Член 1
Предмет и приложно поле
1. С настоящия регламент се установяват правила относно:
a) извършването на официален контрол и други официални дейности от компетентните органи на държавите членки;
б) финансирането на официалния контрол;
в) административната помощ и сътрудничество между държавите членки с оглед на правилното прилагане на правилата, посочени в параграф 2;
г) извършването на контрол от Комисията в държавите членки и в трети държави;
д) приемането на условията, които трябва да бъдат изпълнени по отношение на животните и стоките, въвеждани в Съюза от трета държава;
е) изграждането на компютърна информационна система за управление на информацията и данните във връзка с официалния контрол.
2. Настоящият регламент се прилага по отношение на официалния контрол, извършван за проверка на съответствието с правила — независимо дали са установени на равнището на Съюза, или от държавите членки — с оглед прилагането на законодателството на Съюза в областите, касаещи:
a) въпросите, свързани с храните и тяхната безопасност, тяхната цялост и здравословност, на всички етапи на производството, преработката и разпространението на храните — включително правилата, с които се цели да се гарантират справедливи търговски практики и да се защитят интересите на потребителите и правото им на информация, — както и уреждащи производството и използването на материали и предмети, предназначени да влизат в контакт с храни;
б) съзнателното освобождаване в околната среда на генетично модифицирани организми (ГМО) за целите на производството на храни и фуражи;
в) въпросите, свързани с фуражите и тяхната безопасност на всеки етап на производството, преработката, разпространението и използването на фуражите, включително правилата, с които се цели да се гарантират справедливи търговски практики и да се защитят здравето и интересите на потребителите и правото им на информация;
г) изискванията по отношение на здравеопазването на животните;
д) предотвратяване и минимизиране на рисковете за здравето на хората и здравето на животните, произтичащи от страничните животински продукти и производните продукти;
е) изискванията по отношение на хуманното отношение към животните;
ж) защитните мерки срещу вредители по растенията;
з) изискванията за пускането на пазара и използването на продукти за растителна защита и за устойчивата употреба на пестициди, с изключение на оборудването за прилагане на пестициди;
и) биологичното производство и етикетирането на биологични продукти;
й) използването и етикетирането на защитени наименования за произход, защитени географски указания и храни с традиционно специфичен характер.
3. Настоящият регламент се прилага също така по отношение на официалния контрол, извършван за проверка на съответствието с изискванията, определени в посочените в параграф 2 правила, когато тези правила са приложими по отношение на животните и стоките, които се въвеждат в Съюза или са предназначени за износ от Съюза.
4. Настоящият регламент не се прилага по отношение на официалния контрол за проверка на съответствието с:
a) Регламент (ЕС) № 1308/2013; настоящият регламент се прилага обаче по отношение на проверките, извършени в съответствие с член 89 от Регламент (ЕС) № 1306/2013, когато тези проверки установяват евентуални измамни или подвеждащи практики във връзка със стандартите за търговия, посочени в членове 73—91 от Регламент (ЕС) № 1308/2013;
б) Директива 2010/63/ЕС на Европейския парламент и на Съвета ; в) Регламент (ЕС) 2019/6 на Европейския парламент и на Съвета ; настоящият регламент обаче се прилага по отношение на официалния контрол за проверка на съответствието с член 118, параграф 1 от посочения регламент.
5. Членове 4, 5, 6, 8, член 12, параграфи 2 и 3, членове 15, 18—27, 31—34, 37—42 и 78, членове 86—108, член 112, буква б), член 130 и членове 131—141, се прилагат и по отношение на другите официални дейности, извършвани от компетентните органи в съответствие с настоящия регламент или с правилата, посочени в параграф 2 от настоящия член.