Член 51
Специални правила относно официалния контрол на граничните контролни пунктове
1. Комисията приема делегирани актове в съответствие с член 144 за допълнение на настоящия регламент относно правилата, с които се определят:
а) случаите и условията, при които компетентните органи на граничния контролен пункт могат да разрешат по-нататъшното транспортиране на пратките животни и стоки от категориите, посочени в член 47, параграф 1, до мястото на крайното им местоназначение, докато се изчакват резултатите от физическите проверки, ако се изискват такива;
б) сроковете, редът и условията за извършване на проверките на документи и при необходимост на проверките за идентичност и физическите проверки на категории животни и стоки, подлежащи на официалния контрол, предвиден в член 47, параграф 1, които се въвеждат в Съюза по море или с въздушен транспорт от трета държава, когато тези животни и стоки се прехвърлят се от плавателен съд или въздухоплавателно средство и се транспортират под митнически надзор на друг плавателен съд или въздухоплавателно средство в същото пристанище или летище в процес на подготовка за по-нататъшно пътуване, („претоварени пратки стоки“);
в) случаите и условията, при които проверките за идентичност и физическите проверки на претоварени пратки и животни, които пристигат по въздух или по море и остават на същото транспортно средство за по-нататъшно пътуване, могат да се извършат на граничен контролен пункт, различен от мястото на първо пристигане в Съюза;
г) случаите и условията, при които може да се разреши транзит на пратки животни и стоки от категориите, посочени в член 47, параграф 1, и някои видове официален контрол, който да се извършва върху такива пратки на граничните контролни пунктове, включително случаите и условията за съхранението на стоките в специално одобрени митнически складове или свободни зони;
д) случаите и условията, при които се прилагат дерогации от правилата за проверките за идентичност и физическите проверки по отношение на претоварените пратки и транзитното преминаване на стоките, посочени в член 47, параграф 1, буква в).
2. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 144 за допълнение на настоящия регламент относно правилата за определяне на случаите и условията, при които се прилагат дерогации от правилата за проверките на документи по отношение на претоварените пратки и транзитното преминаване на стоките, посочени в член 47, параграф 1, буква в).
Упражняване на делегирането
Член 144Упражняване на делегирането1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в членове 18, параграф 7 и 21, параграф 8, член 41, членове 45, параграф 4 и 47, параграф 3, член 48, член 50, параграф 4, член 51 и членове 53, параграф 1, 62,...
Преходни мерки, свързани с отмяната на директиви 91/496/ЕИО и 97/78/ЕО
Член 149Преходни мерки, свързани с отмяната на директиви 91/496/ЕИО и 97/78/ЕО1. ►M2 Относимите разпоредби на директиви 91/496/ЕИО и 97/78/ЕО, които уреждат въпросите, посочени в член 47, параграф 2, буква б), член 48, член 51, параграф 1, букви б), в) и г), член 53, параграф 1, буква а), член 54, параграфи 1 и 3 и член...
(2) Тъй като правилата относно случаите и условията, при които ЕЗДВ следва да придружава транзитно преминаващи пратки, ще бъдат установени в отделен делегиран акт по член 51, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625, настоящият регламент следва да се прилага единствено за пратки, предназначени за пускане на пазара в Съюза.
Предприемане на мерки по отношение на несъответстващи на изискванията пратки, въвеждани в Съюза
Член 66Предприемане на мерки по отношение на несъответстващи на изискванията пратки, въвеждани в Съюза1. Компетентните органи официално задържат всяка пратка животни или стоки, която се въвежда в Съюза и не е в съответствие с правилата, посочени в член 1, параграф 2, и отказват въвеждането ѝ в Съюза.Когато е целесъобразно, всяка такава пратка се поставя в изолация или под карантина и...