чл. 14 Регламент (ЕС) № 1024/2012 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 14

Съхраняване на лични данни

1.Обработените в ►C1IMI ◄ лични данни се блокират в ►C1IMI ◄ в момента, в който вече не са необходими за целта, за която са били събирани, в зависимост от особеностите на всеки вид административно сътрудничество и, по принцип, не по-късно от шест месеца след официалното приключване на процедурата за административно сътрудничество.

Въпреки това, ако в приложимите актове на Съюза, изброени в приложението, е предвиден по-дълъг срок, личните данни, обработвани в ►C1IMI ◄ , могат да бъдат запазени за максимален срок от 18 месеца след официалното приключване на процедурата за административно сътрудничество.

2.Когато създаването на архив от информация, който да бъде използван в бъдеще от участниците в ►C1IMI ◄ , се изисква съгласно правнообвързващ акт на Съюза, посочен в приложението, личните данни в този архив могат да се обработват, докато те са необходими за целта, или със съгласието на субекта на данните, или когато това е предвидено в съответния акт на Съюза.

3.Лични данни, блокирани съгласно настоящия член, с изключения на тяхното съхраняване, могат да бъдат обработвани единствено, за да се докаже, че е извършен обмен на информация чрез ►C1IMI ◄ със съгласието на субекта на данните, освен ако обработването не е изискано по наложителни причини, свързани с обществения интерес.

4.Три години след официалното приключване на процедурата за административно сътрудничество, блокираните данни се заличават автоматично в ►C1IMI ◄ .

5.Личните данни могат да бъдат заличени преди изтичането на приложимия срок на съхранение по изричното искане на компетентен орган в конкретен случай и със съгласието на субекта на данните.

6.Комисията осигурява техническите средства за блокирането и заличаването на лични данни, както и за тяхното извличане в съответствие с параграф 3.

7.Внедряват се технически средства, които да стимулират участниците в ►C1IMI ◄ официално да приключват процедурите за административно сътрудничество във възможно най-кратък срок след осъществяването на обмена на информация и да позволят на участниците в ►C1IMI ◄ да ангажират отговорните координатори за ►C1IMI ◄ във всяка процедура, която не е била активна повече от два месеца, без да има основания за това.


Разпоредби, които препращат към чл. 14 Регламент (ЕС) № 1024/2012 2 резултата
чл. 15 Регламент (ЕС) № 1024/2012
Регламент (ЕС) № 1024/2012

Член 15Съхраняване на личните данни на ползвателите на ►C1IMI ◄1.Чрез дерогация от член 14, параграфи 2 и 3 от настоящия член се прилагат за съхраняването на лични данни на ползвателите на ►C1IMI ◄ . Тези лични данни включват пълното име и всички електронни и други средства за връзка, необходими за целите на настоящия регламент.2.Личните данни на ползвателите на ►C1IMI ◄...

чл. 19 Регламент (ЕС) № 1024/2012
Регламент (ЕС) № 1024/2012

Член 19Право на достъп, поправяне и заличаване1.Участниците в ►C1IMI ◄ гарантират, че субектите на данни могат ефективно да упражняват правото си на достъп до данни, свързани с тях в ►C1IMI ◄ , както и правото да изискват поправянето на неточни или непълни данни или заличаването на незаконно обработени данни, в съответствие с националното законодателство. Поправянето и заличаването на данни се...