Регламент (ЕС) 2020/735 на Комисията от 2 юни 2020 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 142/2011 по отношение на използването на месокостно брашно като гориво в горивни инсталации (текст от значение за ЕИП)

Препратки към всички разпоредби

Съображения

(1) С Регламент (ЕС) № 142/2011 на Комисията (2) се определят мерки за прилагане на установените с Регламент (ЕО) № 1069/2009 правила за общественото здраве и здравето на животните, включващи изисквания към използването на странични животински продукти и производни продукти като гориво в горивни инсталации.
(2) Месокостното брашно (МКБ) е животински протеин, получен от преработката на материали от категория 1 или 2. През последните десетилетия МКБ беше унищожавано като отпадък чрез изгаряне или съвместно изгаряне в съответствие с член 12, буква а) или б) от Регламент (ЕО) № 1069/2009. С цел устойчиво използване на енергийните източници промишлеността разработи технология за използването на МКБ като гориво в горивните уредби в съответствие с член 12, буква д) от посочения регламент за оползотворяване на получената при изгарянето му топлинна енергия.
(3) С член 6 от Регламент (ЕС) № 142/2011 се определят правилата за одобряване на инсталациите за изгаряне, използващи оборски тор от селскостопански животни като гориво за горене. Необходимо е да се измени посоченият член, за да бъдат включени в него правилата относно използването на МКБ като гориво за горене.
(4) С глава V от приложение III към Регламент (ЕС) № 142/2011 се определят правилата относно видовете инсталации и горива, които могат да се използват за горене, и специфичните изисквания за определени видове инсталации. Целесъобразно е да се предвидят правила относно горивните инсталации, в които се използва МКБ като гориво за горене, включващи нормите за допустими емисии и изискванията за мониторинг. Нормите за допустими емисии и изискванията за мониторинг, приложими за горивните инсталации, използващи като гориво оборски тор от домашни птици, следва да се прилагат и за използващите МКБ като гориво горивни инсталации с обща номинална входяща топлинна мощност, непревишаваща 50 MW, за да бъдат изпълнени относимите стандарти в областта на околната среда.
(5) Настоящият регламент не следва да засяга задълженията по Директива 2010/75/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (3), с която се определя всеобхватен набор от правила за комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването, произтичащо от промишлени дейности. С посочената директива се установяват също така правила, предназначени да предотвратят или — в случаите, когато това е практически неосъществимо, да намалят емисиите във въздуха, водите и земята и да предотвратят генерирането на отпадъци, с цел постигането на висока степен на опазване на околната среда като цяло. Инсталациите, в които се преработват странични животински продукти, попадат в обхвата на горната директива, при условие че преработвателният им капацитет е над 10 тона дневно. С директивата се въвежда задължението всички инсталации, попадащи в нейния обхват, да притежават разрешително, основаващо се на най-добрите налични техники (НДНТ). Заключенията за НДНТ, които са част от референтните документи за НДНТ, публикувани от Европейската комисия, служат за отправна точка при определяне на условията на разрешителното (4).
(6) С Директива (ЕС) 2015/2193 на Европейския парламент и на Съвета (5) бяха въведени норми за допустими емисии на някои замърсители във въздуха от средни горивни инсталации, чиято обща номинална входяща топлинна мощност не превишава 50 MW, обхващащи всички видове твърди горива. Освен това в Регламент (ЕС) № 142/2011 изчерпателно се определят мерките и условията за изгаряне в такива инсталации на конкретни странични животински продукти. Мерките и условията за използване на странични животински продукти или на производни продукти, различни от оборски тор от домашни птици, като гориво в горивни инсталации обаче не бяха установени към онзи момент. Поради това е необходимо да се определят правилата и изискванията, включително конкретните норми за допустими емисии, за използването на МКБ като гориво в горивни инсталации, чиято обща номинална входяща топлинна мощност не превишава 50 MW, в контекста на очертаната със законодателството относно страничните животински продукти правна рамка.
(7) Изискванията, установени в Регламент (ЕС) № 142/2011, следва да бъдат достатъчно строги, за да бъдат в съответствие с нормите за емисиите на другите твърди горива в Директива (ЕС) 2015/2193. Настоящият регламент също така гарантира, че възможните неблагоприятни последици за околната среда или човешкото здраве от изгарянето на МКБ не превишават произтичащите от изгарянето на отпадъци.
(8) Нормите за допустими емисии при използването на различни материали като гориво в горивни инсталации, чиято обща номинална входяща топлинна мощност не превишава 50 MW, са установени в Директива 2010/75/ЕС, която е приложима в случай на използване на странични животински продукти и на производни продукти, включително МКБ, като гориво в такива горивни инсталации.
(9) Поради това член 6 от Регламент (ЕС) № 142/2011 и приложение III към него следва да бъдат съответно изменени.
(10) Настоящият регламент следва да даде възможност на компетентните органи да предоставят преходен период на съществуващите горивни инсталации, за да могат те да спазят изискванията за контролирано повишаване на температурата на отпадъчния газ, при условие че през този преходен период емисиите не представляват риск за общественото здраве и здравето на животните или за околната среда. Законодателството в областта на страничните животински продукти не изключва възможността държавите членки да прилагат относимите правила за изчисляване на нормите за допустими емисии, установени в Директива (ЕС) 2015/2193, когато МКБ се изгаря заедно с други горива или отпадъци.
(11) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

Член 1

В член 6 от Регламент (ЕС) № 142/2011 параграф 8 се заменя със следното:

„8.По отношение на използването на оборски тор от селскостопански животни или месокостно брашно като гориво за горене, предвидено в глава V от приложение III, се прилагат следните правила в допълнение към посочените в параграф 7 от настоящия член:

а) заявлението за одобрение, което операторът подава пред компетентния орган в съответствие с член 24, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕО) № 1069/2009, трябва да съдържа доказателства, сертифицирани от компетентния орган или професионална организация, лицензирана от компетентните органи на държавата членка, че горивната инсталация, в която като гориво се използва оборски тор от селскостопански животни или месокостно брашно, отговаря на изискванията, определени в буква Б, точка 3 за оборския тор и в буква Г за месокостно брашно, както и на изискванията, определени за двата вида горива в буква Б, точки 4 и 5 от глава V на приложение III към настоящия регламент, без да се засяга възможността компетентните органи на държавата членка да предоставят дерогация от спазването на определени разпоредби в съответствие с глава V, буква В, точка 4 от приложение III;

б) процедурата по одобряване, предвидена в член 44 от Регламент (ЕО) № 1069/2009, не може да бъде приключена, докато в рамките на първите шест месеца от експлоатацията на горивната инсталация компетентният орган или професионална организация, лицензирана от този орган, не направят най-малко две последователни проверки, едната от които внезапна проверка, включително за извършване на необходимите измервания на температурата и емисиите. Окончателното одобрение може да се даде, след като резултатите от тези проверки потвърдят, че са изпълнени изискванията, определени в буква Б, точки 3—5 за оборския тор и буква Г за месокостно брашно и ако е приложимо, буква В, точка 4 или буква Г, точка 5 от глава V на приложение III към настоящия регламент;

в) не се разрешава изгарянето на месокостно брашно в горивни инсталации по букви А, Б и В от глава V на приложение III към настоящия регламент.“.

Член 2

Приложение III към Регламент (ЕС) № 142/2011 се изменя в съответствие с текста в приложението към настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Мерки по въвеждане
Зареждане ...