Член 1
Създаване и обхват на дейността
1. С настоящия регламент се създава Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), наричан по-нататък „Органът“.
2. ►M7 Органът действа в рамките на предоставените му с настоящия регламент правомощия и в рамките на приложното поле на Директива 97/9/ЕО, Директива 98/26/ЕО, Директива 2001/34/ЕО, Директива 2002/47/ЕО, Директива 2004/109/ЕО, Директива 2009/65/ЕО, Директива 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета , Регламент (ЕО) № 1060/2009 и Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета , Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета , Регламент (ЕС) 2017/1129 на Европейския парламент и на Съвета , Регламент (ЕС) 2023/1114 на Европейския парламент и на Съвета , а също така — доколкото тези актове се прилагат за дружества, доставящи инвестиционни услуги, или предприятия за колективно инвестиране, които предоставят на пазара техните дялове или акции, издатели или предложители на криптоактиви, лица, кандидатстващи за допускане до търговия или доставчици на услуги за криптоактиви и компетентните органи, които упражняват надзор над тях — в рамките на съответните части от Директива 2002/87/ЕО и Директива 2002/65/ЕО, включително всички директиви, регламенти и решения, приети на основание на тези актове, и всеки друг правно обвързващ акт на Съюза, с който се възлагат задачи на Органа. ◄
3. Органът действа в областта на дейност на участниците на финансовите пазари във връзка с въпроси, които не се уреждат пряко от законодателните актове, посочени в параграф 2, включително по въпроси на корпоративното управление, одита и финансовата отчетност, като взема предвид устойчивите бизнес модели и интегрирането на екологични, социални и управленски фактори, при условие че тази дейност е необходима за гарантиране на ефективното и последователното прилагане на тези актове. Органът предприема подходящи действия и в контекста на въпросите от сферата на предложенията за поглъщане, клиринга и сетълмента и дериватите.
3a. Настоящият регламент се прилага без да се засягат другите актове на Съюза, с които на Органа се възлагат функции по лицензиране или надзор, както и съответните правомощия.
4. Разпоредбите на настоящия регламент не засягат правомощията на Комисията, по-специално правомощията съгласно член 258 ДФЕС за гарантиране спазването на правото на Съюза.
5. Целта на Органа е да защитава обществените интереси, като допринася за краткосрочната, средносрочната и дългосрочната стабилност и ефективност на финансовата система, в интерес на икономиката на Съюза и на неговите граждани и предприятия. В рамките, на съответните си правомощия, Органът допринася за:
а) подобряването на функционирането на вътрешния пазар, включително по-специално надеждно, ефективно и последователно ниво на регулиране и надзор,
б) осигуряването на целостта, прозрачността, ефикасността и нормалното функциониране на финансовите пазари,
в) засилването на международната надзорна координация,
г) предотвратяването на регулаторния арбитраж и насърчаването на еднакви условия на конкуренция,
д) гарантирането на подходящото регулиране и надзор върху поемането на инвестиционни и други рискове,
е) подобряване на защитата на клиентите и инвеститорите,
ж) засилването на сближаването на надзорните практики на целия вътрешен пазар.
За постигането на тези цели Органът допринася за осигуряването на последователно, ефикасно и ефективно прилагане на посочените в параграф 2 от настоящия член актове, за насърчаването на сближаването на надзорните практики и за предоставянето на становища в съответствие с член 16а пред Европейския парламент, Съвета и Комисията.
При изпълнението на задачите, които са му възложени с настоящия регламент, Органът обръща особено внимание на всеки системен риск, породен от участниците на финансовите пазари, чиито проблеми биха могли да засегнат действието на финансовата система или на реалната икономика.
При изпълнението на своите задачи Органът действа независимо, безпристрастно и по недискриминационен и прозрачен начин, в интерес на Съюза като цяло, и спазва принципа на пропорционалността, когато е приложимo. Органът носи отговорност и се отчита за своите действия, действа почтено и осигурява справедливо отношение към всички заинтересовани лица.
Съдържанието и формата на действията и мерките на Органа, а именно насоките, препоръките, становищата, въпросите и отговорите, проектите на регулаторни стандарти и проектите на стандарти за изпълнение трябва изцяло да отговарят на приложимите разпоредби на настоящия регламент и на законодателните актове, посочени в параграф 2. Доколкото това е позволено и от значение съгласно посочените разпоредби, в съответствие с принципа на пропорционалност, действията и мерките на Органа трябва да бъдат надлежно съобразени с естеството, мащаба и сложността на рисковете, присъщи на дейността на участника на финансовите пазари, предприятие, друг субект или финансова дейност, които са засегнати от действията и мерките на Органа.
6. Органът създава като своя неразделна част Комитет, който да го съветва по какъв начин – при спазване в пълна степен на приложимите разпоредби – действията и мерките на Органа следва да бъдат съобразявани с особените различия в сектора, отнасящи се до естеството, мащаба и сложността на рисковете, до бизнес моделите и бизнес практиките, както и до размера на финансовите институции и пазари, доколкото тези фактори са от значение по силата на разглежданите разпоредби.
Изменение на Регламент (ЕС) № 1095/2010
Член 145Изменение на Регламент (ЕС) № 1095/2010В член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1095/2010, първа алинея се заменя със следния текст:„Органът действа в рамките на предоставените му с настоящия регламент правомощия и в рамките на приложното поле на директиви 97/9/ЕО, 98/26/ЕО, 2001/34/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/109/ЕО, 2009/65/ЕО, 2011/61/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (*9 ), Регламент (ЕО) № 1060/2009...
Насоки и препоръки
Член 16Насоки и препоръки1. С цел налагане на последователни, ефикасни и ефективни надзорни практики в рамките на ЕСФН и осигуряване на общо, еднакво и последователно прилагане на правото на Съюза Органът издава насоки, чиито адресати са всички компетентни органи или всички участници на финансовите пазари, и препоръки към един или повече компетентни органи или към един или повече участници на...
Становища
Член 16aСтановища1. По искане на Европейския парламент, на Съвета или на Комисията или по своя собствена инициатива Органът може да предоставя становища на Европейския парламент, Съвета и Комисията по всички въпроси в рамките на своята компетентност.В становищата си Органът може, когато е целесъобразно, да разглежда функционирането на действащи законодателни актове, включително целесъобразността на премахването на излишни или остарели изисквания за...
Въпроси и отговори
Член 16бВъпроси и отговори1. Без да се засяга параграф 5 от настоящия член, всяко физическо или юридическо лице, включително компетентните органи и институциите и органите на Съюза, могат да отправят въпроси до Органа на всеки от официалните езици на Съюза относно практическото прилагане или изпълнение на разпоредбите на посочените в член 1, параграф 2 законодателни актове, свързаните с тях делегирани...
Нарушение на правото на Съюза
Член 17Нарушение на правото на Съюза1. Ако даден компетентен орган не е приложил посочените в член 1, параграф 2 актове или ги е приложил по начин, който изглежда е в нарушение на правото на Съюза, включително утвърдените съгласно членове 10 - 15 регулаторни технически стандарти и технически стандарти за изпълнение, по-специално като не е гарантирал, че даден участник на финансовите...
Действия при извънредна ситуация
Член 18Действия при извънредна ситуация1. В случай на неблагоприятни процеси, които може сериозно да застрашат правилното функциониране и целостта на финансовите пазари или стабилността на цялата финансова система в Съюза или на част от нея, Органът активно улеснява и - когато счете за необходимо, координира всякакви действия, предприети от съответните компетентни национални надзорни органи.За да може да изпълнява тази...
Уреждане на разногласия между компетентните органи в презгранични случаи
Член 19Уреждане на разногласия между компетентните органи в презгранични случаи1. В случаите, предвидени в посочените в член 1, параграф 2 законодателни актове, и без да се засягат предвидените в член 17 правомощия, Органът може да съдейства на компетентните органи да постигнат съгласие в съответствие с предвидената в параграфи 2—4 от настоящия член процедура при наличието на някое от следните...
Колегии от надзорници
Член 21Колегии от надзорници1. В рамките на своите правомощия Органът насърчава и следи за ефикасността, ефективността и последователността на работата на колегиите от надзорници, когато те са създадени по силата на законодателните актове по член 1, параграф 2 и работи за подобряване на последователното и съгласувано прилагане на правото на Съюза от колегиите от надзорници. С цел да се сближат...
Общи разпоредби относно системния риск
Член 22Общи разпоредби относно системния риск1. Органът надлежно проучва системния риск по смисъла на Регламент (ЕС) № 1092/2010. Той взема мерки по отношение на рисковете от прекъсване на предоставянето на финансови услуги, които:а) са причинени от влошаване на състоянието на финансовата система като цяло или на части от нея; както иб) могат да породят значителни...
Постоянен капацитет за реагиране на системни рискове
Член 24Постоянен капацитет за реагиране на системни рискове1. Органът гарантира, че разполага със специализиран постоянен капацитет за ефективно реагиране при появата на системни рискове, посочени в членове 22 и 23, по-специално по отношение на институции, които пораждат системен риск.2. Органът изпълнява задачите, които са му възложени с настоящия регламент и с посоченото в член 1, параграф 2 законодателство, и спомага...