ЕО) № 178/2002. Правото на физическите лица на защита на техните лични данни, предвидено в Директива 95/46/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (14), не следва да бъде засегнато от настоящия регламент. Освен това тези правила не следва да засягат случаите, в които оповестяването на информацията се изисква от законодателството на Съюза или от националното законодателство.