Член 24
Отговорности на изпълнителния директор
1. Изпълнителният директор ръководи Агенцията. Изпълнителният директор подпомага управителния съвет и се отчита пред него. Изпълнителният директор докладва на Европейския парламент относно изпълнението на своите задължения, когато бъде поканен да направи това. Съветът може да покани изпълнителния директор да докладва за изпълнението на своите задължения.
2. Изпълнителният директор е законният представител на Агенцията.
3. Изпълнителният директор отговаря за изпълнението на задачите, които са възложени на Агенцията съгласно настоящия регламент. По-специално изпълнителният директор отговаря за:
а) текущото управление на Агенцията;
б) функционирането на Агенцията в съответствие с настоящия регламент;
в) изготвянето и изпълнението на процедурите, решенията, стратегиите, програмите и дейностите, които са приети от управителния съвет, при спазване на ограниченията, определени в настоящия регламент, правилата за неговото прилагане и приложимото право на Съюза;
г) изготвянето на единния програмен документ и представянето му на управителния съвет след консултация с Комисията и консултативните групи;
д) изпълнението на единния програмен документ и докладването пред управителния съвет за неговото изпълнение;
е) изготвянето на междинния доклад за напредъка по изпълнението на планираните дейности за текущата година и, след консултации с консултативните групи, предаването му на управителния съвет за приемане до края август всяка година;
ж) изготвянето на консолидирания годишен доклад за дейностите на Агенцията и, след консултации с консултативните групи, представянето му на управителния съвет за оценка и приемане;
з) изготвянето на план за последващи действия във връзка с констатациите и препоръките, произтичащи от вътрешните или външните одитни доклади и оценки, както и от разследвания на OLAF и на Европейската прокуратура и предоставянето два пъти годишно на Комисията и редовно на управителния съвет на доклади относно напредъка;
и) защитата на финансовите интереси на Съюза чрез прилагането на мерки за предотвратяване на измамите, корупцията и всякакви други незаконни дейности, без това да засяга правомощията на Европейската прокуратура и на OLAF за провеждане на разследвания, чрез ефективни проверки, а при установяване на нередности — чрез възстановяване на неоснователно платени суми и, когато е уместно, чрез налагане на ефективни, пропорционални и възпиращи административни, включително финансови, санкции;
й) изготвянето на стратегия на Агенцията за борба с измамите и представянето ѝ на управителния съвет за одобрение, както и наблюдението на правилното и навременно прилагане на тази стратегия;
к) изготвяне на проект за финансовите правила, приложими по отношение на Агенцията, и представянето му за приемане на управителния съвет след консултация с Комисията;
л) подготовка на проектобюджета за следващата година, изготвен въз основа на бюджетиране по дейности;
м) изготвянето на проекта на разчет на приходите и разходите на Агенцията;
н) изпълнението на бюджета на Агенцията;
о) създаването и привеждането в действие на ефективна система за редовно извършване на наблюдение и оценки на:
i) широкомащабните информационни системи, включително на статистическите данни за тях; и
ii) агенцията, включително относно ефективното и ефикасно постигане на нейните цели;
п) без да се засяга член 17 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз, установяването на изисквания за поверителност в изпълнение на член 17 от Регламент (ЕО) № 1987/2006, член 17 от Решение 2007/533/ПВР, член 26, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 767/2008 и член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 603/2013, член 37, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/2226, член 74, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1240, член 11, параграф 16 от Регламент (ЕС) 2019/816 и член 55, параграф 2 от Регламенти (ЕС) 2019/817 и (ЕС) 2019/818;
р) воденето на преговори и, след одобрение от управителния съвет, подписването на споразумение за седалището на Агенцията и споразумения относно техническото и резервното звено с приемащите държави членки;
с) изготвянето на практическите мерки за прилагане на Регламент (ЕО) № 1049/2001 и представянето им за одобрение на управителния съвет;
т) изготвянето на необходимите мерки за сигурност, включително план за сигурността, и план за непрекъснатост на дейността и възстановяване след бедствия и, след консултации със съответната консултативна група, предаването им за приемане от управителния съвет;
у) изготвянето на докладите за техническото функциониране на всяка една от широкомащабните информационни системи, посочени в член 19, параграф 1, буква ее), и на годишния доклад за дейността на централната система на Евродак, посочен в член 19, параграф 1, буква жж), въз основа на резултатите от наблюдението и оценката и, след консултации със съответната консултативна група, предаването им на управителния съвет за приемане;
ф) изготвянето на докладите за разработването на СВИ съгласно член 72, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/2226 и за разработването на ETIAS съгласно член 92, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1240 и предаването им на управителния съвет за приемане;
х) изготвянето на годишния списък, който да бъде публикуван, с компетентните органи, оправомощени да извършват директно търсене в данните, съдържащи се в ШИС II, включително списъка на службите на Н.ШИС II и бюрата SIRENE и списъка с компетентните органи, които са оправомощени да извършват директно търсене в данните, съдържащи се в СВИ и ETIAS, посочен в член 19, параграф 1, буква мм), както и списъците на звената, посочени в член 19, параграф 1, буква нн), и предаването им на управителния съвет за приемане.
4. Изпълнителният директор изпълнява и други задачи в съответствие с настоящия регламент.
5. Изпълнителният директор решава дали е необходимо за целите на ефективното и ефикасно изпълнение на задачите на Агенцията да се разположат един или повече служители в една или повече държави членки и да се създаде местен офис за тази цел. Преди вземането на такова решение, изпълнителният директор получава предварителното съгласие на Комисията, управителния съвет и съответната държава членка или държави членки, които са засегнати. В решението на изпълнителния директор се уточнява обхватът на дейностите, които ще се извършват в местния офис, така че да се избегнат ненужни разходи и дублиране на административни функции на Агенцията. Дейностите, които се извършват в технически звена, не се извършват в местен офис.