чл. 60 Регламент (ЕС) 2019/817 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 60

Изменения на Регламент (ЕС) 2017/2226

Регламент (ЕС) 2017/2226 се изменя, както следва:

1)в член 1 се добавя следният параграф:

1) „3. Чрез съхраняването на данни за самоличност, данни от документа за пътуване и биометрични данни в общото хранилище на данни за самоличност (ОХДС), създадено с член 17, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/817 на Европейския парламент и на Съвета (

*3 ), СВИ допринася за улесняването и подпомагането на правилното установяване на самоличността на лицата, регистрирани във ВИС, при условията и за целите на член 20 от посочения регламент.

2)в член 3. параграф 1 се изменя какво следва:

а)точка 22 се заменя със следното:

„22)„данни в СВИ“ означава всички данни, съхранявани в централната система на СВИ и в ОХДС в съответствие с членове 15–20;“;

б)вмъква се следната точка:

„22а)„данни за самоличност“ означава данните, посочени в член 16, параграф 1, буква а), както и съответните данни, посочени в член 17, параграф 1 и член 18, параграф 1;“;

в)добавят се следните точки:

„32)„ЕПТ“ означава европейския портал за търсене, създаден с член 6, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/817;

33)„ОХДС“ означава общото хранилище на данни за самоличност, създадено с член 17, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/817“;

3)в член 6, параграф 1 се добавя следната буква:

„й) гарантиране на правилното установяване на самоличността на лицата.“;

4)член 7се изменя както следва:

а)параграф 1 се изменя както следва:

i)вмъква се следната точка:

„аа) централна инфраструктура нa ОХДС, посоченa в член 17, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2019/817“;

ii)буква е) се заменя със следното:

„е) сигурна комуникационна инфраструктура между централната система на СВИ и централните инфраструктури на ЕПТ, и на ОХДС.“;

б)вмъква се следния параграф:

б) „1a.

ОХДС съдържа данните, посочени в член 16, параграф 1, букви а)—г), в член 17, параграф 1, букви а), б) и в) и в член 18, параграфи 1 и 2. Останалите данни в СВИ се съхраняват в централната система на СВИ.“;

5)в член 9 се добавя следният параграф:

5) „4. Достъпът до данните в СВИ, съхранявани в ОХДС, е запазен изключително за надлежно упълномощените служители на националните органи на всяка държава членка и за надлежно упълномощените служители на агенциите на Съюза, които са компетентни за целите, посочени в членове 20 и 21 от Регламент (ЕС) 2019/817. Този достъп се ограничава съгласно степента, до която данните са необходими за изпълнението на техните задачи за посочените цели, и е пропорционален на преследваните цели.“;

6)Член 21 се изменя, както следва:

а)параграф 1 се заменя със следното:

а) „1. Когато по технически причини е невъзможно да се въведат данни в централната система на СВИ или в ОХДС, или в случай на неизправност на централната система на СВИ или на ОХДС, посочените в членове 16—20 данни се съхраняват временно в NUI. Ако това не е възможно, данните се съхраняват временно на място в електронна форма. И в двата случая данните се въвеждат в централната система на СВИ или в ОХДС възможно най-скоро след като техническата невъзможност или неизправността е била отстранена. Държавите членки вземат подходящи мерки и осигуряват необходимата инфраструктура, оборудване и ресурси, за да гарантират, че посоченото по-горе временно съхраняване на място може да бъде извършено по всяко време и за всеки от техните гранични контролно-пропускателни пунктове.“;

б)в параграф 2 първа алинея се заменя със следното:

б) „2. Без да се засяга задължението за извършване на гранични проверки съгласно Регламент (ЕС) 2016/399, граничният орган, в изключителен случай, когато е технически невъзможно да бъдат въведени данни или в централната система на СВИ и в ОХДС, или в NUI и е технически невъзможно данните да се съхраняват временно на място в електронен формат, съхранява ръчно данните, посочени в членове 16–20 от настоящия Регламент, с изключение на биометричните данни, и поставя печат за влизане или излизане в документа за пътуване на гражданина на трета държава. Тези данни се въвеждат в централната система на СВИ и ОХДС веднага щом това стане технически възможно.“;

7)член 23 се изменя, както следва:

а)добавя се следният параграф:

а) „2a.

За целите на проверките в съответствие с параграф 1 от настоящия член, граничният орган започва търсене, като използва ЕПТ за сравняване на данните за гражданин на трета държава със съответните данни в СВИ и ВИС.“;

б)в параграф 4 първа алинея се заменя със следното:

б) „4. Когато при търсенето по буквено-цифровите данни, посочени в параграф 2 от настоящия член, се установи, че в СВИ не са записани данни на гражданин на трета държава, когато проверката на гражданин на трета държава съгласно параграф 2 от настоящия член е неуспешна или когато има съмнения относно самоличността на гражданин на трета държава, граничните органи имат достъп до данните за установяване на самоличността в съответствие с член 27, за да създадат или осъвременят индивидуално досие в съответствие с член 14.“;

8)в член 32 се вмъква следния параграф:

8) „1a.

Когато оправомощените органи са извършили търсене в ОХДС в съответствие с член 22 от Регламент (ЕС) 2019/817, те могат да осъществят достъп до СВИ с цел справка, ако са изпълнени условията, установени в настоящия член, и ако полученият отговор, посочен в член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/817, показва, че в СВИ се съхраняват данни.“;

9)в член 33 се вмъква следния параграф:

9) „1a.

Когато Европол е извършила търсене в ОХДС в съответствие с член 22 от Регламент (ЕС) 2019/817, тя може да осъществи достъп до СВИ с цел справка, ако са изпълнени условията, установени в настоящия член, и ако полученият отговор, посочен в член 22, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/817, показва, че в СВИ се съхраняват данни.“;

10)член 34 се изменя, както следва:

а)в параграфи 1 и 2 думите „в централната система на СВИ“, се заменят с думите „в ОХДС и в централната система на СВИ“;

б)в параграф 5 думите „от централната система на СВИ“ се заменят с думите „от централната система на СВИ и от ОХДС“;

11)в член 35 параграф 7 се заменя със следното:

11) „7. Централната система на СВИ и ОХДС незабавно уведомяват всички държави членки за заличаването на данни в СВИ или в ОХДС и, когато е приложимо, премахват въпросните данни от списъка на идентифицираните лица, посочен в член 12, параграф 3.“;

12)в член 36 думите „на централната система на СВИ“ се заменят с думите „на централната система на СВИ и ОХДС“;

13)член 37 се изменя какво следва:

а)параграф 1, първа алинея се заменя със следното:

а) „1. eu- LISA отговаря за разработването на централната система на СВИ и ОХДС, NUI, комуникационната инфраструктура и защитения канал за комуникация между централната система на СВИ и централната система на ВИС. eu-LISA отговаря също за разработването на уеб услугата, посочена в член 13, в съответствие с подробните правила, посочени в член 13, параграф 7, и със спецификациите и условията, приети съгласно член 36, първа алинея, буква з), и за разработването на хранилището за данни, посочено в член 63, параграф 2.“;

б)параграф 3, първа алинея се заменя със следното:

б) „3. eu-LISA отговаря за оперативното управление на централната система на СВИ и ОХДС, NUI и защитения канал за комуникация между централната система на СВИ и централната система на ВИС. В сътрудничество с държавите членки тя следи, за това винаги да се използва най-добрата, според анализ на разходите и ползите, налична технология, за централната система на СВИ и ОХДС, NUI, комуникационната инфраструктура и защитения канал за комуникация между централната система на СВИ и централната система на ВИС, уеб услугата, посочена в член 13, и на хранилището за данни, посочено в член 63, параграф 2. eu-LISA отговаря и за оперативното управление на комуникационната инфраструктура между централната система на СВИ и NUI, за уеб услугата, посочена в член 13, и хранилището за данни, посочено в член 63, параграф 2.“;

14)В член 46, параграф 1 се добавя следната буква:

„е) позоваване на използването на ЕПТ за целите на търсене в СВИ, както е посочено в член 7, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/817.“

15)член 63 се измяна както следва:

а)параграф 2 се заменя от следното:

а) „2. За целите на параграф 1 от настоящия член eu-LISA съхранява данните, посочени в настоящия параграф, в централното хранилище за докладване и статистика, посочено в член 39 от Регламент (ЕС) 2019/817.“

б)в параграф 4 се добавя следната алинея:

б)„Дневните статистически данни се съхраняват в централното хранилище за докладване и статистика.“.