чл. 59 Регламент (ЕС) 2022/2472 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 59

Помощ за сътрудничество в селските райони

1. Помощта за сътрудничество в селските райони е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на член 107, параграф 3, буква в) от Договора и е освободена от задължението за уведомяване по член 108, параграф 3 от него, ако изпълнява условията, определени в настоящия член и в глава I от настоящия регламент.

2. Помощта отговаря едновременно на следните условия:

а) предоставена e в рамките на стратегическия план по ОСП в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/2115 в една от следните форми:

i) помощ, съфинансирана от ЕЗФРСР

ii) допълнително национално финансиране към помощта, посочена в подточка i);

б) идентична е със съответната мярка, предвидена в стратегическия план по ОСП, посочен в буква а).

3. Формите на сътрудничество, обхванати от настоящия член, включват най-малко двама участници и може да включват предприятия с дейност в сектора на селското стопанство, предприятия, участващи в хранителната верига, и други участници, включително групи производители, кооперации и междубраншови организации, когато сътрудничество е от полза за селските райони.

4. Допустими са следните форми на сътрудничество:

а) сътрудничество между предприятия и други участници, посочено в параграф 3 от настоящия член;

б) създаване на клъстери и мрежи.

5. Помощта не се предоставя за сътрудничество, включващо единствено изследователски организации.

6. Помощта може да се предоставя за сътрудничество, свързано със следните дейности:

а) пилотни проекти;

б) разработването на нови продукти, практики, процеси и технологии в сектора на храните;

в) сътрудничество между малки икономически оператори за организиране на съвместни работни процеси и за споделяне на оборудване и ресурси и за развитие и/или реализиране на пазара на туристически услуги, отнасящи се до селски туризъм;

г) хоризонтално и вертикално сътрудничество между участниците във веригата на доставки за изграждане и развитие на къси вериги на доставки и местни пазари;

д) дейности на местно равнище за популяризиране, свързани с развитието на късите вериги на доставки и местните пазари;

е) предприемане на колективни действия с оглед смекчаване на изменението на климата или адаптиране към него;

ж) съвместни подходи към екологични проекти и провеждани практики за опазване на околната среда, включително ефективно управление на водите, използването на енергия от възобновяеми източници и опазването на земеделския ландшафт;

з) хоризонтално и вертикално сътрудничество сред участниците във веригата на доставки за устойчиво осигуряване на биомаса за приложение в областта на храните, производството на енергия и промишлените процеси.

и) изпълнение, по-специално от групи от публични и частни партньори, различни от определените в член 32, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) № 1303/2013, на стратегии за местно развитие, различни от определените в член 2, точка 19 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, насочени към един или повече от приоритетите на Съюза за развитие на селските райони;

й) разнообразяване на селскостопанските дейности чрез дейности по отношение на здравеопазването, социалната интеграция, обществено подкрепяното селско стопанство и образованието по въпросите на околната среда и храните;

к) изпълнение на стратегии за „интелигентни селища“.

7. Помощ се предоставя само за нови форми на сътрудничество, включително и за съществуващи при започване на нова дейност.

8. Помощ за пилотни проекти по параграф 6, буква а) и за разработването на нови продукти, практики, процеси и технологии в сектора на храните по параграф 6, буква б) може да се предоставя и на отделни участници, когато тази възможност е предвидена в националните стратегически планове. Резултатите от пилотните проекти по параграф 6, буква а) и дейностите по параграф 6, буква б), извършени от отделни участници, се разпространяват.

9. Помощта за създаване и развитие на къси вериги на доставки, както е посочено в параграф 6, букви г) и д), обхваща само вериги за доставки с не повече от един посредник между земеделските стопани и потребителите.

10. Помощта съгласно настоящия член е в съответствие с членове 206—210а от Регламент (ЕС) № 1308/2013.

11. Помощта е ограничена до период от максимум седем години.

12. Допустимите разходи са следните:

а) разходите за подкрепа при подготовката, изграждане на капацитет, обучение и работа в мрежа с оглед на изготвянето и изпълнението на проект за сътрудничество;

б) разходи за проучвания в съответния район, за проучвания за техническа осъществимост и за съставяне на финансово-икономически план или на стратегия за местно развитие, различна от стратегията, посочена в член 32 от Регламент (ЕС) 2021/1060;

в) разходи за стимулиране на интерес в съответния район с цел създаване на условия за осъществяване на колективен териториален проект; в случай на клъстери активизирането може да е свързано с изграждане на мрежа между членовете и набиране на нови членове;

г) текущи разходи за сътрудничество, като например заплата на координатор;

д) преки разходи за конкретни проекти, свързани с изпълнението на финансово-икономически план, план за околната среда, стратегия за местно развитие, различна от стратегията, посочена в член 32 от Регламент (ЕС) 2021/1060, или с други дейности, насочени към иновации, включително изпитвания;

е) разходи за дейности по популяризиране.

13. Помощта е ограничена до 100 % от допустимите разходи.

14. Преките разходи по параграф 12, буква д), които са свързани с инвестиции, са ограничени до допустимите разходи за инвестиционна помощ и отговарят на условията, посочени в съответните членове на Регламент (ЕС) № 651/2014 и в съответните членове на настоящия регламент, включително специфичните условия относно праговете за уведомяване.