Член 23
Специални гаранции за непридружените ненавършили пълнолетие
1.Компетентните органи гарантират, че непридружените ненавършили пълнолетие се представляват и подпомагат по такъв начин, че да им се даде възможност да се ползват от правата и да изпълняват задълженията си съгласно настоящия регламент, Регламент (EС) 2024/1351, Директива(EС) 2024/1346 и Регламент (EС) 2024/1358.
2.Когато молбата е отправена от лице, което твърди, че не е навършило пълнолетие, или по отношение на което има обективни основания да се смята, че е непридружен ненавършил пълнолетие, компетентните органи:
a) определят възможно най-бързо и във всеки случай своевременно за целите на параграф 6 и, когато е приложимо, на параграф 7, лице с необходимите умения и експертен опит, което да оказва временно помощ на ненавършилия пълнолетие, за да се защитят неговият висш интерес и общо благосъстояние, така че ненавършилият пълнолетие да може да се ползва от правата по настоящия регламент, и което, когато е приложимо, да действа като представител, докато не бъде назначен представител;
б) назначават представител възможно най-скоро и не по-късно от 15 работни дни от датата, на която е отправена молбата.
Представителят и лицето, посочено в първа алинея, буква а) от настоящия параграф, могат да бъдат същите като предвидените в член 27 от Директива (ЕС) 2024/1346. Представителят или съответното лице се среща с непридружения ненавършил пълнолетие и взема предвид неговото собствено мнение относно неговите потребности в съответствие с възрастта и зрелостта му.
Когато компетентният орган е стигнал до заключението, че кандидат, който твърди, че не е навършил пълнолетие, без съмнение е над 18-годишна възраст, не е необходимо той да назначава представител в съответствие с настоящия параграф.
Задълженията на представителя или на лицето, посочено в първа алинея, буква а) от настоящия параграф, се прекратяват, когато след оценката на възрастта, посочена в член 25, параграф 1, компетентните органи не приемат, че кандидатът е ненавършил пълнолетие, или преценят, че кандидатът не е ненавършил пълнолетие, или когато кандидатът вече не е непридружен ненавършил пълнолетие.
3.При наличие на несъразмерно голям брой молби, отправени от непридружени ненавършили пълнолетие, или в други извънредни ситуации срокът за назначаване на представител, посочен в параграф 2, първа алинея, буква б), може да бъде удължен с 10 работни дни, без да се засяга параграф 2, трета алинея.
4.Когато съгласно параграф 2 е назначена организация, тя назначава физическо лице, което да изпълнява задачите, посочени в настоящия член, по отношение на непридружения ненавършил пълнолетие.
5.Компетентният орган незабавно уведомява:
a) непридружения ненавършил пълнолетие по подходящ за деца начин и на език, който той разбира, за определянето на лицето, посочено в параграф 2, първа алинея, буква а), и на неговия представител, както и за това как да подаде жалба срещу лицето, посочено в параграф 2, първа алинея, буква а) или б), по поверителен и безопасен начин;
б) решаващия орган и компетентния за регистрирането на молбата орган, когато е приложимо, че е назначен представител за непридружения ненавършил пълнолетие; и
в) лицето, посочено в параграф 2, първа алинея, буква а), и представителя за съответните факти, процедурни етапи и срокове, свързани с молбата на непридружения ненавършил пълнолетие.
Представителят и лицето, посочено в параграф 2, първа алинея, буква а), имат достъп до съдържанието на съответните документи в досието на ненавършилия пълнолетие, включително до специалния информационен материал, предназначен за непридружени ненавършили пълнолетие.
6.Лицето, посочено в параграф 2, първа алинея, буква а), се среща с непридружения ненавършил пълнолетие и изпълнява, наред с другото, следните задачи, когато е целесъобразно, заедно с правния съветник:
a) предоставя на непридружения ненавършил пълнолетие съответната информация във връзка с процедурите, предвидени в настоящия регламент;
б) когато е приложимо, подпомага непридружения ненавършил пълнолетие във връзка с процедурата за оценка на възрастта, посочена в член 25;
в) когато е приложимо, предоставя на непридружения ненавършил пълнолетие съответната информация и го подпомага във връзка с процедурите, предвидени в регламенти (ЕС) 2024/1351 и (EС) 2024/1358.
7.Докато не бъде назначен представител, държавите членки могат да разрешат на лицето, посочено в параграф 2, първа алинея, буква а), да подпомага ненавършилия пълнолетие при регистрацията и подаването на молбата или да подаде молбата от името на ненавършилия пълнолетие в съответствие с член 33.
8.Представителят се среща с непридружения ненавършил пълнолетие и изпълнява, наред с другото, следните задачи, когато е целесъобразно, заедно с правния съветник:
a) когато е приложимо, предоставя на непридружения ненавършил пълнолетие съответната информация във връзка с процедурите, предвидени в настоящия регламент;
б) когато е приложимо, оказва помощ във връзка с процедурата за оценка на възрастта, посочена в член 25;
в) когато е приложимо, оказва помощ при регистрацията на молбата;
г) когато е приложимо, оказва помощ при подаването на молбата или подава молбата от името на непридружения ненавършил пълнолетие в съответствие с член 33;
д) когато е приложимо, оказва помощ при подготовката и присъства на личното интервю и предоставя информация на непридружения ненавършил пълнолетие относно целта на личното интервю и възможните последици от него, както и за начина на подготовка за интервюто;
е) когато е приложимо, предоставя на непридружения ненавършил пълнолетие съответната информация и му оказва помощ във връзка с процедурите, предвидени в регламенти (ЕС) 2024/1351 и (EС) 2024/1358.
По време на личното интервю на представителя и правния съветник се предоставя възможност да задават въпроси или да правят коментари в рамката, определена от лицето, провеждащо интервюто.
Решаващият орган може да изиска непридруженият ненавършил пълнолетие да присъства на личното интервю дори когато присъства представителят или правният съветник.
9.Представителят изпълнява задълженията си в съответствие с принципа за висшия интерес на детето и трябва да има необходимите квалификации, обучение и експертни познания. Представителите редовно преминават обучение за изпълнението на своите задачи и не трябва да са осъждани, по-специално за престъпления, свързани с деца.
Представителят се сменя само ако компетентните органи счетат, че задачите на този представител или лице не са били изпълнени адекватно. Не се назначават за представители организации или физически лица, които са или биха могли да са в конфликт на интереси с непридружения ненавършил пълнолетие.
10.Компетентните органи възлагат на физическо лице, действащо като представител, или на лице, което е подходящо да действа временно като представител, отговорността за пропорционален и ограничен брой непридружени ненавършили пълнолетие и, при нормални обстоятелства, за не повече от 30 непридружени ненавършили пълнолетие едновременно, за да се гарантира, че това лице е в състояние да изпълнява ефективно задачите си.
В случай на несъразмерно голям брой молби, подадени от непридружени ненавършили пълнолетие, или в други извънредни ситуации, броят на непридружените ненавършили пълнолетие на представител може да бъде увеличен до най-много 50 непридружени ненавършили пълнолетие.
Държавите членки гарантират наличието на административни или съдебни органи или други ведомства, отговарящи за упражняването на редовен надзор за надлежното изпълнение на задачите на представителите лицата, определени съгласно параграф 2, първа алинея, буква а), и на представителя, включително чрез преглед на свидетелствата за съдимост на назначените представители и определените лица през редовни интервали от време с цел установяване на евентуални случаи на несъвместимост с техните функции. Тези административни или съдебни органи или други ведомства разглеждат жалбите, подадени от непридружени ненавършили пълнолетие срещу назначените представители или лицата, определени съгласно параграф 2, първа алинея, буква а).
Медицински преглед
Член 24Медицински преглед1.Когато счете, че това е от значение за целите на разглеждането на молба за международна закрила, решаващият орган изисква, със съгласието на кандидата, извършването на медицински преглед на кандидата във връзка с възможни признаци и симптоми за минало преследване или тежко посегателство и получава информация за резултатите от прегледа.2.Медицински преглед на ненавършили пълнолетие се извършва само със съгласието...
Оценка на възрастта на ненавършили пълнолетие
Член 25Оценка на възрастта на ненавършили пълнолетие1.Когато поради изявления на кандидата, налични документни доказателства или други съответни признаци съществуват съмнения дали кандидатът е ненавършил пълнолетие, в рамките на разглеждането на молбата решаващият орган може да възложи на квалифицирани специалисти извършването на мултидисциплинарна оценка, включително психосоциална оценка, за определяне на възрастта на кандидата. Оценката на възрастта не се основава само на...