Регламент (ЕС) 2019/289 на Комисията от 19 февруари 2019 година за изменение на Регламент (ЕС) № 702/2014 относно деклариране на някои категории помощи в секторите на селското и горското стопанство и в селските райони за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз (Текст от значение за ЕИП.)

Препратки към всички разпоредби

Съображения

(1) С Регламент (ЕС) № 702/2014 на Комисията (3) някои категории помощи се обявяват за съвместими с вътрешния пазар и са освободени от изискването Комисията да бъде уведомявана за тях, преди те да бъдат предоставяни.
(2) Правилата за държавна помощ, определени в членове 107, 108 и 109 от Договора за функционирането на Европейския съюз („Договора“), се прилагат по отношение на подпомагането, предвидено съгласно Регламент (ЕС) № 1305/2013 на Европейския парламент и на Съвета (4), с изключение на плащанията и допълнителното национално финансиране, попадащи в обхвата на член 42 от Договора.
(3) Следователно по силата на член 42 от Договора правилата за държавна помощ не се прилагат по отношение на подпомагането за развитието на селските райони, свързано с производството, преработката и търговията със селскостопански продукти.
(4) Правилата за държавна помощ се прилагат обаче по отношение на подпомагането за развитие на селските райони за дейностите, които не попадат в обхвата на член 42 от Договора, както по отношение на частта, съфинансирана от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), така и по отношение на допълнителното национално финансиране.
(5) Ето защо разпоредбите на Регламент (ЕС) № 702/2014 бяха приведени в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕС) № 1305/2013 в контекста на последния извършен от Съюза контрол на държавната помощ през 2014 г., така че да се улеснят процедурите за държавна помощ, приложими към подпомагането за развитие на селските райони за сектора на горското стопанство и за неселскостопански дейности в селските райони.
(6) Хармонизирането на правилата между Регламент (ЕС) № 702/2014 и Регламент (ЕС) № 1305/2013 се засяга от влизането в сила на 1 януари 2018 г. на Регламент (ЕС) 2017/2393 на Европейския парламент и на Съвета (5), с който бяха изменени някои от разпоредбите на Регламент (ЕС) № 1305/2013, отразени в Регламент (ЕС) № 702/2014.
(7) В резултат на това условията за освобождаване на държавната помощ съгласно членове 32, 33, 35, 38 — 41 и 44 — 48 от Регламент (ЕС) № 702/2014 вече не съответстват напълно на разпоредбите, предвидени в Регламент (ЕС) № 1305/2013. Ето защо е целесъобразно посочените правила да се адаптират, доколкото е необходимо, за да се запази възможността подпомагането за развитие на селските райони да бъде освобождавано от задължението за уведомяване по същия начин, както и преди.
(8) Член 1, параграф 5, букви а) и б) следва да бъде приведен в съответствие с член 1, параграф 4, букви а) и б) от Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията (6), изменен с Регламент (ЕС) 2017/1084 (7).
(9) Поради това Регламент (ЕС) № 702/2014 следва да бъде съответно изменен,

Член 1

Регламент (ЕС) № 702/2014 се изменя, както следва:

1) В член 1, параграф 5 букви а) и б) се заменят със следното:

„а) схеми за помощ, които не изключват изрично плащането на индивидуална помощ в полза на предприятие, срещу което съществува неизпълнено разпореждане за възстановяване вследствие на предходно решение на Комисията, с което дадена помощ, предоставена от същата държава членка, се обявява за неправомерна и несъвместима с вътрешния пазар;

б) помощ ad hoc за предприятие, посочено в буква а)“.

2) В член 6, параграф 5 се добавя следната буква й):

„й) 3) Член 32 се изменя, както следва:

а) в параграф 8 уводната част в първата алинея се заменя със следното:

„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, помощта за залесяване и за създаване на гористи местности, свързана с инвестиционни операции, покрива следните допустими разходи:“;

б) в параграф 9 се добавя следната втора алинея:

„Първата алинея не се прилага по отношение на помощта, която се предоставя под формата на финансови инструменти.“

4) Член 33 се изменя, както следва:

а) в параграф 4 първата алинея се заменя със следното:

„Помощта за агро-лесовъдни системи покрива разходите за създаване, възобновяване или възстановяване и годишна премия за хектар.“;

б) в параграф 5 уводната част в първата алинея се заменя със следното:

„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, помощта за агро-лесовъдни системи, свързана с инвестиционни операции, покрива следните допустими разходи:“;

в) в параграф 6 се добавя следната втора алинея:

„Първата алинея не се прилага по отношение на помощта, която се предоставя под формата на финансови инструменти.“;

г) параграф 7 се заменя със следното:

„7.Могат да бъдат допустими следните разходи за създаване, възобновяване или възстановяване на агро-лесовъдната система:

а) разходите за засаждане на дървета, включително разходите за насажденията, засаждането, съхранението и третирането на разсадите с необходимите материали за превенция и защита;

б) разходите за преобразуване на съществуващи гори или други залесени земи, включително разходите за отсичането на дървета, прореждането и подрязването на дървета и защитата срещу тревопасни животни;

в) другите разходи, пряко свързани със създаването, възобновяването или възстановяването на агро-лесовъдна система, като например разходите за проучвания за осъществимост, план за залесяване, преглед на почвата, подготовка и защита на почвата;

г) разходите за напояване и защитни съоръжения на горско-пасищни системи, по-специално горска паша;

д) разходите за необходимото третиране, свързани със създаването, възобновяването или възстановяването на агро-лесовъдна система, включително напояване и резитба;

е) разходите за пренасаждане през първата година след създаването, възобновяването или възстановяването на агро-лесовъдна система.“;

д) в параграф 9 уводната част се заменя със следното:

„Държавите членки определят минималния и максималния брой дървета на хектар, като вземат предвид следното:“;

е) в параграф 11 буква а) се заменя със следното:

„а) 5) Член 35 се изменя, както следва:

а) в параграф 5 се добавя следната втора алинея:

„Първата алинея не се прилага по отношение на помощта, която се предоставя под формата на финансови инструменти.“;

б) в параграф 6 уводната част в първата алинея се заменя със следното:

„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, помощта покрива следните допустими разходи:“;

в) в параграф 7 първата алинея се заменя със следното:

„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, разходите, различни от посочените в параграф 6, букви а) и б), свързани с договори за лизинг, например марж на лизингодателя, разходи за рефинансиране на лихви, административни разходи и разходи за застраховка, не се считат за допустими разходи.“

6) Член 38, параграф 2 се изменя, както следва:

а) в първата алинея се добавя следното второ изречение:

„Инфраструктурата, инсталирана в резултат на демонстрация, може да се използва след приключването на операцията.“;

б) добавя се следната четвърта алинея:

„Помощта за демонстрационни проекти, която се съфинансира по линия на ЕЗФРСР или се отпуска като допълнително национално финансиране към такава съфинансирана помощ и която се предоставя под формата на финансови инструменти, може да обхваща допустими разходи, различни от посочените в параграф 3, буква б), при условие че разходите са напълно допустими съгласно Регламент (ЕС) № 1305/2013 и че помощта е идентична с основната мярка, включена в одобрената съгласно същия регламент програма за развитие на селските райони.“

7) В член 39, параграф 4 се добавя следната трета алинея:

„Помощта, която се съфинансира по линия на ЕЗФРСР или се отпуска като допълнително национално финансиране към такава съфинансирана помощ, може да се изплаща на управляващия орган, посочен в член 65, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1305/2013.“

8) Член 40 се изменя, както следва:

а) в параграф 4 се добавя следната втора алинея:

„Първата алинея не се прилага по отношение на помощта, която се предоставя под формата на финансови инструменти.“;

б) в параграф 6 уводната част се заменя със следното:

„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, помощта покрива следните допустими разходи:“;

в) в параграф 7 първата алинея се заменя със следното:

„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, разходите, различни от посочените в параграф 6, букви а) и б), свързани с договори за лизинг, например марж на лизингодателя, разходи за рефинансиране на лихви, административни разходи и разходи за застраховка, не се считат за допустими разходи.“

9) Член 41 се изменя, както следва:

а) в параграф 4 се добавя следната втора алинея:

„Първата алинея не се прилага по отношение на помощта, която се предоставя под формата на финансови инструменти.“;

б) в параграф 6 уводната част се заменя със следното:

„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, помощта покрива следните допустими разходи:“;

в) в параграф 7 първата алинея се заменя със следното:

„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, разходите, различни от посочените в параграф 6, букви а) и б), свързани с договори за лизинг, например марж на лизингодателя, разходи за рефинансиране на лихви, административни разходи и разходи за застраховка, не се считат за допустими разходи.“

г) в параграф 9 втората, третата и четвъртата алинея се заменят със следното:

„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, се прилагат следните условия:

а) при инвестиции в инфраструктура за енергия от възобновяеми източници, която потребява или произвежда енергия, се спазват минимални стандарти за енергийна ефективност, ако такива стандарти съществуват на национално равнище;

б) инвестициите в инсталации, чиято основна цел е производството на електроенергия от биомаса, не са допустими за помощ, освен ако се използва минимален процент на топлинна енергия, който се определя от държавите членки;

в) помощта за инвестиционни проекти в областта на биоенергетиката се ограничава до производството на биоенергия, която отговаря на приложимите критерии за устойчивост, установени в законодателството на Съюза, включително в член 17, параграфи 2 — 6 от Директива 2009/28/ЕО.“

10) Член 44 се изменя, както следва:

а) в параграф 5 се добавя следната втора алинея:

„Първата алинея не се прилага по отношение на помощта, която се предоставя под формата на финансови инструменти.“;

б) в параграф 7 уводната част се заменя със следното:

„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, помощта покрива следните допустими разходи:“;

в) в параграф 8 първата алинея се заменя със следното:

„Освен в случаите, когато подпомагането се предоставя под формата на финансови инструменти, разходите, различни от посочените в параграф 7, букви а) и б), свързани с договори за лизинг, например марж на лизингодателя, разходи за рефинансиране на лихви, административни разходи и разходи за застраховка, не се считат за допустими разходи.“

11) Член 45 се изменя, както следва:

а) в параграф 6 се добавя следната трета алинея:

„Финансово-икономическият план е с максимална продължителност пет години.“;

б) в параграф 7 първата алинея се заменя със следното:

„Помощта се изплаща най-малко на два транша.“

12) В член 46, параграф 5 второто изречение се заменя със следното:

„Помощта се изплаща на доставчика на консултантските услуги или на управляващия орган, посочен в член 65, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1305/2013.“

13) Член 47, параграф 3 се изменя, както следва:

а) в първата алинея се добавя следното второ изречение:

„Инфраструктурата, инсталирана в резултат на демонстрация, може да се използва след приключването на операцията.“;

б) добавя се следната трета алинея:

„Помощта за демонстрационни проекти, която се предоставя под формата на финансови инструменти, може да обхваща и други допустими разходи, освен посочените в параграф 4, буква б), при условие че разходите са напълно допустими съгласно Регламент (ЕС) № 1305/2013.“

14) Член 48 се изменя, както следва:

а) параграф 1 се заменя със следното:

„1.Помощта за ново участие или за участие през предходните пет години на активни земеделски стопани и групи земеделски стопани, които действат като МСП, в схемите за качество на памук и храни е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на член 107, параграф 3, буква в) от Договора и е освободена от задължението за уведомяване по член 108, параграф 3 от него, ако отговаря на условията, определени в параграфи 2—7 от настоящия член и в глава I от настоящия регламент.“;

б) в параграф 6 се добавя следната втора алинея:

„Ако присъединяването за първи път към схемата за качество е започнало преди подаване на заявлението за подпомагане, максималният период от пет години се намалява с броя на годините, изтекли от присъединяването за първи път до момента на подаване на заявлението за подпомагане.“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Мерки по въвеждане
Зареждане ...