Член 7
Маркетингови съобщения
1. Всички маркетингови съобщения, свързани с публичното предлагане на криптоактив, различен от токен, обезпечен с активи, или от токен за електронни пари, или свързани с допускането до търговия с такъв криптоактив, отговарят на всички изброени по-долу изисквания:
а) маркетинговите съобщения са ясно разпознаваеми като такива;
б) информацията в маркетинговите съобщения е обективна, ясна и неподвеждаща;
в) информацията в маркетинговите съобщения съответства на информацията в бялата книга за криптоактива, ако такава бяла книга се изисква съгласно член 4 или член 5;
г) в маркетинговите съобщения се посочва ясно, че бялата книга за криптоактива е била публикувана, и се указва ясно уебсайтът на предложителя, лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или оператора на платформата за търговия на съответния криптоактив, както и телефонен номер и адрес на електронна поща за връзка с това лице;
д) маркетинговите съобщения съдържат следната ясна и видима декларация:
„Това маркетингово съобщение за криптоактива не е било проверено, нито одобрено от компетентен орган в държава — членка на Европейския съюз. Предложителят на криптоактива носи цялата отговорност за съдържанието на маркетинговото съобщение за този криптоактив.“
Когато маркетинговото съобщение е изготвено от лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или от оператора на платформа за търговия, вместо „предложител“ в декларацията, посочена в първа алинея, буква д), се включва позоваване на „лице, кандидатстващо за допускане до търговия“ или „оператор на платформа за търговия“.
2. Когато съгласно член 4 или 5 се изисква бяла книга за криптоактива, преди публикуването ѝ не се разпространяват маркетингови съобщения. Способността на предложителя, на лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или на оператора на платформа за търговия да извършва пазарни проучвания не се засяга.
3. Компетентният орган на държавата членка, в която се разпространяват маркетинговите съобщения, има правомощието да оценява съответствието с параграф 1 по отношение на тези маркетингови съобщения.
Когато е необходимо, компетентният орган на държавата членка по произход подпомага компетентния орган на държавата членка, в която се разпространяват маркетинговите съобщения, при извършването на оценка на съгласуваността на маркетинговите съобщения с информацията в бялата книга за криптоактива.
4. Използването на правомощията за надзор и разследване, предвидени в член 94, по отношение на прилагането на настоящия член от компетентния орган на приемаща държава членка се съобщава своевременно на компетентния орган на държавата членка по произход на предложителя, на лицето, кандидатстващо за допускане до търговия, или на оператора на платформа за търговия с криптоактива.