Член 68
Пускане в експлоатация
1. Комисията определя датата, от която трябва да започне експлоатацията на ЕПТ, чрез акт за изпълнение, след като са изпълнени следните условия:
а) приети са мерките по член 8, параграф 2, член 9, параграф 7 и член 43, параграф 5;
б) eu-LISA е обявила успешното приключване на цялостното изпитване на ЕПТ, което се провежда в сътрудничество с органите на държавите членки и агенциите на Съюза, които могат да използват ЕПТ;
в) eu-LISA е утвърдила техническите и правните условия за събирането и предаването на данните, посочени в член 8, параграф 1, и е уведомила Комисията за тях.
ЕПТ извършва търсене в базите данни на Интерпол само след като техническите условия създават възможност за спазване на член 9, параграф 5. Всяка невъзможност да се спази член 9, параграф 5 води до това, че ЕПТ не извършва търсене в базите данни на Интерпол, но не забавя пускането в експлоатация на ЕПТ.
Комисията определя датата, посочена в първа алинея, като тя трябва да бъде в рамките на 30 дни от приемането на акта за изпълнение.
1а. Без да се засяга параграф 1 от настоящия член, ЕПТ се пуска в експлоатация за целите на автоматизираното обработване съгласно членове 9а и 22б от Регламент (ЕО) № 767/2008 само от датата на привеждането в действие на ВИС съгласно член 11 от Регламент (ЕС) 2021/1134 на Европейския парламент и на Съвета (
11 ) 1б. Без да се засяга параграф 1 от настоящия член, експлоатацията на ЕСП започва, само за целите на автоматизираните проверки съгласно член 20, член 23, член 24, параграф 6, буква в), точка ii), член 41 и член 54, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2018/1240, след като бъдат изпълнени условията по член 88 от посочения регламент.
2. Комисията определя датата, от която трябва да започне експлоатацията на общата УБС, чрез акт за изпълнение, след като са изпълнени следните условия:
а) приети са мерките по член 13, параграф 5 и член 43, параграф 5;
б) eu-LISA е обявила успешното приключване на цялостното изпитване на общата УБС, което се е провело в сътрудничество с органите на държавите членки;
в) eu-LISA е утвърдила техническите и правните условия за събирането и предаването на данните, посочени в член 13, и е уведомила Комисията за тях;
г) eu-LISA е обявила успешното приключване на изпитването, посочено в параграф 5, буква б).
Комисията определя датата, посочена в първа алинея, като тя трябва да бъде в рамките на 30 дни от приемането на акта за изпълнение.
3. Комисията определя датата, от която трябва да започне експлоатацията на ОХДС, чрез акт за изпълнение, след като са изпълнени следните условия:
а) приети са мерките, посочени в член 74, параграф 10;
б) eu-LISA е обявила успешното приключване на цялостното изпитване на ОХДС, което се е провело в сътрудничество с органите на държавите членки;
в) eu-LISA е утвърдила техническите и правните условия за събирането и предаването на данните, посочени в член 18, и е уведомила Комисията за тях;
г) eu-LISA е обявила успешното приключване на изпитването, посочено в параграф 5, буква б).
Комисията определя датата, посочена в първа алинея, като тя трябва да бъде в рамките на 30 дни от приемането на акта за изпълнение.
4. Комисията определя датата, от която трябва да започне експлоатацията на ДМС, чрез акт за изпълнение, след като са изпълнени следните условия:
а) приети са мерките съгласно член 28, параграфи 5 и 7, член 32, параграф 5, член 33, параграф 6, член 43, параграф 5 и член 49, параграф 6;
б) eu-LISA е обявила успешното приключване на цялостното изпитване на ДМС, което се е провело в сътрудничество с органите на държавите членки и централното звено на ETIAS;
в) eu-LISA е утвърдила техническите и правните условия за събирането и предаването на данните, посочени в член 34, и е уведомила Комисията за тях;
г) централното звено на ETIAS е уведомило Комисията в съответствие с член 67, параграф 3;
д) eu-LISA е обявила успешното приключване на изпитванията, посочени в параграф 1, буква б), параграф 2, буква б), параграф 3, буква б) и параграф 5, буква б).
Комисията определя датата, посочена в първа алинея, като тя трябва да бъде в рамките на 30 дни от приемането на акта за изпълнение.
5. Комисията определя чрез актове за изпълнение датата, от която започват да се използват автоматизираните механизми и процедури за контрол на качеството на данните, общите показатели за качеството на данните и минималните стандарти за качество на данните, след като са изпълнени следните условия:
а) приети са мерките по член 37, параграф 4;
б) eu-LISA е обявила успешното приключване на цялостното изпитване на автоматизираните механизми и процедури за контрол на качеството на данните, общите показатели за качеството на данните и минималните стандарти за качество на данните, което се провежда в сътрудничество с органите на държавите членки.
Комисията определя датата, посочена в първа алинея, като тя трябва да бъде в рамките на 30 дни от приемането на акта за изпълнение.
6. Комисията определя датата, от която трябва да започне експлоатацията на ЦХДС, чрез акт за изпълнение, след като са изпълнени следните условия:
а) приети са мерките по член 39, параграф 5 и член 43, параграф 5;
б) eu-LISA е обявила успешното приключване на цялостното изпитване на ЦХДС, което се е провело в сътрудничество с органите на държавите членки;
в) eu-LISA е утвърдила техническите и правните условия за събирането и предаването на данните, посочени в член 39, и е уведомила Комисията за тях.
Комисията определя датата, посочена в първа алинея, като тя трябва да бъде в рамките на 30 дни от приемането на акта за изпълнение.
7. Комисията информира Европейския парламент и Съвета за резултатите от изпитванията, извършени в съответствие с параграф 1, буква б), параграф 2, буква б), параграф 3, буква б), параграф 4, буква б), параграф 5, буква б) и параграф 6, буква б).
8. Държавите членки, централното звено на ETIAS и Европол започват да използват всеки от компонентите за оперативна съвместимост от датата, определена от Комисията при зачитане, съответно, на параграфи 1, 2, 3 и 4.