Член 23
Система за управление на делата
1. Евроюст въвежда система за управление на делата за обработване на личните данни с оперативно значение, изброени в приложение II, на данните, изброени в приложение III, и на данни, които не представляват лични данни.
2. Системата за управление на делата има следното предназначение:
а) да осигурява подкрепа за управлението и координацията на разследванията и действията по наказателно преследване, за които Евроюст предоставя помощ;
б) да осигурява сигурен достъп до информация за висящите разследвания и действия по наказателно преследване и сигурен обмен на такава информация;
в) да позволява кръстосана проверка на информацията и установяване на връзки;
г) да позволява извличането на данни за оперативни и статистически цели;
д) да улеснява наблюдението с цел да се гарантира, че обработването на лични данни с оперативно значение е законосъобразно и е в съответствие с настоящия регламент и с приложимата уредба за защита на данните.
3. Системата за управление на делата може да се свърже със защитената далекосъобщителна връзка по член 9 от Решение 2008/976/ПВР на Съвета и с други защитени канали за комуникация в съответствие с приложимото право на Съюза.
4. Когато на Евроюст е предоставен достъп до данни във или от други информационни системи на Съюза, създадени съгласно други правни актове на Съюза, Евроюст може да използва системата за управление на делата, за да има достъп до данните в тези информационни системи или за да се свързва към тези информационни системи с цел извличане и обработване на информация, включително лични данни, при условие че това е необходимо за изпълнението на нейните задачи и е в съответствие с правните актове на Съюза за създаване на такива информационни системи.
5. Параграфи 3 и 4 не разширяват правата на достъп на Евроюст до други информационни системи на Съюза, предоставени съгласно правните актове на Съюза за създаване на съответните системи.
6. При обработването на лични данни с оперативно значение Евроюст не създава друго автоматизирано досие с данни, освен досието в системата за управление на делата.
Националните членове могат временно да съхраняват и анализират личните данни, за да определят дали те са от значение за задачите на Евроюст и могат да бъдат въведени в системата за управление на делата. Тези данни могат да се съхраняват до три месеца.
7. При изпълнението на задълженията си националните членове могат да обработват лични данни по отделните случаи, по които работят, в съответствие с настоящия регламент или други приложими инструменти. Те предоставят на длъжностното лице по защита на данните достъп до личните данни, обработвани в системата за управление на делата.
Национална система за координация по Евроюст
Член 20Национална система за координация по Евроюст1. Всяка държава членка назначава един или няколко национални кореспондента за Евроюст.2. Всички национални кореспонденти, назначени от държавите членки съгласно параграф 1, трябва да разполагат с необходимите умения и експертен опит за изпълнението на своите задължения.2а. Всяка държава членка определя компетентен национален орган като национален кореспондент на Евроюст по въпросите на тероризма. Този национален...
Управление на информацията в системата за управление на делата
Член 24Управление на информацията в системата за управление на делата1. Националният член съхранява информацията, предадена му в съответствие с настоящия регламент или с други приложими инструменти, в системата за управление на делата.Националният член носи отговорност за управлението на данните, които обработва.2. Националният член решава във всеки отделен случай дали да запази достъпа до информацията ограничен или да предостави достъп до...
Обработване на лични данни с оперативно значение
Член 27Обработване на лични данни с оперативно значение1. Доколкото е необходимо за изпълнението на задачите ѝ, в рамките на своята компетентност и с цел изпълнение на оперативните ѝ функции, Евроюст може да обработва чрез автоматизирани средства или в структурирани, ръчно обработвани файлове в съответствие с настоящия регламент само посочените в точка 1 от приложение II лични данни с оперативно значение...
Преходни разпоредби
Член 80Преходни разпоредби1. Евроюст, създаден с настоящия регламент, е универсален правоприемник по отношение на всички сключени договори, поети задължения и придобито имущество от звеното „Евроюст“, създадено с Решение 2002/187/ПВР.2. Националните членове на звеното „Евроюст“, създадено с Решение 2002/187/ПВР, които са командировани от всяка държава членка в съответствие с посоченото решение, поемат функциите на национални членове на агенцията „Евроюст“ по глава...