Член 47
Животни и стоки, които подлежат на официален контрол на граничните контролни пунктове
1. С цел да установи съответствието с правилата, посочени в член 1, параграф 2, компетентните органи извършват официален контрол на граничния контролен пункт на първо пристигане в Съюза на всяка пратка от следните категории животни и стоки, които се въвеждат в Съюза:
a) животни;
б) продукти от животински произход, зародишни продукти, странични животински продукти, сено и слама и храни, съдържащи както продукти от растителен произход, така и преработени продукти от животински произход („съставни продукти“);
в) растения, растителни продукти и други обекти, посочени в списъците, изготвени в съответствие с член 72, параграф 1 и член 74, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/2031;
г) стоки от някои трети държави, за които чрез актове за изпълнение, предвидени в параграф 2, буква б) от настоящия член, Комисията е взела решение, че е необходимо да се въведат мерки за временно засилване на официалния контрол при въвеждането им в Съюза поради известен или нововъзникващ риск или защото има данни, че е възможно да възникне широкоразпространено и съществено несъответствие с правилата, посочени в член 1, параграф 2;
д) животни и стоки, по отношение на които се прилага спешна мярка, предвидена в актове, приети в съответствие с член 53 от Регламент (ЕО) № 178/2002, член 261 от Регламент (ЕС) 2016/429 или член 28, параграф 1, член 30, параграф 1, член 40, параграф 3, член 41, параграф 3, член 49, параграф 1, член 53, параграф 3 и член 54, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2016/2031, изискващи пратките с посочените животни или стоки, идентифицирани с техните кодове по Комбинираната номенклатура, да подлежат на официален контрол при въвеждането им в Съюза;
е) животни и стоки, за чието въвеждане в Съюза са установени условия или мерки чрез актове, приети в съответствие с член 126 или член 128, или в съответствие с правилата, посочени в член 1, параграф 2, които изискват спазването на съответните условия или мерки да бъде установено при въвеждането на животните или стоките в Съюза.
2. Чрез актове за изпълнение Комисията:
a) съставя списъци на всички животни и стоки, посочени в параграф 1, букви а) и б), като се отбелязват кодовете им по Комбинираната номенклатура; и
б) съставя списък на стоките, които спадат към категорията, посочена в параграф 1, буква г), като се отбелязват кодовете им по Комбинираната номенклатура, и при необходимост актуализира списъка във връзка с рисковете, посочени в същата буква.
Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 145, параграф 2.
3. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 144 за изменение на настоящия регламент относно категориите на пратките, посочени в параграф 1 от настоящия член, с цел в тях да бъдат включени съставни продукти, сено и слама и други продукти, строго ограничени до такива, които представляват новооткрит или значително повишен риск за здравето на хората, животните или растенията или — по отношение на ГМО и продуктите за растителна защита — също за околната среда.
4. Освен ако в актовете, с които се установяват мерките или условията, посочени в параграф 1, букви г), д) и е), не е предвидено друго, настоящият член се прилага също така за пратки животни и стоки от категориите, посочени в параграф 1, букви а), б) и в), когато те нямат търговски характер.
5. Операторите, които отговарят за пратката, гарантират, че животните и стоките от категориите, посочени в параграф 1, се представят за официален контрол на граничния контролен пункт, посочен в същия параграф.
Определения
Член 3ОпределенияЗа целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1)„законодателство в областта на храните“ означава законодателство в областта на храните съгласно определението в член 3, точка 1 от Регламент (ЕО) № 178/2002;2)„законодателство в областта на фуражите“ означава законовите, подзаконовите и административните разпоредби, регламентиращи най-общо фуражите и по-специално безопасността на фуражите на равнището на Съюза или на национално равнище на всеки...
Задължения на операторите
Член 15Задължения на операторите1. Доколкото това е необходимо за извършването на официалния контрол или другите официални дейности и когато компетентните органи го изискват, операторите предоставят на служителите на компетентните органи достъп до:a) оборудването, транспортните средства, помещенията и другите места под техен контрол и заобикалящата ги среда;б) техните компютризирани системи за управление на информацията;в) ...
Преходни мерки, свързани с отмяната на директиви 91/496/ЕИО и 97/78/ЕО
Член 149Преходни мерки, свързани с отмяната на директиви 91/496/ЕИО и 97/78/ЕО1. ►M2 Относимите разпоредби на директиви 91/496/ЕИО и 97/78/ЕО, които уреждат въпросите, посочени в член 47, параграф 2, буква б), член 48, член 51, параграф 1, букви б), в) и г), член 53, параграф 1, буква а), член 54, параграфи 1 и 3 и член...
Изменения на Регламент (ЕС) № 2016/429 и свързани преходни разпоредби
Член 164Изменения на Регламент (ЕС) № 2016/429 и свързани преходни разпоредби1. Регламент (ЕС) 2016/429 се изменя, както следва:1) Член 4 се изменя, както следва:a) точка 33 се заменя със следното:„33)„официален контрол“ означава всяка форма на контрол, извършван в съответствие с Регламент►C1 (ЕС) 2017/625 ◄на Европейския парламент и на Съвета (*11 ); ...
Изменения на Регламент (ЕС) 2016/2031 и свързани преходни разпоредби
Член 165Изменения на Регламент (ЕС) 2016/2031 и свързани преходни разпоредби1. Регламент (ЕО) 2016/2031 се изменя, както следва:1) член 2, точка 6 се заменя със следното:„6) „компетентен орган“ означава компетентни органи съгласно определението в член 3, точка 3 от Регламент►C1 (ЕС) 2017/625 ◄на Европейския парламент и на Съвета (*12 ); ...
Предмет и приложно поле
Член 1Предмет и приложно поле1. С настоящия регламент се установяват:а) в приложение I в съответствие с член 47, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/625 — списъкът на храните и фуражите от неживотински произход от някои трети държави, които подлежат на временно засилване на официалния контрол при въвеждането им в Съюза, и попадат в кодовете по...
Влизане в сила и дата на прилагане
Член 10Влизане в сила и дата на прилаганеНастоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Той се прилага се от 14 декември 2019 г.По отношение обаче на граничните контролни пунктове, които са определени за стоките, посочени в член 47, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) 2017/625, в съответствие с...
Член 1В член 47, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625 буква б) се заменя със следния текст:„б)
Предмет и приложно поле
Член 1Предмет и приложно поле1. С настоящия регламент се определят случаите и условията, при които се изисква посоченият в член 56 от Регламент (ЕС) 2017/625 единен здравен документ за въвеждане (ЕЗДВ) да придружава до местоназначението всяка предназначена за пускане на пазара пратка от категориите животни и стоки, посочени в член 47, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625 („пратката“).2. Настоящият регламент...
(14) Тъй като настоящият регламент се прилага по отношение на области, обхванати от Директива 2004/103/ЕО на Комисията (8), във връзка с растения, растителни продукти и други обекти, посочени в член 47, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) 2017/625, е целесъобразно тази директива да се отмени, считано от 14 декември 2020 г.,