чл. 8 Регламент (ЕС) 2024/573 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 8

Възстановяване и унищожаване

1. Операторите на оборудване, което съдържа флуорсъдържащи парникови газове, които не се съдържат в пенопласти, гарантират, че тези вещества се възстановяват, а след извеждането от експлоатация на оборудването – се рециклират, регенерират или унищожават.

Възстановяването на тези вещества се извършва от физически лица, притежаващи необходимите сертификати, предвидени в член 10.

2. Задължението, установено в параграф 1, се прилага за операторите на следното стационарно оборудване:

а) охлаждащите вериги на хладилно и климатично оборудване, както и на термопомпи;

б) оборудване, съдържащо разтворители на основата на флуорсъдържащи парникови газове;

в) противопожарно оборудване;

г) електрическа комутационна апаратура.

3. Задължението, посочено в параграф 1, се прилага за операторите на следното мобилно оборудване:

а) охлаждащите вериги на хладилни устройства на хладилни камиони и хладилни ремаркета;

б) охлаждащите вериги на хладилни устройства на хладилни лекотоварни превозни средства и контейнери за интермодален превоз, включително хладилни контейнери, и влакови вагони;

в) охлаждащите вериги на климатично оборудване и термопомпи в тежкотоварни превозни средства, лекотоварни автомобили, извънпътна подвижна техника, използвана в селското стопанство, минното дело и строителството, влакове, подземни железници, трамваи и въздухоплавателни средства.

4. За възстановяването на флуорсъдържащи парникови газове от климатичното оборудване в моторни превозни средства, попадащи в обхвата на Директива 2006/40/ЕО, и от мобилно оборудване, посочено в параграф 3, букви б) и в), за подходящо квалифицирани се считат само физически лица, притежаващи най-малко удостоверение за обучение в съответствие с член 10, параграф 1, втора алинея от настоящия регламент.

5. Задължението по параграф 1 се прилага за операторите на мобилно оборудване съгласно параграф 3, букви б) и в), считано от 12 март 2027 г.

6. Възстановените флуорсъдържащи парникови газове, изброени в приложение I и в раздел 1 от приложение II, не могат да се използват за пълнене или презареждане на оборудване, освен ако газът не е бил рециклиран или регенериран.

7. Предприятие, което използва контейнер с флуорсъдържащи парникови газове, изброени в приложение I и в раздел 1 от приложение II, организира непосредствено преди обезвреждането му възстановяване на всички остатъчни газове, за да се увери, че те са рециклирани, регенерирани или унищожени.

8. Считано от 1 януари 2025 г., собствениците на сгради и строителните предприемачи гарантират, че при ремонт или дейности по саниране или разрушаване, които предполагат премахване на плоскости от пенопласт, съдържащи пенопласти с флуорсъдържащите парникови газове, изброени в приложение I и в раздел 1 от приложение II, емисиите се избягват, доколкото е възможно, като се работи с пенопластите и съдържащите се в тях газове по начин, който гарантира унищожаването на тези газове. В случай на възстановяване на тези газове възстановяването се извършва само от физически лица с подходяща квалификация.

9. Считано от 1 януари 2025 г., собствениците на сгради и строителните предприемачи гарантират, че при ремонт или дейности по саниране или разрушаване, които предполагат отстраняване на пенопласти в ламинирани плоскости, монтирани в кухини или вградени структури, които съдържат флуорсъдържащите парникови газове, изброени в приложение I и в раздел 1 от приложение II, емисиите се избягват, доколкото е възможно, като се работи с пенопластите или съдържащите се в тях газове по начин, който гарантира унищожаването на тези газове. В случай на възстановяване на тези газове възстановяването се извършва само от физически лица с подходяща квалификация.

Когато отстраняването на пенопластите, посочени в първа алинея, не е технически осъществимо, собственикът на сградата или строителният предприемач изготвя документация, доказваща невъзможността за отстраняване в конкретния случай. Тази документация се съхранява в продължение на пет години и се предоставя при поискване на компетентния орган на съответната държава членка и на Комисията.

10. Операторите на продукти и оборудване, които не са посочени в параграф 2, 3, 8 или 9 и които съдържат флуорсъдържащите парникови газове, изброени в приложение I и в раздел 1 от приложение II, организират възстановяването на газовете, освен когато може да се установи, че това не е технически осъществимо или е свързано с несъразмерни разходи. Операторите гарантират, че възстановяването се извършва от физически лица с подходяща квалификация, така че газовете да бъдат рециклирани, регенерирани или унищожени, или организират унищожаването им без предварително възстановяване.

Възстановяване на флуорсъдържащите парникови газове, изброени в приложение I и в раздел 1 от приложение II, от климатично оборудване в пътни превозни средства, попадащи извън обхвата на Директива 2006/40/ЕО, се извършва само от физически лица, притежаващи удостоверение за обучение в съответствие с член 10, параграф 1, втора алинея от настоящия регламент.

11. Флуорсъдържащите парникови газове, изброени в раздел 1 от приложение I, и продуктите и оборудването, съдържащи такива газове, се унищожават само чрез технология за унищожаване, одобрена от страните по Протокола.

Други флуорсъдържащи парникови газове, за които не е одобрена технология за унищожаване, се унищожават само чрез технология за унищожаване, която е в съответствие с правото на Съюза и националното право относно отпадъците и която отговаря на допълнителните изисквания съгласно тази правна уредба.

12. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 32 за допълване на настоящия регламент чрез съставяне на списък с продукти и оборудване, за които възстановяването на флуорсъдържащите парникови газове, изброени в приложение I и в раздел 1 от приложение II, или унищожаването на продукти и оборудване, съдържащи такива газове, без предварително възстановяване на тези газове, се смята за технически и икономически осъществимо, като се посочват, ако е целесъобразно, технологиите, които трябва да се прилагат.

13. Държавите членки насърчават възстановяването, рециклирането, регенерирането и унищожаването на флуорсъдържащите парникови газове, изброени в приложения I и II.


Разпоредби, които препращат към чл. 8 Регламент (ЕС) 2024/573 4 резултата
чл. 10 Регламент (ЕС) 2024/573
Регламент (ЕС) 2024/573

Сертифициране и обучение

Член 10Сертифициране и обучение1. Физическите лица се сертифицират за извършване на следните дейности, свързани с флуорсъдържащите парникови газове по смисъла на член 4, параграф 7, член 5, параграф 1 и член 8, параграф 1, включващи посочените в тях флуорсъдържащи парникови газове или подходящи алтернативи на флуорсъдържащите парникови газове, включително естествени хладилни агенти, когато е приложимо: а)...

чл. 11 Регламент (ЕС) 2024/573
Регламент (ЕС) 2024/573

Ограничения за пускане на пазара и продажба

Член 11Ограничения за пускане на пазара и продажба1. Пускането на пазара на посочени в приложение IV продукти и оборудване,, включително на части от такива продукти и оборудване, е забранено, освен за военно оборудване, от датата, определена в посоченото приложение, като се прави разграничение, когато е приложимо, въз основа на вида или потенциала за глобално затопляне на съответния флуорсъдържащ парников газ.Чрез...

чл. 3 Регламент (ЕС) 2024/573
Регламент (ЕС) 2024/573

Определения

Член 3ОпределенияЗа целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1)„потенциал за глобално затопляне“ или „ПГЗ“ означава отношението на потенциала за затопляне на климата на даден парников газ към този на въглеродния диоксид (CO2), изчислено, освен ако не е посочено друго, чрез отношението на 100-годишния потенциал за глобално затопляне на един килограм парников газ към този на един килограм CO2, определен...

чл. 32 Регламент (ЕС) 2024/573
Регламент (ЕС) 2024/573

Упражняване на делегирането

Член 32Упражняване на делегирането1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 8, параграф 12, член 12, параграф 18, член 16, параграф 3, член 17, параграф 6, член 17, параграф 7, втора алинея, член 24, параграф 1, член 25, параграф2 и член 35,...