Член 1
Регламент (ЕС) № 702/2014 се изменя, както следва:
1) В член 1, параграф 5 букви а) и б) се заменят със следното:
„а) схеми за помощ, които не изключват изрично плащането на индивидуална помощ в полза на предприятие, срещу което съществува неизпълнено разпореждане за възстановяване вследствие на предходно решение на Комисията, с което дадена помощ, предоставена от същата държава членка, се обявява за неправомерна и несъвместима с вътрешния пазар;
б) помощ ad hoc за предприятие, посочено в буква а)“.
2) В член 6, параграф 5 се добавя следната буква й):
„й) 3) Член 32 се изменя, както следва:
а) в параграф 8 уводната част в първата алинея се заменя със следното:
„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, помощта за залесяване и за създаване на гористи местности, свързана с инвестиционни операции, покрива следните допустими разходи:“;
б) в параграф 9 се добавя следната втора алинея:
„Първата алинея не се прилага по отношение на помощта, която се предоставя под формата на финансови инструменти.“
4) Член 33 се изменя, както следва:
а) в параграф 4 първата алинея се заменя със следното:
„Помощта за агро-лесовъдни системи покрива разходите за създаване, възобновяване или възстановяване и годишна премия за хектар.“;
б) в параграф 5 уводната част в първата алинея се заменя със следното:
„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, помощта за агро-лесовъдни системи, свързана с инвестиционни операции, покрива следните допустими разходи:“;
в) в параграф 6 се добавя следната втора алинея:
„Първата алинея не се прилага по отношение на помощта, която се предоставя под формата на финансови инструменти.“;
г) параграф 7 се заменя със следното:
„7.Могат да бъдат допустими следните разходи за създаване, възобновяване или възстановяване на агро-лесовъдната система:
а) разходите за засаждане на дървета, включително разходите за насажденията, засаждането, съхранението и третирането на разсадите с необходимите материали за превенция и защита;
б) разходите за преобразуване на съществуващи гори или други залесени земи, включително разходите за отсичането на дървета, прореждането и подрязването на дървета и защитата срещу тревопасни животни;
в) другите разходи, пряко свързани със създаването, възобновяването или възстановяването на агро-лесовъдна система, като например разходите за проучвания за осъществимост, план за залесяване, преглед на почвата, подготовка и защита на почвата;
г) разходите за напояване и защитни съоръжения на горско-пасищни системи, по-специално горска паша;
д) разходите за необходимото третиране, свързани със създаването, възобновяването или възстановяването на агро-лесовъдна система, включително напояване и резитба;
е) разходите за пренасаждане през първата година след създаването, възобновяването или възстановяването на агро-лесовъдна система.“;
д) в параграф 9 уводната част се заменя със следното:
„Държавите членки определят минималния и максималния брой дървета на хектар, като вземат предвид следното:“;
е) в параграф 11 буква а) се заменя със следното:
„а) 5) Член 35 се изменя, както следва:
а) в параграф 5 се добавя следната втора алинея:
„Първата алинея не се прилага по отношение на помощта, която се предоставя под формата на финансови инструменти.“;
б) в параграф 6 уводната част в първата алинея се заменя със следното:
„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, помощта покрива следните допустими разходи:“;
в) в параграф 7 първата алинея се заменя със следното:
„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, разходите, различни от посочените в параграф 6, букви а) и б), свързани с договори за лизинг, например марж на лизингодателя, разходи за рефинансиране на лихви, административни разходи и разходи за застраховка, не се считат за допустими разходи.“
6) Член 38, параграф 2 се изменя, както следва:
а) в първата алинея се добавя следното второ изречение:
„Инфраструктурата, инсталирана в резултат на демонстрация, може да се използва след приключването на операцията.“;
б) добавя се следната четвърта алинея:
„Помощта за демонстрационни проекти, която се съфинансира по линия на ЕЗФРСР или се отпуска като допълнително национално финансиране към такава съфинансирана помощ и която се предоставя под формата на финансови инструменти, може да обхваща допустими разходи, различни от посочените в параграф 3, буква б), при условие че разходите са напълно допустими съгласно Регламент (ЕС) № 1305/2013 и че помощта е идентична с основната мярка, включена в одобрената съгласно същия регламент програма за развитие на селските райони.“
7) В член 39, параграф 4 се добавя следната трета алинея:
„Помощта, която се съфинансира по линия на ЕЗФРСР или се отпуска като допълнително национално финансиране към такава съфинансирана помощ, може да се изплаща на управляващия орган, посочен в член 65, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1305/2013.“
8) Член 40 се изменя, както следва:
а) в параграф 4 се добавя следната втора алинея:
„Първата алинея не се прилага по отношение на помощта, която се предоставя под формата на финансови инструменти.“;
б) в параграф 6 уводната част се заменя със следното:
„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, помощта покрива следните допустими разходи:“;
в) в параграф 7 първата алинея се заменя със следното:
„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, разходите, различни от посочените в параграф 6, букви а) и б), свързани с договори за лизинг, например марж на лизингодателя, разходи за рефинансиране на лихви, административни разходи и разходи за застраховка, не се считат за допустими разходи.“
9) Член 41 се изменя, както следва:
а) в параграф 4 се добавя следната втора алинея:
„Първата алинея не се прилага по отношение на помощта, която се предоставя под формата на финансови инструменти.“;
б) в параграф 6 уводната част се заменя със следното:
„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, помощта покрива следните допустими разходи:“;
в) в параграф 7 първата алинея се заменя със следното:
„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, разходите, различни от посочените в параграф 6, букви а) и б), свързани с договори за лизинг, например марж на лизингодателя, разходи за рефинансиране на лихви, административни разходи и разходи за застраховка, не се считат за допустими разходи.“
г) в параграф 9 втората, третата и четвъртата алинея се заменят със следното:
„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, се прилагат следните условия:
а) при инвестиции в инфраструктура за енергия от възобновяеми източници, която потребява или произвежда енергия, се спазват минимални стандарти за енергийна ефективност, ако такива стандарти съществуват на национално равнище;
б) инвестициите в инсталации, чиято основна цел е производството на електроенергия от биомаса, не са допустими за помощ, освен ако се използва минимален процент на топлинна енергия, който се определя от държавите членки;
в) помощта за инвестиционни проекти в областта на биоенергетиката се ограничава до производството на биоенергия, която отговаря на приложимите критерии за устойчивост, установени в законодателството на Съюза, включително в член 17, параграфи 2 — 6 от Директива 2009/28/ЕО.“
10) Член 44 се изменя, както следва:
а) в параграф 5 се добавя следната втора алинея:
„Първата алинея не се прилага по отношение на помощта, която се предоставя под формата на финансови инструменти.“;
б) в параграф 7 уводната част се заменя със следното:
„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, помощта покрива следните допустими разходи:“;
в) в параграф 8 първата алинея се заменя със следното:
„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, разходите, различни от посочените в параграф 7, букви а) и б), свързани с договори за лизинг, например марж на лизингодателя, разходи за рефинансиране на лихви, административни разходи и разходи за застраховка, не се считат за допустими разходи.“
11) Член 45 се изменя, както следва:
а) в параграф 6 се добавя следната трета алинея:
„Финансово-икономическият план е с максимална продължителност пет години.“;
б) в параграф 7 първата алинея се заменя със следното:
„Помощта се изплаща най-малко на два транша.“
12) В член 46, параграф 5 второто изречение се заменя със следното:
„Помощта се изплаща на доставчика на консултантските услуги или на управляващия орган, посочен в член 65, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1305/2013.“
13) Член 47, параграф 3 се изменя, както следва:
а) в първата алинея се добавя следното второ изречение:
„Инфраструктурата, инсталирана в резултат на демонстрация, може да се използва след приключването на операцията.“;
б) добавя се следната трета алинея:
„Помощта за демонстрационни проекти, която се предоставя под формата на финансови инструменти, може да обхваща и други допустими разходи, освен посочените в параграф 4, буква б), при условие че разходите са напълно допустими съгласно Регламент (ЕС) № 1305/2013.“
14) Член 48 се изменя, както следва:
а) параграф 1 се заменя със следното:
„1.Помощта за ново участие или за участие през предходните пет години на активни земеделски стопани и групи земеделски стопани, които действат като МСП, в схемите за качество на памук и храни е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на член 107, параграф 3, буква в) от Договора и е освободена от задължението за уведомяване по член 108, параграф 3 от него, ако отговаря на условията, определени в параграфи 2—7 от настоящия член и в глава I от настоящия регламент.“;
б) в параграф 6 се добавя следната втора алинея:
„Ако присъединяването за първи път към схемата за качество е започнало преди подаване на заявлението за подпомагане, максималният период от пет години се намалява с броя на годините, изтекли от присъединяването за първи път до момента на подаване на заявлението за подпомагане.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.