чл. 67 Регламент (ЕС) 2024/1348 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 67

Право на ефективни правни средства за защита

1.Кандидатите и лицата, чиято международна закрила се отнема, имат с право на ефективни правни средства за защита пред съд в съответствие с предвидените в глава II основни принципи и гаранции, отнасящи се до процедурата по обжалване на:

а) решение, с което молбата се отхвърля като недопустима;

б) решение, с което молбата се отхвърля като неоснователна или явно неоснователна както по отношение на статута на бежанец, така и по отношение на статута на субсидиарна закрила;

в) решение, с което молбата се отхвърля като мълчаливо оттеглена;

г) решение за отнемане на международната закрила;

д) решение за връщане, постановено в съответствие с член 37 от настоящия регламент.

Чрез дерогация от първа алинея, буква г) от настоящия параграф, държавите членки могат да предвидят в националното си право, че случаите, посочени в член 66, параграф 6, не подлежат на обжалване.

Когато решение за връщане е взето в рамките на свързано с него решение, посочено в първа алинея, буква а), б), в) или г), решението за връщане се обжалва заедно с това свързано решение пред същия съд в рамките на същото съдебно производство и в същите срокове. Когато решението за връщане се приема като отделен акт съгласно член 37, то може да бъде обжалвано в отделно съдебно производство. Сроковете за това отделно съдебно производство не може да надвишават сроковете, посочени в параграф 7 от настоящия член.

2.Без да се засяга параграф 1, лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, имат право на ефективни правни средства за защита срещу решение, с което молбата им във връзка със статут на бежанец е счетена за неоснователна.

3.Ефективните правни средства за защита, посочени в параграф 1, означават цялостно ново разглеждане както от фактическа, така и от правна гледна точка, най-малко пред първоинстанционен съд, включително, когато е приложимо, разглеждане на необходимостта от международна закрила съгласно Регламент (ЕС) 2024/1347.

4.На кандидатите, на лицата, чиято международна закрила се отнема, и на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, се осигурява устен превод за целите на изслушване пред компетентния съд, когато се извършва такова изслушване и по друг начин не може да се осигури подходяща комуникация.

5.Когато съдът счете за необходимо, той осигурява писмения превод на съответните документи, които все още не са преведени в съответствие с член 34, параграф 4. Вместо това писменият превод на тези съответни документи може да се предостави от други субекти и да се заплати с публични средства съгласно националното право.

Кандидатите, лицата, чиято международна закрила се отнема, и лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, могат да осигурят писмения превод на други документи за своя сметка.

6.Ако документите не са представени своевременно в срока, определен от съда или — когато писменият превод трябва да бъде осигурен от кандидата — или ако документите не са представени своевременно, за да се даде възможност на съда да осигури писмения им превод — когато същият се осигурява от съда — съдът може да откаже да вземе предвид тези документи.

7.Държавите членки определят в националното си право следните срокове, в които кандидатите, лицата, чиято международна закрила се отнема, и лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, трябва да подадат жалби срещу решенията по параграф 1:

а) от най-малко пет дни до най-много десет дни в случай на решение, с което молба се отхвърля като недопустима, като мълчаливо оттеглена, като неоснователна или като явно неоснователна, ако към момента на постановяване на решението се прилага някое от обстоятелствата, посочени в член 42, параграф 1 или 3;

б) от най-малко две седмици до най-много един месец във всички останали случаи.

8.Сроковете, посочени в параграф 7, започват да текат от датата, на която кандидатът, лицето, чиято международна закрила се отнема, лицето, отговарящо на условията за субсидиарна закрила, или неговият представител или правен съветник, представляващ кандидата, е бил(о) уведомен(о) за решението на решаващия орган или, при отнемане на международна закрила и когато това е предвидено в националното право, на компетентния съд. Процедурата за уведомяване се предвижда в националното право.