Нормативен текст

Член 13

Контрол на употребата

1. Забранява се употребата на SF6 в операции по отливане на форми с магнезий и рециклиране на сплави, получени по този начин.

2. Забранява се употребата на SF6 за пълнене на гуми за моторни превозни средства.

3. Забранява се употребата на флуорсъдържащи парникови газове с потенциал за глобално затопляне 2 500или повече за поддръжка или сервизно обслужване на хладилно оборудване с количество за зареждане от 40 тона или повече еквивалент на CO2. От 1 януари 2025 г. се забранява употребата на флуорсъдържащи парникови газове с потенциал за глобално затопляне 2 500или повече, за поддръжката или сервизното обслужване на всякакво хладилно оборудване.

Забраните, посочени в първа алинея, не се прилагат за военно оборудване или оборудване, предназначено за приложения за охлаждане на продукти на температури под - 50 °C.

Преди 1 януари 2030 г. забраните, посочени в първа алинея, не се прилагат за следните категории флуорсъдържащи парникови газове:

а)регенерирани флуорсъдържащи парникови газове, изброени в приложение I, с потенциал за глобално затопляне 2 500или повече, използвани за поддръжка или сервизно обслужване на съществуващо хладилно оборудване, при условие че контейнерите, съдържащи тези газове, са етикетирани в съответствие с член 12, параграф 7;

б)рециклирани флуорсъдържащи парникови газове, изброени в приложение I, с потенциал за глобално затопляне 2 500или повече, използвани за поддръжка или сервизно обслужване на съществуващо хладилно оборудване, ако те са били възстановени от такова оборудване, като такива рециклирани газове се използват само от предприятието, което е извършило възстановяването им като част от поддръжката или сервизното обслужване, или от предприятието, за което възстановяването е извършено като част от поддръжката или сервизното обслужване.

Забраните, посочени в първа алинея, не се прилагат за хладилно оборудване, за което е допуснато освобождаване съгласно член 11, параграф 5.

4. От 1 януари 2026 г. се забранява употребата на флуорсъдържащи парникови газове, изброени в приложение I, с потенциал за глобално затопляне 2 500или повече, за поддръжката или сервизното обслужване на климатично оборудване и термопомпи.

Преди 1 януари 2032 г. забраната, посочена в първа алинея, не се прилага за следните категории флуорсъдържащи парникови газове:

а)регенерирани флуорсъдържащи парникови газове, изброени в приложение I, с потенциал за глобално затопляне 2 500или повече, използвани за поддръжка или сервизно обслужване на съществуващо климатично оборудване и термопомпи, при условие че контейнерите, съдържащи тези газове, са етикетирани в съответствие с член 12, параграф 7;

б)рециклирани флуорсъдържащи парникови газове, изброени в приложение I, с потенциал за глобално затопляне 2 500или повече, използвани за поддръжка или сервизно обслужване на съществуващо климатично оборудване и термопомпи, ако тези газове са били възстановени от такова оборудване; такива рециклирани газове се използват само от предприятието, което е извършило възстановяването им като част от поддръжката или сервизното обслужване, или от предприятието, за което възстановяването е извършено като част от поддръжката или сервизното обслужване.

5. От 1 януари 2032 г. се забранява употребата на флуорсъдържащи парникови газове, изброени в приложение I, с потенциал за глобално затопляне 750 или повече, за поддръжката или сервизното обслужване на стационарно хладилно оборудване, с изключение на охладители.

Забраната, посочена в първа алинея, не се прилага за военно оборудване или оборудване, предназначено за приложения за охлаждане на продукти до температури под - 50°C, или за оборудване, предназначено за приложения за охлаждане на ядрени централи.

Забраната, посочена в първа алинея, не се прилага за следните категории флуорсъдържащи парникови газове:

а)регенерирани флуорсъдържащи парникови газове, изброени в приложение I, с потенциал за глобално затопляне 750 или повече, използвани за поддръжка или сервизно обслужване на съществуващо стационарно хладилно оборудване, с изключение на охладители, при условие че контейнерите, съдържащи тези газове, са етикетирани в съответствие с член 12, параграф 7;

б)рециклирани флуорсъдържащи парникови газове, изброени в приложение I, с потенциал за глобално затопляне 750 или повече, използвани за поддръжка или сервизно обслужване на съществуващо стационарно охладително оборудване, с изключение на охладители, при условие че тези газове са били възстановени от такова оборудване; такива рециклирани газове се използват само от предприятието, което е извършило възстановяването им като част от поддръжката или сервизното обслужване, или от предприятието, за което възстановяването е извършено като част от поддръжката или сервизното обслужване.

6. След обосновано искане от компетентен орган на държава членка и като взема предвид целите на настоящия регламент, Комисията оценява наличието на регенерирани и рециклирани флуорсъдържащи парникови газове, попадащи в обхвата на параграфи 4 и 5. Когато оценката на Комисията сочи проверен недостиг на регенериран и рециклиран флуорсъдържащ парников газ, Комисията може по изключение да разреши чрез актове за изпълнение освобождаване от забраните, посочени в параграф 4 или 5, за срок до четири години и доколкото е необходимо за преодоляване на установения недостиг. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 34, параграф 2.

7. От 1 януари 2035 г. се забранява употребата на SF6 за поддръжка или сервизно обслужване на електрическа комутационна апаратура, освен ако не е регенериран или рециклиран, освен в случаите, когато е доказано, че регенериран или рециклиран SF6:

а) не може да се използва по технически причини; или

б) не е наличен в случай на спешен ремонт.

В такива случаи при поискване ползвателят предоставя на компетентния орган на съответната държава членка или на Комисията доказателства, в които излага основанията за употребата.

Настоящият параграф не се прилага за военно оборудване.

8. Употребата на десфлуран като инхалаторен анестетик се забранява от 1 януари 2026 г., освен когато употребата му е строго необходима и по медицински причини не може да се използва друг анестетик. Здравното заведение запазва доказателствата за медицинската обосновка и при поискване ги предоставя на компетентния орган на съответната държава членка или на Комисията.

9. Забранява се пускането в експлоатация на посочената по-долу електрическа комутационна апаратура, при която се използват или чието функциониране зависи от флуорсъдържащи парникови газове в изолационен материал или среда за прекъсване на електрическия ток, както следва:

а) от 1 януари 2026 г. – електрическа комутационна апаратура за средно напрежение за първично и вторично разпределение до 24 kV включително;

б) от 1 януари 2030 г. – електрическа комутационна апаратура за средно напрежение за първично и вторично разпределение на електроенергия от повече от 24 kV до 52 kV включително;

в) от 1 януари 2028 г. – електрическа комутационна апаратура за високо напрежение от повече от 52 kV до 145 kV включително и до 50 kA включително ток на късо съединение, с потенциал за глобално затопляне 1 или повече;

г) от 1 януари 2032 г. – електрическа комутационна апаратура за високо напрежение от повече от 145 kV или повече от 50 kA ток на късо съединение, с потенциал за глобално затопляне 1 или повече.

10. Извеждането от експлоатация на електрическа комутационна апаратура, която работи в рамките на Съюза, и последващото пускане в експлоатация на тази електрическа комутационна апаратура на друго място в Съюза не се счита за пускане в експлоатация за целите на настоящия член.

11. Чрез дерогация от параграф 9, пускането в експлоатация на електрическа комутационна апаратура, при която се използва или чието функциониране зависи от флуорсъдържащи парникови газове с потенциал за глобално затопляне под 1 000като изолационен материал или среда за прекъсване на електрическия ток, се допуска, ако след процедура за възлагане на поръчка, при която се отчитат техническите особености на оборудването, необходимо за конкретната употреба, е налице една от следните ситуации:

а) през първите две години след съответните дати съгласно параграф 9, букви а) и б) не са получени оферти или са получени само оферти, предлагащи оборудване от един производител на електрическа комутационна апаратура с изолационен материал или среда за прекъсване на електрическия ток, която не използва флуорсъдържащи парникови газове;

б) през първите две години след съответните дати, посочени в параграф 9, букви в) и г), не са получени оферти или са получени само оферти, предлагащи оборудване от един производител на електрическа комутационна апаратура с изолационен материал или среда за прекъсване на електрическия ток с потенциал за глобално затопляне под 1;

в) след изтичане на двегодишния период, посочен в буква а), не са получени оферти за оборудване от един производител на електрическа комутационна апаратура с изолационен материал или среда за прекъсване на електрическия ток, която не използва флуорсъдържащи парникови газове; или

г) след изтичане на двегодишния период, посочен в буква б), не са получени оферти, предлагащи оборудване от един производител на електрическа комутационна апаратура с изолационен материал или среда за прекъсване на електрическия ток с потенциал за глобално затопляне под 1;

12. Чрез дерогация от параграф 11, се допуска пускането в експлоатация на електрическа комутационна апаратура с изолационен материал или среда за прекъсване на електрическия ток с потенциал за глобално затопляне 1 000или повече, ако след процедура за възлагане на поръчка, при която се отчитат техническите спецификации на оборудването, необходимо за конкретната употреба, не е получена оферта за електрическа комутационна апаратура с изолационен материал или среда за прекъсване на електрическия ток с потенциал за глобално затопляне под 1 000 .

13. Параграф 9 не се прилага за електрическа комутационна апаратура, за която е установено съгласно изискванията относно екодизайна, приети съгласно Директива 2009/125/ЕО, че нейните емисии като еквивалент на CO2 по време на жизнения ѝ цикъл биха били по-ниски, отколкото емисиите от аналогично оборудване, което отговаря на съответните изисквания за екодизайн и би било в съответствие с граничните стойности на потенциала за глобално затопляне по параграф 9.

14. Параграф 9 не се прилага, когато операторът може да представи доказателства, че поръчката за електрическа комутационна апаратура е била направена преди 11 март 2024 г.

15. Параграф 9 не се прилага, когато устройствата за разширяване на съществуваща електрическа комутационна апаратура, които използват флуорсъдържащи парникови газове с по-нисък потенциал за глобално затопляне от флуорсъдържащите парникови газове, използвани в съществуващата електрическа комутационна апаратура, не са съвместими със съществуващата електрическа комутационна апаратура и употребата на тези устройства би изисквало замяна на цялата съществуваща електрическа комутационна апаратура.

16. Когато се прилага дерогация, посочена в параграф 10, 11, 12, 13, 14 или 15, операторът съхранява документация, съдържаща доказателствата във връзка с дерогацията, в продължение на най-малко пет години и при поискване я предоставя на компетентния орган на съответната държава членка или на Комисията.

17. Операторът уведомява компетентния орган в държавата членка, в която електрическата комутационна апаратура е въведена в експлоатация, когато се прилага дерогацията, посочена в параграф 11, 12, 14 или 15.

18. Части от оборудването могат да се монтират за ремонт или сервизно обслужване на съществуваща електрическа комутационна апаратура, при условие че няма промяна на вида на използвания флуорсъдържащ парников газ, която води до увеличаване на потенциала за глобално затопляне на използвания флуорсъдържащ парников газ или до увеличаване на количеството флуорсъдържащи парникови газове, съдържащи се в оборудването.

19. Пускането в експлоатация на оборудване или използването на продукти, посочени в точка 2, буква б), точка 4, точка 5, буква в), точка 7, букви б), в) и г), точка 8, букви б) –д), точка 9, букви б) – е), точка 11, буква в), точка 17, буква в) и точка 19, буква б) от приложение IV, след съответната начална дата на прилагане на забраната, посочена в същите точки, се забранява, освен ако операторът може да представи доказателства, че:

а) съответните изисквания за безопасност на конкретното място не позволяват монтажа на оборудване или използването на продукти, използващи флуорсъдържащи парникови газове под стойността на потенциала за глобално затопляне, посочена в съответните забрани; или

б) оборудването или продуктът са пуснати на пазара преди съответната начална дата на прилагане на забраната, определена в приложение IV.

20. Операторът съхранява документацията, съдържаща доказателствата, посочени в параграф 19, в продължение на най-малко пет години и при поискване я предоставя на компетентния орган на съответната държава членка и на Комисията.



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.