Член 129
Еквивалентност
1. В областите, уредени с правилата, посочени в член 1, параграф 2, с изключение на букви г), д), ж) и з) от член 1, параграф 2, чрез актове за изпълнение Комисията може да признае мерките, прилагани в трета държава или региони от нея, за еквивалентни на изискванията, определени в посочените правила, въз основа на:
a) задълбочено проучване на информацията и данните, предоставени от съответната трета държава в съответствие с член 125, параграф 1; и
б) когато е целесъобразно — удовлетворителните резултати от контрола, извършен в съответствие с член 120, параграф 1.
Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 145, параграф 2.
2. В актовете за изпълнение, посочени в параграф 1, се определят практическите условия, уреждащи въвеждането на животни и стоки в Съюза от съответната трета държава или региони от нея, и може да се включат разпоредби относно:
a) естеството и съдържанието на официалните сертификати или удостоверения, които трябва да придружават животните или стоките;
б) специални изисквания, приложими за въвеждането на животните или стоките в Съюза, и официалния контрол, който следва да се извърши при въвеждането им в Съюза;
в) когато е необходимо — процедурите за изготвяне и изменение на списъците на регионите или обектите в съответната трета държава, от които е разрешено въвеждането на животни и стоки в Съюза.
3. Чрез актове за изпълнение Комисията незабавно отменя актовете за изпълнение, предвидени в параграф 1 от настоящия член, когато някое от условията за признаване на еквивалентност престане да бъде налице. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 145, параграф 2.