чл. 32 Регламент (ЕС) 2018/1862 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 32

Цели и условия за въвеждане на сигнали

1.В ШИС се въвеждат, по искане на компетентния орган на въвеждащата държава членка, сигнали за следните категории лица: a)изчезнали лица, които трябва да бъдат поставени под закрила: i)от съображения за собствената им защита; ii)с цел предотвратяване на заплаха за обществения ред или обществената сигурност; б)изчезнали лица, които не се нуждаят от поставяне под закрила; в)деца, изложени на риск от отвличане от родител, член на семейството или настойник, които трябва да бъдат възпрени от пътуване; г)деца, които трябва да бъдат възпрени от пътуване, за които съществува конкретен и явен риск да напуснат или да бъдат изведени от територията на държава членка, и i)да станат жертва на трафик на хора или на насилствен брак, на осакатяване на женските гениталии или на други форми на основано на пола насилие; ii)да станат жертва на или да участват в терористични престъпления; или iii)да бъдат включени или да се запишат да участват във въоръжени групи, или да бъдат принудени да участват активно във военни действия; д)уязвими пълнолетни лица, които трябва да бъдат възпрени от пътуване от съображения за собствената им защита, за които съществува конкретен и явен риск да бъдат изведени или да напуснат територията на държава членка и да станат жертви на трафик на хора или на основано на пола насилие.

2.Параграф 1, буква а) се прилага по-специално към деца и към лица, които трябва да бъдат настанени в специализирано заведение въз основа на решение на компетентен орган.

3.Сигнал за дете по параграф 1, буква в) се въвежда след решение на компетентните органи, включително съдебните органи на държавите членки, компетентни по въпросите на родителските права, когато съществува конкретен и явен риск детето да бъде изведено незаконно в непосредствено бъдеще от държавата членка, в която се намират компетентните органи.

4.Сигнал за лица, посочени в параграф 1, букви г) и д), се въвежда след решение на компетентните органи, включително съдебните органи.

5.Въвеждащата държава членка редовно прави преглед на необходимостта от запазване на сигналите, посочени параграф 1, букви в), г) и д) от настоящия член, в съответствие с член 53, параграф 4.

6.Въвеждащата държава членка гарантира, че: а)в данните, които въвежда в ШИС, е посочено в коя от категориите по параграф 1 попада лицето, по отношение на което е въведен сигнала; б)че в данните, които въвежда в ШИС, е посочено за какъв вид случай става въпрос, когато това е известно; както и в)във връзка със сигналите, въведени в съответствие с параграф 1, букви в), г) и д), че нейното бюро SIRENE разполага с цялата относима информация към момента на създаване на сигнала.

7.Четири месеца преди дете, по отношение на което е въведен сигнал съгласно настоящия член, да навърши пълнолетие в съответствие с националното право на въвеждащата държава членка, ЦС-ШИС автоматично уведомява въвеждащата държава членка, че основанието за сигнала и действията, които трябва да бъдат предприети, е необходимо да бъдат актуализирани или че сигналът трябва да бъде заличен.

8.Когато има ясни признаци, че вещи, посочени в член 38, параграф 2, букви а), б), в), д), ж), з) и к), са свързани с лице, по отношение на което има сигнал по параграф 1 от настоящия член, може да се въвеждат сигнали за тези вещи с цел определяне на местонахождението на лицето. В такива случаи сигналът за лицето и сигналът за вещта се свързват в съответствие с член 63.

9.Комисията приема актове за изпълнение с цел установяване и доразвиване на правилата за категоризирането на видовете случаи и за въвеждането на данните, посочени в параграф 6. Видовете случаи при изчезнали лица, които са деца, включват деца, избягали от вкъщи, непридружени деца в контекста на миграция и деца, изложени на риск от отвличане от родител, без да се ограничават до тези случаи.

Комисията приема също така актове за изпълнение с цел установяване и доразвиване на технически правила, необходими за въвеждане, актуализиране, заличаване и търсене на данните, посочени в параграф 8.

Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 76, параграф 2.


Разпоредби, които препращат към чл. 32 Регламент (ЕС) 2018/1862 11 резултата
чл. 44в ЗЧРБ
ЗЧРБ

Чл. 44в. (Нов - ДВ, бр. 9 от 2011 г. [*], изм. - ДВ, бр. 67 от 2023 г.) (1) Сигнал за отказ за влизане и пребиваване се въвежда в ШИС въз основа на влязъл в сила отказ, издаден на основание чл. 10, ал. 1, т. 1 - 4, 6 - 8, 10, 11, 13, 14, 16, 18 - 20,...

чл. 127б СК
СК

Съдебно производство по молба за налагане на забрана за извеждане от страната на дете в риск

Чл. 127б. (Нов - ДВ, бр. 67 от 2023 г., изм. - ДВ, бр. 52 от 2025 г.) (1) Районният съд по настоящия адрес на детето образува дело по молба от родител, настойник или попечител за налагане на забрана за извеждане от страната на дете с обичайно местопребиваване в Република България при риск съгласно чл. 32, параграф 1, буква "в"...

чл. 29 Регламент (ЕС) 2019/818
Регламент (ЕС) 2019/818

Ръчна проверка на различни самоличности и органи, отговарящи за проверката

Член 29Ръчна проверка на различни самоличности и органи, отговарящи за проверката1. Без да се засяга параграф 2, органите, отговарящи за ръчната проверка на различни самоличности, са:а) бюрото SIRENE на държавата членка, когато става въпрос за съвпадения, намерени при създаване или актуализиране на сигнал в ШИС в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1862;б) централните органи на осъждащата...

чл. 20 Регламент (ЕС) 2018/1862
Регламент (ЕС) 2018/1862

Член 20Категории данни 1.Без да се засягат член 8, параграф 1 или разпоредбите на настоящия регламент, предвиждащи съхраняването на допълнителни данни, ШИС съдържа само категориите данни, предоставени от всяка държава членка с оглед на необходимото за постигане на целите, посочени в членове 26, 32, 34, 36, 37а, 38 и 40. 2.Категориите данни са следните: a)информация за лица, по отношение на...

чл. 33 Регламент (ЕС) 2018/1862
Регламент (ЕС) 2018/1862

Член 33Изпълнение на действие по сигнал1.Когато бъде определено местонахождението на лице, посочено в член 32, компетентните органи на изпълняващата държава членка съобщават неговото местонахождение на въвеждащата държава членка, при спазване на изискванията в параграф 4.2.При лица, които трябва да бъдат поставени под закрила, по член 32, параграф 1, букви а), в), г) и д), изпълняващата държава членка се консултира незабавно...

чл. 42 Регламент (ЕС) 2018/1862
Регламент (ЕС) 2018/1862

Член 42Специални правила за въвеждане на снимки, лицеви изображения, дактилоскопични данни и ДНК профили1.В ШИС се въвеждат само посочените в член 20, параграф 3, букви ц) и ш) снимки, лицеви изображения и дактилоскопични данни, които отговарят на минималните стандарти за качество на данните и на техническите спецификации. Преди въвеждането на тези данни се прави проверка на качеството, за да се...

чл. 53 Регламент (ЕС) 2018/1862
Регламент (ЕС) 2018/1862

Член 53Срок за преглед на сигнали за лица1.Сигналите за лица се съхраняват само за времето, необходимо за постигане на целите, за които са били въведени.2.Държавите членки могат да въведат сигнал за лице за целите на член 26 и член 32, параграф 1, букви а) и б) за срок от пет години. В рамките на тези пет години въвеждащата държава членка...

чл. 55 Регламент (ЕС) 2018/1862
Регламент (ЕС) 2018/1862

Член 55Заличаване на сигнали1.Сигналите за арест с цел предаване или екстрадиране съгласно член 26 се заличават, когато лицето е било предадено на компетентните органи на въвеждащата държава членка или екстрадирано към нея. Те се заличават и в случаите, в които съдебното решение, на което се основава сигналът, е било отменено от компетентния съдебен орган съгласно националното право. Те се заличават...

чл. 1 Регламент (ЕС) 2021/1134
Регламент (ЕС) 2021/1134

Изменения на Регламент (ЕО) № 767/2008

Член 1Изменения на Регламент (ЕО) № 767/2008Регламент (ЕО) № 767/2008 се изменя, както следва:1)Заглавието се заменя със следното:1) „ Регламент (ЕО) № 767/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. относно Визовата информационна система (ВИС) и обмена на информация между държавите членки относно визите за краткосрочно пребиваване, визите за дългосрочно пребиваване и разрешенията за пребиваване (Регламент...

чл. 29 Регламент (ЕС) 2019/817
Регламент (ЕС) 2019/817

Ръчна проверка на различни самоличности и органи, отговарящи за проверката

Член 29Ръчна проверка на различни самоличности и органи, отговарящи за проверката1. Без да се засяга параграф 2, органите, отговарящи за ръчна проверка на различни самоличности, са:а) компетентният орган, определен в съответствие с член 9, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/2226, когато става въпрос за съвпадения, намерени при създаване или актуализиране на лично досие в СВИ в съответствие...