Член 19
Функции на управителния съвет
1. Управителният съвет:
а) дава общите насоки за дейностите на Агенцията;
б) приема с мнозинство от две трети от членовете с право на глас годишния бюджет на Агенцията и упражнява други функции във връзка с бюджета на Агенцията в съответствие с глава V;
в) назначава изпълнителния директор и заместник- изпълнителния директор и при необходимост удължава съответните срокове на мандатите им или ги отстранява от длъжност съгласно съответно членове 25 и 26;
г) упражнява дисциплинарен контрол над изпълнителния директор и наблюдава неговата работа, включително изпълнението на решенията на управителния съвет, както и упражнява дисциплинарен контрол над заместник- изпълнителния директор, със съгласието на изпълнителния директор;
д) взема всички решения относно създаването на организационната структура на Агенцията и при необходимост относно нейното изменение, като взема под внимание нуждите за дейността на Агенцията, както и доброто бюджетно управление;
е) приема кадровата политика на Агенцията;
ж) изготвя процедурния правилник на Агенцията;
з) приема стратегия за борба с измамите, пропорционална на риска от измами, като отчита разходите и ползите от мерките, които следва да бъдат прилагани;
и) приема правила за предотвратяване и управление на конфликти на интереси по отношение на своите членове и ги публикува на уебсайта на Агенцията;
й) приема подробни вътрешни правила и процедури за защита на лицата, сигнализиращи за нередности, включително подходящи комуникационни канали за докладване на нарушения;
к) разрешава сключването на работни договорености в съответствие с членове 41 и 43;
л) одобрява, след предложение на изпълнителния директор, споразумението за седалището на Агенцията и споразуменията относно техническото и резервното звено, създадени в съответствие с член 17, параграф 3, които да бъдат подписани от изпълнителния директор и от приемащите държави членки;
м) упражнява, в съответствие с параграф 2, по отношение на персонала на Агенцията правомощията, предоставени от Правилника за длъжностните лица на органа по назначаването, както и тези, предоставени от Условията за работа на другите служители на органа, оправомощен да сключва трудови договори („правомощия на органа по назначаването“);
н) приема, съгласувано с Комисията, необходимите правила за прилагането на Правилника за длъжностните лица в съответствие с член 110 от Правилника за длъжностните лица;
о) приема необходимите правила относно командироването на национални експерти в Агенцията;
п) приема проект на разчета на приходите и разходите на Агенцията, включващ проект на щатно разписание, и го изпраща на Комисията в срок до 31 януари всяка година;
р) приема проекта на единния програмен документ, съдържащ многогодишната програма на Агенцията, работната ѝ програма за следващата година, както и прогнозния проект на разчет на приходите и разходите на Агенцията, включващ проект на щатно разписание, и го изпраща, както и всяка актуализирана версия на този документ, на Европейския парламент, Съвета и Комисията до 31 януари всяка година;
с) приема до 30 ноември всяка година единния програмен документ с мнозинство от две трети от членовете си с право на глас и в съответствие с годишната бюджетна процедура, като взема предвид становището на Комисията и гарантира, че окончателният вариант на този единен програмен документ се предава на Европейския парламент, Съвета и Комисията и се публикува;
т) до края на август всяка година приема междинен доклад относно напредъка в изпълнението на планираните дейности през текущата година и го изпраща на Европейския парламент, Съвета и Комисията;
у) извършва оценка и приема консолидирания годишен отчет за дейността на Агенцията за предходната година, като по-специално сравнява постигнатите резултати с целите, заложени в годишната работна програма, и изпраща отчета и своята оценка на Европейския парламент, Съвета, Комисията и Сметната палата до 1 юли всяка година, и гарантира, че годишният отчет за дейността на Агенцията се публикува;
ф) изпълнява функциите си, свързани с бюджета на Агенцията, включително изпълнението на пилотните проекти и тестванията на концепцията, посочени в член 15;
х) приема финансовите правила, приложими за Агенцията, в съответствие с член 49;
ц) назначава счетоводител, който може да е счетоводителят на Комисията, в съответствие с условията на Правилника за длъжностните лица, който е изцяло независим при изпълнението на своите задължения;
ч) осигурява подходящи последващи действия във връзка с констатациите и препоръките, направени вследствие на различните вътрешни или външни одитни доклади и оценки, както и вследствие на разследвания на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) и на Европейската прокуратура;
ш) приема и редовно актуализира плановете за комуникация и разпространение на информация, посочени в член 34, параграф 4;
щ) приема необходимите мерки за сигурност, включително план за сигурност и план за непрекъснатост на дейността и за възстановяване след бедствия, като взема предвид евентуалните препоръки на експертите по сигурността, представени в консултативните групи;
аа) приема правилата за сигурност относно защитата на класифицираната информация и некласифицираната чувствителна информация след одобрение от Комисията;
бб) назначава служител по сигурността;
вв) назначава длъжностно лице за защита на данните в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1725;
гг) приема подробните правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1049/2001;
дд) приема докладите за разработването на СВИ в съответствие с член 72, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/2226, докладите за разработването на ETIAS съгласно член 92, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1240, както и докладите относно разработването на ECRIS-TCN и на образеца на приложение за свързване на ECRIS съгласно член 36, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2019/816;
дда)
приема доклади за актуалното състояние във връзка с разработването на компонентите за оперативна съвместимост съгласно член 78, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/817 и член 74, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/818;
ддб)
приема доклади относно актуалното състояние на разработването на маршрутизатора „Прюм II“ съгласно член 80, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2024/982;
ддв)
приема доклади относно актуалното състояние на разработването на маршрутизатора съгласно член 45, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2025/12;
ее) приема доклади за техническото функциониране на следните:
i) ШИС съгласно член 60, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2018/1861 на Европейския парламент и на Съвета (
12 ) и член 74, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2018/1862 на Европейския парламент и на Съвета (
13 ); ii) ВИС в съответствие с член 50, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 767/2008 и член 17, параграф 3 от Решение 2008/633/ПВР;
iii)
СВИ в съответствие с член 72, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/2226;
iv) ETIAS в съответствие с член 92, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2018/1240;
v) ECRIS-TCN и образеца на приложение за свързване на ECRIS съгласно член 36, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2019/816;
vi) компонентите за оперативна съвместимост съгласно член 78, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2019/817 и член 74, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2019/818 и маршрутизатора съгласно член 80, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2024/982 и член 45, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2025/12;
vii)
системата e-CODEX съгласно член 16, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2022/850;
viii)
платформата за сътрудничество на СЕР съгласно член 26, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2023/969;
ix) маршрутизатора „Прюм II“ съгласно член 80, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2024/982;
жж) приема годишния доклад за дейността на централната система на Евродак съгласно член 40, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 603/2013;
зз) приема официални коментари по докладите, изготвени от Европейския надзорен орган по защита на данните за неговите одити съгласно член 56, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1861, член 42, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 767/2008, член 31, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 603/2013, член 56, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/2226, член 67 от Регламент (ЕС) 2018/1240, член 29, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/816, член 52 от регламенти (ЕС) 2019/817 и (ЕС) 2019/818, член 58, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2024/982 и член 22, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2025/12, и гарантира предприемането на подходящи последващи действия, свързани с тези одити;
ии) публикува статистически данни за ШИС II съгласно член 50, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1987/2006 и съответно член 66, параграф 3 от Решение 2007/533/ПВР;
йй) събира и публикува статистически данни за дейността на централната система на Евродак съгласно член 8, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 603/2013;
кк) публикува статистически данни, свързани със СВИ, съгласно член 63 от Регламент (ЕС) № 2017/2226;
лл) публикува статистически данни, свързани с ETIAS, съгласно член 84 от Регламент (ЕС) 2018/1240;
лла)
представя на Комисията статистика във връзка с ЕCRIS-TCN и образеца на приложение за свързване на ECRIS съгласно член 32, параграф 3, втора алинея от Регламент (ЕС) 2019/816;
мм) осигурява годишното публикуване на:
i) списъка на компетентните органи, оправомощени да извършват директно търсене в данните, съдържащи се в ШИС съгласно член 41, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2018/1861 и член 56, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2018/1862, заедно със списъка на службите на националните системи на ШИС (Н.ШИС) и бюрата SIRENE съответно съгласно член 7, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1861 и член 7, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1862;
ii) списъка на компетентните органи съгласно член 65, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/2226;
iii)
списъка на компетентните органи съгласно член 87, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1240;
iv) списъка на централните органи съгласно член 34, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/816;
v) списъка на органите съгласно член 71, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/817 и член 67, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/818;
vi) списъка на разрешените точки за достъп до e-CODEX съгласно член 7, параграф 1, буква з) от Регламент (ЕС) 2022/850;
нн) осигурява годишното публикуване на списъка на звената, съгласно член 27, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 603/2013;
оо) гарантира, че всички решения и действия на Агенцията, които засягат широкомащабните информационни системи в пространството на свобода, сигурност и правосъдие, спазват принципа на независимост на съдебната система;
пп) изпълнява други задачи, които са му възложени в съответствие с настоящия регламент.
Без да се засягат разпоредбите относно публикуването на списъците на съответните органи, предвидени в правните актове на Съюза, посочени в първа алинея, буква (мм) и когато в тези правни актове не е предвидено задължение за публикуване и постоянно актуализиране на тези списъци на уебсайта на Агенцията, управителният съвет гарантира такова публикуване и постоянно актуализиране.
2. Управителният съвет, в съответствие с член 110 от Правилника за длъжностните лица, приема на основание член 2, параграф 1 от същия правилник и член 6 от Условията за работа на другите служители решение за делегиране на съответните правомощия на орган по назначаването на изпълнителния директор и за определяне на условията, при които делегираните правомощия могат да бъдат оттеглени. Изпълнителният директор има правото от своя страна да пределегира тези правомощия на други лица.
Когато изключителни обстоятелства налагат това, управителният съвет може с решение временно да оттегли правомощията на орган по назначаването, делегирани на изпълнителния директор, както и правомощията, които последният е пределегирал на други лица, и да ги упражнява пряко или да ги делегира на някой от членовете си или на друг служител, различен от изпълнителния директор.
3. Управителният съвет може да съветва изпълнителния директор по всеки въпрос, който е тясно свързан с разработването или оперативното управление на широкомащабни информационни системи, и във връзка с дейности в областта на научните изследвания, пилотните проекти, тестванията на концепцията и дейностите по изпитване.
Правила за гласуване в управителния съвет
Член 23Правила за гласуване в управителния съвет1. Без да се засяга параграф 5 от настоящия член, както и член 19, параграф 1, букви б) и с), член 21, параграф 1 и член 25, параграф 8, решенията на управителния съвет се вземат с мнозинство от неговите членове с право на глас.2. Без да се засягат параграфи 3 и 4, всеки член...
Отговорности на изпълнителния директор
Член 24Отговорности на изпълнителния директор1. Изпълнителният директор ръководи Агенцията. Изпълнителният директор подпомага управителния съвет и се отчита пред него. Изпълнителният директор докладва на Европейския парламент относно изпълнението на своите задължения, когато бъде поканен да направи това. Съветът може да покани изпълнителния директор да докладва за изпълнението на своите задължения.2. Изпълнителният директор е законният представител на Агенцията.3. Изпълнителният директор отговаря...
Езиков режим
Член 33Езиков режим1. Регламент № 1 на Съвета (14 ) се прилага за Агенцията.2. Без да се засягат решенията, взети съгласно член 342 от ДФЕС, единният програмен документ, посочен в член 19, параграф 1, буква с) и годишният отчет за дейността, посочен в член 19, параграф 1, буква у), се изготвят на всички официални езици на институциите на Съюза.3. Управителният...
Прозрачност и комуникация
Член 34Прозрачност и комуникация1. По отношение на документите, държани от Агенцията, се прилага Регламент (ЕО) № 1049/2001.2. По предложение на изпълнителния директор, управителният съвет приема незабавно подробните правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1049/2001.3. Решенията, взети от Агенцията съгласно член 8 от Регламент (ЕО) № 1049/2001, могат да бъдат предмет на жалба до Европейския омбудсман или на иск пред...