Член 23
Специални правила за официалния контрол и за действията, предприемани от компетентните органи във връзка с ГМО за целите на производството на храни и фуражи и с генетично модифицираните храни и фуражи
1. Официалният контрол с цел проверка на съответствието с правилата, посочени в член 1, параграф 2, букви а), б) и в), включва официалния контрол на ГМО за целите на производството на храни и фуражи, както и на генетично модифицираните храни и фуражи, на всички съответни етапи от производството, преработката и разпространението по агрохранителната верига.
2. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 144 за допълване настоящия регламент чрез определяне на правила за извършването на официален контрол, посочен в параграф 1 от настоящия член, и за действия, които да се предприемат от компетентните органи вследствие на извършения официален контрол. В тези делегирани актове се взема предвид необходимостта да се гарантира минимално равнище на официален контрол с цел да се предотврати използването на практики, които са в нарушение на правилата, посочени в член 1, параграф 2, буква б), и се определят:
a) специалните изисквания за извършването на официален контрол в отговор на признати еднакви опасности и рискове от:
i) наличието по агрохранителната верига на ГМО за производството на храни и фуражи и на генетично модифицирани храни и фуражи, които не са разрешени в съответствие с Директива 2001/18/ЕО или с Регламент (ЕО) № 1829/2003;
ii) култивирането на ГМО за производството на храни и фуражи и правилното прилагане на плана за наблюдение, посочен в член 13, параграф 2, буква д) от Директива 2001/18/ЕО и в член 5, параграф 5, буква б) и член 17, параграф 5, буква б) от Регламент (ЕО) № 1829/2003;
б) случаите, когато във връзка със специфични прояви на несъответствие компетентните органи трябва да предприемат една или повече от мерките, посочени в член 137, параграф 2 и член 138, параграф 2.
3. Комисията може чрез актове за изпълнение да определя правила относно еднакви практически условия за извършването на официалния контрол, посочен в параграф 1, като се взема предвид необходимостта да се гарантира минимално равнище на официален контрол с цел да се предотврати използването на практики, които са в нарушение на тези правила относно еднаквата минимална честота на този официален контрол, когато минимално равнище на официален контрол е необходимо, за да се отговори на признати еднакви опасности и рискове от:
а) наличието по агрохранителната верига на ГМО за производството на храни и фуражи и на генетично модифицирани храни и фуражи, които не са разрешени в съответствие с Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета или с Регламент (ЕО) № 1829/2003;
б) култивирането на ГМО за производството на храни и фуражи и правилното прилагане на плана за наблюдение, посочен в член 13, параграф 2, буква д) от Директива 2001/18/ЕО и в член 5, параграф 5, буква б) и член 17, параграф 5, буква б) от Регламент (ЕО) № 1829/2003.
Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 145, параграф 2.
4. За целите на член 30 се разрешава делегирането на едно или повече физически лица на определени задачи във връзка с официалния контрол, посочени в настоящия член.
Все още няма други разпоредби, които препращат към чл. 23.