Член 15
Отключващи условия
1. В настоящия регламент се определят отключващи условия за специфичните цели.
В приложение III се съдържат хоризонталните отключващи условия, приложими към всички специфични цели, и критериите, необходими за оценката на тяхното изпълнение.
В приложение IV се съдържат тематичните отключващи условия за ЕФРР, ЕСФ+ и Кохезионния фонд, и критериите, необходими за оценката на тяхното изпълнение.
Отключващите условия, свързани с инструментите и капацитета за ефективно прилагане на правилата за държавна помощ, не са приложими за програмите, получаващи подкрепа от ФУМИ, ФВС и ИУГВП.
2. Когато изготвя програма или въвежда нова специфична цел като част от изменението на дадена програма, държавата членка прави оценка дали са изпълнени отключващите условия, които са свързани с избраната специфична цел. Отключващо условие се счита за изпълнено, когато са изпълнени всички свързани с него критерии. Държавата членка посочва във всяка програма или в изменението на програмата изпълнените и неизпълнените отключващи условия, като дава обосновка, ако счита дадено отключващо условие за изпълнено.
3. Когато дадено отключващо условие не е изпълнено към момента на одобряване на програмата или на нейното изменение, държавата членка информира Комисията във възможно най-кратък срок, след като прецени, че отключващото условие е било изпълнено, и дава обосновка за изпълнението.
4. Във възможно най-кратък срок и не по-късно от 3 месеца след получаването на информацията по параграф 3 Комисията извършва оценка и информира държавата членка дали е съгласна с нея, че отключващото условие е изпълнено.
Ако Комисията не е съгласна с държавата членка, че отключващото условие е изпълнено, тя я информира и представя собствената си оценка.
Ако държавата членка не е съгласна с оценката на Комисията, тя представя своите коментари в срок от 1 месец и Комисията действа в съответствие с първа алинея.
Ако държавата членка приеме оценката на Комисията, тя действа в съответствие с параграф 3.
5. Без да се засяга член 105, разходите по операции, свързани със специфичната цел, могат да бъдат включени в заявленията за плащане, но не се възстановяват от Комисията, докато Комисията не информира държавата членка, че счита за изпълнено отключващото условие съгласно параграф 4, първа алинея от настоящия член.
Първа алинея не се прилага за операции, които допринасят за изпълнението на съответното отключващо условие.
6. Държавите членки гарантират изпълнението и спазването на отключващите условия през целия програмен период. Държавите членки информират Комисията за всяко изменение, което засяга изпълнението на отключващите условия.
Когато Комисията прецени, че дадено отключващо условие вече не е изпълнено, тя информира съответната държава членка, като представя оценката си. След това се прилага процедурата, посочена в параграф 4, втора и трета алинея.
Когато Комисията заключи, че неизпълнението на отключващото условие продължава, без да се засяга член 105, въз основа на коментарите на държавата членка разходите, свързани със съответната специфична цел, могат да бъдат включени в заявленията за плащане, но не се възстановяват от Комисията, докато Комисията не информира държавата членка, че счита за изпълнено отключващото условие съгласно параграф 4, първа алинея от настоящия член.
7. Приложение IV не се прилага за приоритетите, получаващи подкрепа от ФСП, нито за ресурсите от ЕФРР и ЕСФ+, прехвърлени към ФСП съгласно член 27.