Член 82
Упражняване на делегирането
1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.
2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 4, параграф 2, член 5, параграф 3, член 26, параграф 3, член 30, параграф 8, член 31, параграф 8, член 41, параграф 5, член 44, параграф 7, член 55, параграфи 3 и 4, член 57, параграф 2, член 61, параграф 11, член 70, параграф 3, член 72, параграф 3 и член 85, параграф 2 се предоставя на Комисията за срок от пет години, считано от 4 юли 2018 г. Комисията изготвя доклад относно делегирането на правомощия не по-късно от девет месеца преди изтичането на петгодишния срок. Делегирането на правомощия се продължава мълчаливо за срокове с еднаква продължителност, освен ако Европейският парламент или Съветът не възразят срещу подобно продължаване не по-късно от три месеца преди изтичането на всеки срок.
3. Делегирането на правомощия, посочено в член 4, параграф 2, член 5, параграф 3, член 26, параграф 3, член 30, параграф 8, член 31, параграф 8, член 41, параграф 5, член 44, параграф 7, член 55, параграфи 3 и 4, член 57, параграф 2, член 61, параграф 11, член 70, параграф 3, член 72, параграф 3 и член 85, параграф 2 може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегиране на правомощия. Оттеглянето поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна дата, посочена в решението. То не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.
4. Преди приемането на делегиран акт Комисията се консултира с експерти, определени от всяка държава членка в съответствие с принципите, залегнали в Междуинституционалното споразумение от 13 април 2016 г. за по-добро законотворчество.
5. Веднага след като приеме делегиран акт, Комисията нотифицира акта едновременно на Европейския парламент и на Съвета.
6. Делегиран акт, приет съгласно член 4, параграф 2, член 5, параграф 3, член 26, параграф 3, член 30, параграф 8, член 31, параграф 8, член 41, параграф 5, член 44, параграф 7, член 55, параграфи 3 и 4, член 57, параграф 2, член 61, параграф 11, член 70, параграф 3, член 72, параграф 3 и член 85, параграф 2, влиза в сила, единствено ако нито Европейският парламент, нито Съветът не са представили възражения в срок от два месеца след нотифицирането на същия акт на Европейския парламент и Съвета или ако преди изтичането на този срок и Европейският парламент, и Съветът са уведомили Комисията, че няма да представят възражения. Този срок може да се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.
Категории превозни средства
Член 4Категории превозни средства1. За целите на настоящия регламент се прилагат следните категории превозни средства:а) категория M включва моторни превозни средства, проектирани и произведени основно за превоз на пътници и техния багаж, и се разделя на:i) категория M1 : моторни превозни средства с не повече от осем места за сядане, без мястото за сядане на...
Задължения на производителите за предоставяне на информация от БД на превозното средство и информация за ремонта и техническото обслужване на превозното средство
Член 61Задължения на производителите за предоставяне на информация от БД на превозното средство и информация за ремонта и техническото обслужване на превозното средство1. Производителите предоставят на независимите оператори неограничен, стандартизиран и недискриминационен достъп до информацията от БД на превозното средство, диагностичното и друго оборудване, инструментите, включително пълните позовавания и наличните за изтегляне елементи на приложимия софтуер и информацията за ремонта...