Член 4
Регулаторни задачи на ОЕРЕС
1.ОЕРЕС има следните регулаторни задачи:
а) да оказва съдействие и да съветва НРО, Европейския парламент, Съвета и Комисията, и да сътрудничи с НРО и Комисията, по тяхно искане или по собствена инициатива, по всякакви технически въпроси, свързани с електронните съобщения, в рамките на своята компетентност;
б) да оказва съдействие и да съветва Комисията по нейно искане във връзка с подготовката на законодателни предложения в областта на електронните съобщения, включително относно всяко предложено изменение на настоящия регламент или на Директива (ЕС) 2018/1972;
в) да дава становища съгласно посоченото в Регламент (ЕС) № 531/2012 и Директива (ЕС) 2018/1972, по-конкретно относно:
i) решаването на трансгранични спорове в съответствие с член 27 от Директива (ЕС) 2018/1972;
ii) проекти за национални мерки, отнасящи се до процедурите на вътрешния пазар за регулиране на пазара в съответствие с членове 32, 33 и 68 от Директива (ЕС) 2018/1972;
iii)
проекти за решения и препоръки за хармонизиране в съответствие с членове 38 и 93 от Директива (ЕС) 2018/1972;
iv) свързаността от край до край между крайните ползватели в съответствие с член 61, параграф 2 от Директива (ЕС) 2018/1972;
v) определянето на единна максимална цена за терминиране на мобилни гласови повиквания в рамките на Съюза и единната максимална цена за терминиране на фиксирани гласови повиквания в рамките на Съюза в съответствие с член 75 от Директива (ЕС) 2018/1972;
vi) образеца на резюмето на договора в съответствие с член 102 от Директива (ЕС) 2018/1972;
vii)
изпълнението на национално равнище и функционирането на общото разрешение и тяхното въздействие върху функционирането на вътрешния пазар в съответствие с член 122, параграф 3 от Директива (ЕС) 2018/1972;
viii)
когато е целесъобразно наблюдението на развитието на пазара и технологиите по отношение на различните видове електронни съобщителни услуги и тяхното въздействие върху прилагането на част III, дял III от Директива (ЕС) 2018/1972 в съответствие с член 123, параграф 1 от посочената директива;
г) да издава насоки за прилагането на регулаторната рамка на Съюза за електронните съобщения, по-специално съгласно посоченото в регламенти (ЕС) № 531/2012 и (ЕС) 2015/2120 и в Директива (ЕС) 2018/1972, относно:
i) образеца на нотификация в съответствие с член 12 от Директива (ЕС) 2018/1972;
ii) последователното изпълнение на задълженията по отношение на географските изследвания и прогнози в съответствие с член 22 от Директива (ЕС) 2018/1972;
iii)
съответните критерии за стимулиране на последователното прилагане на член 61, параграф 3 от Директива (ЕС) 2018/1972;
iv) общите подходи за идентифициране на крайната точка на мрежата в различни мрежови топологии в съответствие с член 61, параграф 7 от Директива (ЕС) 2018/1972;
v) общите подходи за удовлетворяване на транснационалното търсене от страна на крайни ползватели в съответствие с член 66 от Директива (ЕС) 2018/1972;
vi) минималните критерии за типово предложение в съответствие с член 69 от Директива (ЕС) 2018/1972;
vii)
насърчаването на съгласуваното прилагане от страна на НРО на условията, установени в член 76, параграф 1 и на критериите, посочени в приложение IV от Директива (ЕС) 2018/1972;
viii)
критериите, които трябва да са спазени, за да може мрежата да се счита за мрежа с много висок капацитет в съответствие с член 82 от Директива (ЕС) 2018/1972;
ix) общите критерии за оценка на способността за управление на номерационни ресурси и на риска от изчерпване на номерационните ресурси в съответствие с член 93 от Директива (ЕС) 2018/1972;
x) съответните параметри за качество на услугата, приложимите методи за измерване, съдържанието и формата на публикацията на информацията и механизмите за сертифициране на качеството в съответствие с член 104 от Директива (ЕС) 2018/1972;
xi) начините за оценка дали ефективността на системите за предупреждение на населението съгласно член 110, параграф 2 от Директива (ЕС) 2018/1972 е равностойна на ефективността на тези по параграф 1 от посочения член;
xii)
достъпа до роуминг на едро в съответствие с член 3, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 531/2012;
xiii)
изпълнението на задълженията на НРО по отношение на достъпа до отворен интернет в съответствие с член 5, параграф 3, от Регламент (ЕС) 2015/2120;
xiv)
параметри, които НРО трябва да вземат предвид при извършването на оценката на устойчивостта на националния модел на таксуване в съответствие с член 5а, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2015/2120;
д) да издава други насоки за осигуряване на съгласуваното прилагане на регулаторната рамка за електронни съобщения и на съгласувани регулаторни решения от страна на НРО, по своя собствена инициатива или по искане от НРО, Европейския парламент, Съвета или Комисията, по-специално по отношение на регулаторните въпроси, засягащи значителен брой държави членки или съдържащи трансграничен елемент;
е) когато е уместно, да участва във форума за партньорската проверка относно проектомерките за процедурите за подбор в съответствие с член 35 от Директива (ЕС) 2018/1972;
ж) да взема участие по въпроси от своята компетентност относно регулирането на пазара и конкуренцията във връзка с радиочестотния спектър съгласно член 4 от Директива 2018/1972;
з) да извършва анализи на потенциалните транснационални пазари в съответствие с член 65 от Директива (ЕС) 2018/1972+ и на транснационалното търсене от страна на крайните ползватели в съответствие с член 66 от посочената директива;
и) да наблюдава и събира информация и, когато е целесъобразно, да оповестява публично актуална информация за прилагането на Регламент (ЕС) № 531/2012, в съответствие с членове 16 и 19 от него;
й) да докладва по технически въпроси от неговата компетентност, по-специално относно:
i) практическото прилагане на становищата и насоките, посочени в букви в), г) и д);
ii) най-добрите практики на държавите членки в подкрепа на определянето на услуги за подходящ широколентов достъп до интернет в съответствие с член 84 от Директива (ЕС) 2018/1972;
iii)
развитието на моделите на ценообразуване и потребление както на националните услуги, така и на роуминг услугите, развитието на действителните цени на едро за роуминг за небалансиран трафик, връзката между цените на дребно, цените на едро и разходите на едро за роуминг услуги, както и на прозрачността и сравнимостта на тарифите в съответствие с член 19 от Регламент (ЕС) № 531/2012;
iv) резултатите от годишните доклади, които НРО представят в съответствие с член 5 от Регламент (ЕС) 2015/2120, чрез публикуване на годишен синтезиран доклад;
v) развитието на пазара, в сектора на електронните съобщения, на годишна основа;
к) да издава препоръки и общи позиции и разпространява най-добрите регулаторни практики, адресирани към НРО, с цел да насърчи последователното и по-добро прилагане на регулаторната рамка за електронните съобщения;
л) да създава и поддържа база данни на:
i) нотификациите, представяни на компетентните органи от предприятията, които са обект на общо разрешение в съответствие с член 12 от Директива (ЕС) 2018/1972;
ii) номерационните ресурси с право на извънтериториално използване в рамките на Съюза в съответствие с член 93, параграф 4, четвърта алинея от Директива (ЕС) 2018/1972;
iii)
когато е уместно, номерата на службите на държавите членки за спешно реагиране по препоръка Е.164, в съответствие с член 109, параграф 8, трета алинея от Директива (ЕС) 2018/1972;
м) да оценява нуждите от регулаторни нововъведения и да координира действията между НРО, за да се осигури възможност за разработването на нови иновативни електронни съобщения;
н) да насърчава модернизацията, координацията и стандартизацията на събирането на данни от НРО; тези данни следва да се предоставят на обществеността в отворен, машинночетим формат за многократна употреба на уебсайта на ОЕРЕС и на Европейския портал за данни без да се засягат правата върху интелектуалната собственост, правилата за защита на личните данни и необходимото ниво на поверителност;
о) да изпълнява други задачи, възложени му по силата на правни актове на Съюза, по-специално с регламенти (ЕС) № 531/2012 и (ЕС) 2015/2120 и Директива (ЕС) 2018/1972.
2.ОЕРЕС оповестява регулаторните си задачи и актуализира тази информация, когато са му възложени нови задачи.
3.ОЕРЕС оповестява всичките си окончателни становища, насоки, доклади, препоръки, общи позиции и най-добри практики и всички възложени проучвания, както и съответните проекти на документи за целите на обществените консултации, посочени в параграф 5.
4.Без да се засяга спазването на съответното право на Съюза, НРО и Комисията вземат в максимална степен предвид всяка насока, становище, препоръка, обща позиция и най-добри практики, приети от ОЕРЕС с цел осигуряване на последователното прилагане на регулаторната рамка за електронни съобщения в обхвата, посочен в член 3, параграф 1.
В случаите, когато даден НРО се отклонява от насоките, посочени в параграф 1, буква д), той посочва причините за това.
5.Когато е целесъобразно ОЕРЕС се консултира със заинтересованите страни и им дава възможност да представят коментарите си в рамките на разумен срок, който е съобразен със сложността на въпроса. Освен при изключителни обстоятелства, този срок е не по-кратък от 30 дни. Без да се засягат разпоредбите на член 38, ОЕРЕС оповестява публично резултатите от подобни обществени консултации. Такива консултации се провеждат възможно най-рано в процеса на вземане на решения.
6.Когато е целесъобразно ОЕРЕС може да се консултира и да си сътрудничи със съответните национални органи, като например тези, които отговарят за конкуренцията, защитата на потребителите и защитата на данните.
7.Когато е целесъобразно ОЕРЕС може да си сътрудничи с компетентните органи, служби, агенции и консултативни групи на Съюза, както и с компетентните органи на трети държави и с международни организации в съответствие с член 35, параграф 1.