чл. 4 Регламент(ЕС) 2021/2115

Нормативен текст

Член 4

Определения и условия, които трябва да бъдат предвидени в стратегическите планове по ОСП

1. Държавите членки включват в своите стратегически планове по ОСП определения за „селскостопанска дейност“, „земеделска площ“, „хектар, отговарящ на условията за подпомагане“, „активни земеделски стопани“, „млади земеделски стопани“ и „нови земеделски стопани“, както и съответните условия в съответствие с настоящия член:

2. „Селскостопанска дейност“ се определя по такъв начин, който дава възможност за осъществяването на принос към предоставянето на частни и обществени блага посредством един или и двата от следните елементи:

а) производството на селскостопански продукти, което включва дейности като отглеждане на животни или обработване на земя, включително посредством палудикултура, като селскостопански продукти означава продуктите, изброени в приложение I към ДФЕС, с изключение на рибни продукти, както и памук и дървесни култури с кратък цикъл на ротация;

б) поддържането на селскостопанската площ в състояние, което да я прави подходяща за паша или обработване без никакви специални подготвителни действия, които са извън рамките на употребата на традиционните селскостопански методи и машини,

3. „Земеделска площ“ се определя по такъв начин, че да включва обработваема земя, трайни насаждения и постоянно затревени площи, включително когато те формират агролесовъдни системи на тази площ. Понятията „обработваема земя“, „трайни насаждения“ и „постоянно затревени площи“ се определят по-подробно от държавите членки в съответствие със следната рамка:

а) „обработваема земя“ означава земя, обработвана за отглеждане на култури, или площ на разположение за отглеждане на култури, но оставена под угар; освен това, докато трае задължението, това означава земя, обработвана за отглеждане на култури, или площи на разположение за отглеждане на култури, но под угар, които земя и площи са били оставени под угар в съответствие с член 31 или член 70 от настоящия регламент, или в съответствие с членове 22, 23 или 24 от Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета , или в съответствие с член 39 от Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета , или в съответствие с член 28 от Регламент (ЕС) № 1305/2013 на Европейския парламент и на Съвета ; б) „трайни насаждения“ означава култури, за които не се прилага сеитбооборот, различни от постоянно затревени площи и постоянни пасища, които заемат земята в продължение на пет или повече години и които дават реколта многократно, включително разсадници и дървесни култури с кратък цикъл на ротация;

в) „постоянно затревена площ и постоянно пасище“ (наричани заедно „постоянно затревени площи“) означава земя, която е използвана за отглеждане на трева или други тревни фуражи, естествено растящи (саморазсадени) или чрез култивиране (изкуствено засети), която не е била включена в сеитбооборота на стопанството в продължение на пет или повече години, както и, ако държавите членки решат това, която не е била разоравана, обработвана или засявана отново с различни видове треви или други тревни фуражи в продължение на пет или повече години. Тя може да включва други видове, като храсти или дървета, които са подходящи за паша, и ако държавите членки решат, други видове, като храсти или дървета, източници на фураж за животни, при условие че преобладават тревите и другите тревни фуражи.

Освен това държавите членки може да решат да считат следните видове земя за постоянно затревени площи:

i) земя, покрита с който и да било от видовете, посочени в настоящата буква, и която е част от установени местни практики, където тревите и другите тревни фуражи традиционно не са преобладаващи или липсват в зоните за паша;

ii) земя, покрита с който и да било от видовете, посочени в настоящата буква, където тревите и другите тревни фуражи не са преобладаващи или липсват в зоните за паша;

4. За целите на видовете интервенции под формата на директни плащания „хектар, отговарящ на условията за подпомагане“ се определя по такъв начин, че да обхваща площите, които са на разположение на земеделския стопанин и които включват:

а) всякакъв вид земеделска площ в стопанството, която по време на годината, за която се иска подпомагане, се използва за селскостопанска дейност или — в случай че площта се използва и за неселскостопански дейности — се използва предимно за селскостопански дейности; когато това е надлежно обосновано поради екологични, свързани с биологичното разнообразие и с климата причини, държавите членки могат да решат, че хектарите, отговарящи на условията за подпомагане, включват и някои площи, използвани за селскостопански дейности само веднъж на всеки две години;

б) всякакъв вид площ в стопанството, която е:

i) заета от особености на ландшафта, подлежащи на задължението за запазване съгласно стандарт 8 за ДЗЕС от приложение III; или

ii) определена или поддържана в резултат на екосхема по смисъла на член 31 за времетраенето на съответното задължение на земеделския стопанин.

Ако държавите членки решат, „хектар, отговарящ на условията за подпомагане“ може да включва други особености на ландшафта, при условие че те не са преобладаващи и не възпрепятстват значително извършването на селскостопанската дейност поради заеманата от тях площ от земеделския парцел. При прилагането на посочения принцип държавите членки могат да определят максимален дял от земеделския парцел, който да включва тези други особености на ландшафта.

Що се отнася до постоянно затревени площи с разпръснати особености на ландшафта, неотговарящи на условията за подпомагане, държавите членки могат да решат да приложат фиксирани коефициенти за намаление с цел определяне на площта, за която се счита, че отговаря на условията за подпомагане;

в) всякакъв вид площ в стопанството, която дава право на плащане съгласно дял III, глава II, раздел 2, подраздел 2 от настоящия регламент или по схемата за основно плащане или схемата за единно плащане на площ, установени в дял III от Регламент (ЕС) № 1307/2013, и която не е „хектар, отговарящ на условията за подпомагане“, определен от държавите членки въз основа на букви а) и б) от настоящия параграф:

i) в резултат на прилагането на директива 92/43/ЕИО, 2009/147/ЕО или 2000/60/ЕО по отношение на посочената площ;

ii) в резултат на основаващи се на площ интервенции, предвидени в настоящия регламент, обхванати от интегрираната система, посочена в член 65, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2021/2116, които позволяват производството на продукти, неизброени в приложение I към ДФЕС, чрез палудикултура или съгласно национални схеми за биологично разнообразие или намаляване на емисиите на парникови газове, чиито условия отговарят на тези основаващи се на площ интервенции, при условие че тези интервенции и национални схеми допринасят за постигането на една или повече специфични цели, определени в член 6, параграф 1, букви г), д) и е) от настоящия регламент;

iii)

за времетраенето на задължение на земеделския стопанин за залесяване съгласно член 31 от Регламент (ЕО) № 1257/1999, или член 43 от Регламент (ЕО) № 1698/2005, или член 22 от Регламент (ЕС) № 1305/2013, или член 70 или 73 от настоящия регламент, или съгласно национална схема, чиито условия отговарят на член 43, параграфи 1, 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 1698/2005, или член 22 от Регламент (ЕС) № 1305/2013, или член 70 или 73 от настоящия регламент;

iv) за времетраенето на задължение на земеделския стопанин, което води до оставянето на площта под угар съгласно членове 22, 23 и 24 от Регламент (ЕО) № 1257/1999, член 39 от Регламент (ЕО) № 1698/2005, член 28 от Регламент (ЕС) № 1305/2013 или член 70 от настоящия регламент.

Площите, използвани за производство на коноп, представляват хектари, отговарящи на условията за подпомагане, само ако използваните сортове имат съдържание на тетрахидроканабинол, не по-голямо от 0,3 %.

5. „Активни земеделски стопани“ се определят по такъв начин, че да се гарантира, че подпомагането се предоставя само на физически или юридически лица, или на групи от физически или юридически лица, които извършват поне минимално равнище на селскостопанска дейност, без непременно да се изключват от подпомагане земеделски стопани, които извършват разнородна дейност или са заети на непълно работно време.

Когато определят кои земеделски стопани да се считат за „активни земеделски стопани“, държавите членки прилагат обективни и недискриминационни критерии като приходи, разходи за труд в стопанството, предмет на дружеството и включване на техните селскостопански дейности в националните или регионалните регистри. Такива критерии могат да бъдат въведени под една или повече форми, избрани от държавите членки, включително чрез отрицателен списък, който лишава земеделския стопанин от възможността да бъде считан за активен земеделски стопанин. Ако държава членка счита за „активни земеделски стопани“ тези стопани, които не са получили за предишната година директни плащания над определена сума, тази сума не надвишава 5 000EUR.

6. „Млад земеделски стопанин“ се определя по такъв начин, така че да включва:

а) горна възрастова граница, определена между 35 и 40 години;

б) условията за „ръководител на стопанство“;

в) подходящото обучение или необходимите умения, както са определени от държавите членки.

7. „Нов земеделски стопанин“ се определя по такъв начин, че да се отнася за земеделски стопанин, различен от млад земеделски стопанин, който е „ръководител на стопанство“ за първи път. Държавите членки включват допълнителни обективни и недискриминационни изисквания по отношение на подходящото обучение и умения.

8. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 152, с които настоящият регламент се допълва с правила, които обвързват отпускането на плащанията с използването на сертифицирани семена за определени сортове коноп и с процедурата за определяне на сортовете коноп, както и проверката на съдържанието на тетрахидроканабинол, посочено в параграф 4, втора алинея от настоящия член, с цел опазването на общественото здраве.



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.