Член 9a
Специални задачи във връзка с предотвратяването и противодействието на изпирането на пари и с финансирането на тероризма
1. Органът поема, в рамките на съответните си правомощия, водеща координационна и наблюдателна роля за повишаване на целостта, прозрачността и сигурността на финансовата система чрез мерки за предотвратяване и противодействие на изпирането на пари и финансирането на тероризма в тази система. В съответствие с принципа на пропорционалност тези мерки не надхвърлят необходимото за постигането на целите на настоящия регламент и на законодателните актове, посочени в член 1, параграф 2 и надлежно отчитат естеството, мащаба и сложността на рисковете, бизнес практиките и бизнес моделите, както и размера на операторите на финансовия сектор и на пазарите. Тези мерки включват:
а) събиране на информация от компетентните органи за слабостите, установени по време на текущите процедури по надзор и лицензиране, в процесите и процедурите, управленските механизми, надеждността и пригодността, придобиването на квалифицирани дялови участия, бизнес моделите и дейностите на операторите на финансовия сектор от гледна точка на предотвратяването и противодействието на изпирането на пари и финансирането на тероризма, както и за предприетите от компетентните органи мерки в отговор на следните съществени слабости, които имат отражение върху едно или повече изисквания съответно на законодателните актове, посочени в член 1, параграф 2 от настоящия регламент, член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) 1094/2010 и член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 и на всички национални закони за тяхното транспониране, във връзка с предотвратяването и противодействието на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари или на финансирането на тероризма:
i) нарушение или потенциално нарушение на такива изисквания от страна на оператор на финансовия сектор;
ii) неподходящо или неефективно прилагане на такива изисквани от страна на оператор на финансовия сектор; или
iii)
неподходящо или неефективно прилагане на такива изисквания от страна на оператор на финансовия сектор на вътрешните му политики и процедури за спазване.
Компетентните органи предоставят на Органа цялата информация в допълнение към задълженията по силата на член 35 от настоящия регламент и уведомяват своевременно Органа за всички възникнали впоследствие промени във връзка с предоставената информация. Органът координира тясно работата си със звената за финансово разузнаване в ЕС съгласно посоченото в Директива (ЕС) 2015/849 като се съобразява с правното положение и задълженията им и без излишно да дублира дейности.
Компетентните органи могат, в съответствие с националното право, да споделят с централната база данни, посочена в параграф 2, всяка допълнителна информация, която преценят за относима за предотвратяването и противодействието на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари или на финансирането на тероризма;
б) тясна координация и по целесъобразност обмен на информация с компетентните органи, включително с Европейската централна банка по въпросите, свързани с възложените ѝ по силата на Регламент (ЕС) №1024/2013 задачи, и с органите, натоварени с общественото задължение да упражняват надзор над задължените субекти по член 2, параграф 1, точки 1 и 2 от Директива (ЕС) 2015/849, както и със ЗФР, при съобразяване с правното положение и задълженията на ЗФР по Директива (ЕС) 2015/849.
в) разработване на общи насоки и стандарти за предотвратяване и противодействие на изпирането на пари и финансирането на тероризма във финансовия сектор и насърчаване на последователното им прилагане, по-конкретно чрез разработване на проекти на регулаторни технически стандарти и технически стандарти за изпълнение, в съответствие с мандатите, предвидени в законодателните актове по член 1, параграф 2, както и разработване на насоки, препоръки и други мерки, включително становища, на основание на законодателните актове по член 1, параграф 2;
г) осигуряване на съдействие въз основа на конкретни искания на компетентните органи;
д) наблюдение на пазарните тенденции и оценяване на слабите места и рисковете във финансовия сектор във връзка с изпирането на пари и финансирането на тероризма.
В срок до 31 декември 2020 г. Органът разработва проекти на регулаторни технически стандарти за посочване на определението на слабостите, съгласно посоченото в първа алинея, буква а), включително съответните ситуации, в които може да възникнат слабости, съществеността на слабостите и практическото извършване на събирането на информация от Органа, както и вида на информацията, която следва да бъде предоставяна съгласно първа алинея, буква а). При изготвянето на тези технически стандарти Органът взема под внимание обема на информацията, която следва да бъде предоставена, и необходимостта от избягване на дублиране. Той определя и условията и реда за гарантиране на ефективност и поверителност.
На Комисията се делегират правомощия да допълва настоящия регламент като приема регулаторните технически стандарти, посочени във втора алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10—14.
2. Органът създава и поддържа в актуален вид централна база данни за съхраняване на събраната по силата на параграф 1, буква а) информация. Органът осигурява анализирането на тази информация и я предоставя според принципа „необходимост да се знае“ и по поверителен начин на компетентните органи. Органът може по целесъобразност да предава на националните съдебни органи и на компетентните органи на съответната държава членка притежавани от него сведения, които биха могли да доведат до наказателно производство. Органът може също така, по целесъобразност, да предава на европейския прокурор сведения, когато те се отнасят до престъпления, които са или би могло да бъдат от компетентността на Европейската прокуратура по силата на Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета (
24 ). 3. Компетентните органи може да отправят мотивирани искания към Органа за информация относно оператори на финансовия сектор, свързана с техните надзорни дейности за предотвратяване на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари или на финансирането на тероризма. Органът разглежда тези искания и предоставя своевременно поисканата от компетентните органи информация според принципа „необходимост да се знае“. В случай че Органът не предостави поисканата информация, той уведомява запитващия компетентен орган и обяснява причините, поради които не е предоставил информацията. Органът уведомява компетентния орган или друг орган или институция, предоставил(а) първоначално исканата информация, за идентификационните данни на запитващия компетентен орган, идентификационните данни на оператора на финансовия сектор, мотива за поискване на информацията, както и дали тази информация е била споделена или не. Освен това Органът анализира информацията, за да споделя с компетентните органи по своя инициатива относимата информация, свързана с техните надзорни дейности за предотвратяване на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари или на финансирането на тероризма. В случаите на споделяне Органът уведомява компетентния орган, предоставил първоначално информацията. Той извършва и обобщаващ анализ за целите на становището, което трябва да представи по силата на член 6, параграф 5 от Директива (ЕС) 2015/849.
В срок до 31 декември 2020 г. Органът разработва проекти на регулаторни технически стандарти, с които се определя как да се анализира информацията и как да се предоставя на компетентните органи според принципа „необходимост да се знае“ и по поверителен начин.
На Комисията се делегират правомощия да допълва настоящия регламент като приема регулаторните технически стандарти, посочени във втора алинея от настоящия параграф, в съответствие с членове 10—14.
4. Органът насърчава посоченото в Директива (ЕС) 2015/849 сближаване на надзорните процеси, включително като провежда партньорски проверки, издава доклади за тях и предприема последващи мерки в съответствие с член 30 от настоящия регламент. При провеждането на такива проверки съгласно член 30 от настоящия регламент, Органът взема под внимание относимите оценки или доклади, изготвени от международни организации и междуправителствени органи, компетентни в областта на предотвратяването на изпирането на пари или финансирането на тероризма, както и двугодишния доклад на Комисията по член 6 от Директива (ЕС) 2015/849 и оценките на риска от държавите членки съгласно член 7 от посочената директива.
5. Органът извършва с участието на компетентните органи оценки на риска на стратегиите, способностите и ресурсите на компетентните органи за преодоляване на основните възникващи рискове във връзка с изпирането на пари и финансирането на тероризма на равнището на Съюза, установени в наднационалната оценка на риска. Той извършва тези оценки на риска по-конкретно за целите на становището, което трябва да представи по силата на член 6, параграф 5 от Директива (ЕС) 2015/849. Органът извършва оценки на риска въз основа на информацията, с която разполага, включително от партньорските проверки по член 30 от настоящия регламент, от обобщаващия анализ на информацията, събрана за целите на централната база данни съгласно параграф 2 от настоящия член, както и от относимите оценки или доклади, съставени от международни организации и междуправителствени органи, компетентни в областта на предотвратяване на изпирането на пари или на финансирането на тероризма, и оценките на риска от държавите членки, изготвени съгласно член 7 от Директива (ЕС) 2015/849. Органът предоставя оценките на риска на всички компетентни органи.
За целите на първа алинея от настоящия параграф органът, чрез вътрешния комитет, създаден съгласно параграф 7 от настоящия член, разработва и прилага методи, които да дадат възможност за обективна оценка, както и висококачествен и последователен преглед на оценките и прилагането на методиката, както и за да се осигури равнопоставеност. Този вътрешен комитет осъществява прегледа на качеството и последователността на оценките на риска. Той подготвя проектите на оценки на риска за приемане от Съвета на надзорниците в съответствие с член 44.
6. Когато има данни за нарушения на изискванията на Директива (ЕС) 2015/849 от страна на оператори на финансовия сектор и когато има трансгранично измерение с участието на трети държави, Органът поема, при необходимост, водеща роля за приноса за улесняване на сътрудничеството между компетентните органи от Съюза и съответните органи от трети държави. Тази роля на Органа не засяга редовното взаимодействие между компетентните органи и органите на трети държави.
7. Органът създава постоянен вътрешен комитет по борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризма, за да координира мерките за предотвратяване и противодействие на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари или финансирането на тероризма и за да подготви в съответствие с Регламент (ЕС) 2015/847 и Директива (ЕС) 2015/849 всички проекти за решения на Органа в съответствие с член 44 от настоящия регламент.
8. Комитетът, посочен в параграф 7, се състои от представители на високо равнище на органите и структурите на всички държави членки, компетентни за осигуряване на спазването от операторите на финансовия сектор на Регламент (ЕС) 2015/847 и Директива (ЕС) 2015/849, които имат експертни знания и опит и правомощия за вземане на решения в областта на предотвратяването на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари или финансирането на тероризма, както и високопоставени представители, които имат експертни знания за различните бизнес модели и особеностите по сектори, съответно на Органа, на Европейския надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) и на Европейския надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари). Високопоставените представители на Органа и на посочените Европейски надзорни органи участват в заседанията на посочения комитет без право на глас. Освен това Комисията, ЕССР и Надзорният съвет на Европейската централна банка назначават по един представител на високо равнище за участие в заседанията на посочения комитет като наблюдатели. Председателят на посочения комитет се избира от и измежду членовете с право на глас на този комитет.
Всяка институция, орган и структура, посочени в първа алинея, назначава заместник-представител измежду своите служители, който може да замести члена, в случай че членът е възпрепятстван да присъства. Държавите членки, в които съществува повече от един орган, компетентен за осигуряване на спазването на Директива (ЕС) 2015/849 за операторите на финансовия сектор, могат да предложат по един представител за всеки компетентен орган. Независимо от броя на представените компетентни органи на заседанието, всяка държава членка разполага само с един глас. Този комитет може да създаде вътрешни работни групи по определени аспекти от работата си с цел подготовка на своите проекти на решения. Тези групи са отворени за участие на служители от всички компетентни органи, представени в Комитета, и от Органа, Европейския надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) и Европейския надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари).
9. Органът, Европейският надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) и Европейският надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари) могат по всяко време да представят писмено становище по всеки проект на решение на посочения в параграф 7 от настоящия член комитет. Съветът на надзорниците надлежно взема под внимание тези становища, преди да вземе окончателното си решение. Когато проект на решение се основава на или е свързан с правомощията, предоставени на Органа съгласно членове 9б, 17 или 19 и се отнася до:
а) финансови институции съгласно определението в член 4, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1094/2010 или някой от компетентните органи, които упражняват надзор върху тях, или
б) участници на финансовите пазари съгласно определението в член 4, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 или някой от компетентните органи, които упражняват надзор върху тях.
Органът може да вземе решение само със съгласието на Европейския надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) (в случая по буква а) или на Европейския надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари) (в случая по буква б). Европейският надзорен орган (Европейският орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) или Европейският надзорен орган (Европейският орган за ценни книжа и пазари) представят своите мнения в срок от 20 дни от датата на приемане на проекта на решение от посочения в параграф 7 комитет. Когато те не са представили своите мнения на органа в срок от 20 дни и не са поискали обосновано удължаване на срока, се приема, че са дали съгласието си.