чл. 1 Регламент (ЕС) № 1095/2010

Нормативен текст

Член 1

Създаване и обхват на дейността

1. С настоящия регламент се създава Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), наричан по-нататък „Органът“.

2. ►M7 Органът действа в рамките на предоставените му с настоящия регламент правомощия и в рамките на приложното поле на Директива 97/9/ЕО, Директива 98/26/ЕО, Директива 2001/34/ЕО, Директива 2002/47/ЕО, Директива 2004/109/ЕО, Директива 2009/65/ЕО, Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета , Регламент (ЕО) № 1060/2009 и Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета , Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета , Регламент (ЕС) 2017/1129 на Европейския парламент и на Съвета , Регламент (ЕС) 2023/1114 на Европейския парламент и на Съвета , а също така — доколкото тези актове се прилагат за дружества, доставящи инвестиционни услуги, или предприятия за колективно инвестиране, които предоставят на пазара техните дялове или акции, издатели или предложители на криптоактиви, лица, кандидатстващи за допускане до търговия или доставчици на услуги за криптоактиви и компетентните органи, които упражняват надзор над тях — в рамките на съответните части от Директива 2002/87/ЕО и Директива 2002/65/ЕО, включително всички директиви, регламенти и решения, приети на основание на тези актове, и всеки друг правно обвързващ акт на Съюза, с който се възлагат задачи на Органа. ◄

3. Органът действа в областта на дейност на участниците на финансовите пазари във връзка с въпроси, които не се уреждат пряко от законодателните актове, посочени в параграф 2, включително по въпроси на корпоративното управление, одита и финансовата отчетност, като взема предвид устойчивите бизнес модели и интегрирането на екологични, социални и управленски фактори, при условие че тази дейност е необходима за гарантиране на ефективното и последователното прилагане на тези актове. Органът предприема подходящи действия и в контекста на въпросите от сферата на предложенията за поглъщане, клиринга и сетълмента и дериватите.

3a. Настоящият регламент се прилага без да се засягат другите актове на Съюза, с които на Органа се възлагат функции по лицензиране или надзор, както и съответните правомощия.

4. Разпоредбите на настоящия регламент не засягат правомощията на Комисията, по-специално правомощията съгласно член 258 ДФЕС за гарантиране спазването на правото на Съюза.

5. Целта на Органа е да защитава обществените интереси, като допринася за краткосрочната, средносрочната и дългосрочната стабилност и ефективност на финансовата система, в интерес на икономиката на Съюза и на неговите граждани и предприятия. В рамките, на съответните си правомощия, Органът допринася за:

а) подобряването на функционирането на вътрешния пазар, включително по-специално надеждно, ефективно и последователно ниво на регулиране и надзор,

б) осигуряването на целостта, прозрачността, ефикасността и нормалното функциониране на финансовите пазари,

в) засилването на международната надзорна координация,

г) предотвратяването на регулаторния арбитраж и насърчаването на еднакви условия на конкуренция,

д) гарантирането на подходящото регулиране и надзор върху поемането на инвестиционни и други рискове,

е) подобряване на защитата на клиентите и инвеститорите,

ж) засилването на сближаването на надзорните практики на целия вътрешен пазар.

За постигането на тези цели Органът допринася за осигуряването на последователно, ефикасно и ефективно прилагане на посочените в параграф 2 от настоящия член актове, за насърчаването на сближаването на надзорните практики и за предоставянето на становища в съответствие с член 16а пред Европейския парламент, Съвета и Комисията.

При изпълнението на задачите, които са му възложени с настоящия регламент, Органът обръща особено внимание на всеки системен риск, породен от участниците на финансовите пазари, чиито проблеми биха могли да засегнат действието на финансовата система или на реалната икономика.

При изпълнението на своите задачи Органът действа независимо, безпристрастно и по недискриминационен и прозрачен начин, в интерес на Съюза като цяло, и спазва принципа на пропорционалността, когато е приложимo. Органът носи отговорност и се отчита за своите действия, действа почтено и осигурява справедливо отношение към всички заинтересовани лица.

Съдържанието и формата на действията и мерките на Органа, а именно насоките, препоръките, становищата, въпросите и отговорите, проектите на регулаторни стандарти и проектите на стандарти за изпълнение трябва изцяло да отговарят на приложимите разпоредби на настоящия регламент и на законодателните актове, посочени в параграф 2. Доколкото това е позволено и от значение съгласно посочените разпоредби, в съответствие с принципа на пропорционалност, действията и мерките на Органа трябва да бъдат надлежно съобразени с естеството, мащаба и сложността на рисковете, присъщи на дейността на участника на финансовите пазари, предприятие, друг субект или финансова дейност, които са засегнати от действията и мерките на Органа.

6. Органът създава като своя неразделна част Комитет, който да го съветва по какъв начин – при спазване в пълна степен на приложимите разпоредби – действията и мерките на Органа следва да бъдат съобразявани с особените различия в сектора, отнасящи се до естеството, мащаба и сложността на рисковете, до бизнес моделите и бизнес практиките, както и до размера на финансовите институции и пазари, доколкото тези фактори са от значение по силата на разглежданите разпоредби.



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.