чл. 27 Регламент (ЕС) 2018/1726 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 27

Консултативни групи

1. Следните консултативни групи предоставят на управителния съвет експертни знания, свързани с широкомащабни информационни системи, и по-специално в контекста на подготвянето на годишната работна програма и годишния отчет за дейността:

а) консултативна група по ШИС II;

б) консултативна група по ВИС;

в) консултативна група по Евродак;

г) консултативна група по СВИ/ETIAS;

га) консултативна група по ECRIS-TCN;

гб) консултативна група по оперативна съвместимост;

гв) консултативна група по e-CODEX;

гг) консултативна група по платформата за сътрудничество на СЕР;

гд) консултативна група по предварителната информация за пътниците/резервационните данни на пътниците (консултативна група по API/PNR);

д) всяка друга консултативна група, свързана с широкомащабна информационна система, когато това е предвидено в съответния правен акт на Съюза, уреждащ разработването, създаването, функционирането и използването на тази широкомащабна информационна система.

2. Всяка държава членка, която е обвързана съгласно правото на Съюза от правен акт на Съюза, уреждащ разработването, създаването, функционирането и използването на дадена широкомащабна информационна система, и Комисията назначават по един член в консултативната група, свързана с тази широкомащабна информационна система, с четиригодишен мандат, който може да бъде подновен.

Дания също назначава член на консултативна група, свързана с дадена широкомащабна информационна система, ако съгласно член 4 от Протокол № 22 вземе решение за въвеждането в националното си право на правен акт на Съюза, уреждащ разработването, създаването, функционирането и използването на тази именно широкомащабна информационна система.

Всяка държава, асоциирана към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген и мерките, свързани с Дъблин и Евродак, която участва в дадена широкомащабна информационна система, назначава член на консултативната група, свързана с тази широкомащабна информационна система.

3. Европол, Евроюст и Европейската агенция за гранична и брегова охрана могат да назначат по един свой представител в консултативната група по ШИС II.

Европол може също да назначи свой представител в консултативните групи по ВИС, Евродак и СВИ-ETIAS.

Европейската агенция за гранична и брегова охрана също може да назначи свой представител в консултативната група по СВИ-ETIAS.

Всяка една от Евроюст, Европол и Европейската прокуратура може да назначи по един свой представител в консултативната група по ECRIS-TCN.

Европол, Евроюст и Европейската агенция за гранична и брегова охрана могат да назначат по един свой представител в консултативната група по оперативна съвместимост.

4. Членовете на управителния съвет и техните заместници не могат да бъдат членове на никоя от консултативните групи. Изпълнителният директор или представителят на изпълнителния директор имат право да присъстват на всички заседания на консултативните групи като наблюдатели.

5. При необходимост консултативните групи си сътрудничат помежду си. Процедурите относно работата на консултативните групи и сътрудничеството с тях се установяват в процедурния правилник на Агенцията.

6. При изготвянето на становище членовете на всяка консултативна група полагат всички усилия за постигане на консенсус. Ако не се постигне консенсус, обоснованата позиция на мнозинството от членовете се счита за становище на консултативната група. Обоснованата позиция или позиции на малцинството също се отбелязват. Член 23, параграфи 3 и 5, се прилага съответно. На членовете, представляващи държавите, асоциирани към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген и на мерките, свързани с Дъблин и Евродак, се дава възможност да изразят становища по въпроси, по които нямат право на глас.

7. Всяка държава членка и всяка държава, асоциирана към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген и на мерките, свързани с Дъблин и Евродак, улесняват дейностите на консултативните групи.

8. Член 21 се прилага mutatis mutandis по отношение на председателството на консултативните групи.