чл. 19 Регламент (ЕС) № 1095/2010 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 19

Уреждане на разногласия между компетентните органи в презгранични случаи

1. В случаите, предвидени в посочените в член 1, параграф 2 законодателни актове, и без да се засягат предвидените в член 17 правомощия, Органът може да съдейства на компетентните органи да постигнат съгласие в съответствие с предвидената в параграфи 2—4 от настоящия член процедура при наличието на някое от следните обстоятелства:

а) по искане на един или повече от съответните компетентни органи – ако даден компетентен орган възрази процедурно или по същество срещу действие, предложено действие или бездействие на друг компетентен орган;

б) в случаите, когато законодателните актове, посочени в член 1, параграф 2, предвиждат, че Органът може да съдейства по собствена инициатива – ако въз основа на обективни данни може да се установи, че има разногласие между компетентните органи.

Когато по силата на посочените в член 1, параграф 2 законодателни актове се изисква съвместно вземане на решение от компетентните органи и когато в съответствие с посочените актове Органът може по своя собствена инициатива да съдейства на компетентните органи за постигането на съгласие в съответствие с процедурата, предвидена в параграфи 2—4 от настоящия член, за разногласие се приема липсата на взето от тези органи съвместно решение в сроковете, посочени в тези актове.

1a. Съответните компетентни органи уведомяват без ненужно забавяне Органа за липсата на съгласие в следните случаи:

а) когато в посочените в член 1, параграф 2 законодателни актове е предвиден срок за постигане на съгласие между компетентните органи и е настъпило едно от следните събития:

i) срокът е изтекъл; или

ii) поне два компетентни органа сметнат, въз основа на обективни данни, че има разногласие;

б) когато в посочените в член 1, параграф 2 законодателни актове не е предвиден срок за постигане на съгласие между компетентните органи и е настъпило едно от следните събития:

i) поне два компетентни органа сметнат въз основа на обективни данни, че има разногласие; или

ii) изтекат два месеца от датата, на която компетентен орган е получил искане от друг компетентен орган да предприеме дадено действие с оглед на спазването на тези актове, и получилият искането орган все още не е приел решение, което да удовлетворява това искане.

1б. Председателят преценява дали Органът следва да действа в съответствие с параграф 1. Когато се намесва по собствена инициатива, Органът уведомява съответните компетентни органи за решението си във връзка с тази намеса.

Когато по силата на посочените в член 1, параграф 2 законодателни актове се изисква съвместно решение, всички участващи в него компетентни органи отлагат индивидуалните си решения в очакване на вземането на решение от Органа по предвидената в член 44, параграф 4 процедура. Когато Органът реши да действа, всички участващи в съвместното решение компетентни органи отлагат решенията си до приключването на предвидената в параграфи 2 и 3 от настоящия член процедура.

2. Органът определя срок за помиряване между компетентните органи, като взема предвид приложимите срокове, определени в посочените в член 1, параграф 2 актове, както и сложността и неотложния характер на въпроса. На този етап Органът действа като медиатор.

3. Когато съответните компетентни органи не успеят да постигнат съгласие по време на помирителната фаза по параграф 2, Органът може да вземе решение, с което да изиска от тези органи да предприемат конкретно действие или да се въздържат от определено действие, с цел да бъде разрешен въпросът и да бъде спазено правото на Съюза. Решението на Органа е задължително за съответните компетентни органи. Решението на Органа може да задължи компетентните органи да отменят или изменят прието от тях решение или да упражнят предоставените им от приложимото право на Съюза правомощия.

3a. Органът уведомява съответните компетентни органи за приключването на процедурите по параграфи 2 и 3 и, когато е приложимо, за решението си, взето в съответствие с параграф 3.

4. Без да се засягат правомощията на Комисията по член 258 ДФЕС, ако даден компетентен орган не се съобрази с решението на Органа и поради това не може да гарантира, че даден участник на финансовите пазари спазва пряко приложимите към него изисквания съгласно посочените в член 1, параграф 2 от настоящия регламент законодателни актове, Органът може да приеме индивидуално решение, чийто адресат е този участник на финансовите пазари, с което да изиска от него да предприеме всички необходими действия, за да спази произтичащите за него от правото на Съюза задължения, включително да прекрати дадена практика.

5. Решенията, приети съгласно параграф 4, имат предимство пред всякакво предишно решение, прието по същия въпрос от компетентните органи. Всяко действие от страна на компетентните органи във връзка с факти, които са предмет на решение по параграф 3 или 4, трябва да е съвместимо с тези решения.

6. В доклада по член 50, параграф 2 председателят на Органа посочва естеството и вида на разногласията между компетентните органи, постигнатите споразумения и решенията, взети за уреждане на тези разногласия.


Разпоредби, които препращат към чл. 19 Регламент (ЕС) № 1095/2010 51 резултата
чл. 102 Регламент (ЕС) 2023/1114
Регламент (ЕС) 2023/1114

Предпазни мерки

Член 102Предпазни мерки1. Когато има ясни и доказуеми основания за съмнение, че са допуснати нередности в дейностите на предложител или лице, кандидатстващо за допускане до търговия с криптоактиви, издател на токен, обезпечен с активи, или на токен за електронни пари, или доставчик на услуги за криптоактиви, компетентният орган на приемащата държава членка уведомява за това компетентния орган на държавата членка...

чл. 207 ЗДКИСПКИ
ЗДКИСПКИ

Чл. 207. (Нов - ДВ, бр. 109 от 2013 г. [*] (1) (Изм. - ДВ, бр. 99 от 2025 г.) Лицензът за извършване на дейност по управление на алтернативни инвестиционни фондове с произход от държава членка от лице със седалище в трета държава, за което Република България е определена като референтна държава членка, както и за предлагане в държави членки...

чл. 11 Регламент (ЕС) 2021/23
Регламент (ЕС) 2021/23

Процедура за координиране на плановете за възстановяване

Член 11Процедура за координиране на плановете за възстановяване1.Надзорната колегия разглежда плана за възстановяване и когато даден член на колегията счита, че в плана за възстановяване има съществени слабости или са налице съществени пречки за изпълнението му, въпросният член отправя препоръки към компетентния орган на ЦК във връзка с тези въпроси в рамките на два месеца от предаването на плана за...

чл. 14 Регламент (ЕС) 2021/23
Регламент (ЕС) 2021/23

Процедура за координиране на плановете за преструктуриране

Член 14Процедура за координиране на плановете за преструктуриране1.Органът за преструктуриране предава на колегията за преструктуриране проект на плана за преструктуриране, предоставената в съответствие с член 13 информация и всяка допълнителна информация, необходима на колегията за преструктуриране.2.Колегията за преструктуриране постига съвместно решение по отношение на плана за преструктуриране и всички промени в него в рамките на четири месеца от датата, на...

чл. 17 Регламент (ЕС) 2021/23
Регламент (ЕС) 2021/23

Процедура за координиране при преодоляване или отстраняване на пречките пред възможността за преструктуриране

Член 17Процедура за координиране при преодоляване или отстраняване на пречките пред възможността за преструктуриране1.Колегията за преструктуриране постига съвместно решение по отношение на:а) набелязването на съществените пречки пред възможността за преструктуриране съгласно член 15, параграф 1;б) оценката на мерките, предложени от ЦК съгласно член 16, параграф 3, ако е необходимо;в) алтернативните мерки, изисквани съгласно член 16, параграф 4.2.Съвместното решение относно набелязването...

чл. 1 Директива (ЕС) 2021/338
Директива (ЕС) 2021/338

Изменения на Директива 2014/65/ЕС

Член 1Изменения на Директива 2014/65/ЕСДиректива 2014/65/ЕС се изменя, както следва:1) Член 2 се изменя, както следва:а) в параграф 1 буква й) се заменя със следното:„й) лицата, които:i) извършват търговия за собствена сметка, включително. маркет-мейкъри, със стокови деривати или квоти за емисии или техни деривати, с изключение на лицата, които търгуват за собствена сметка, когато изпълняват нареждания на клиенти; илиii) предоставят...

чл. 11 Регламент (ЕС) № 648/2012
Регламент (ЕС) № 648/2012

Техники за намаляване на риска за договори за извънборсови деривати, за които не е извършен клиринг чрез ЦК

Член 11Техники за намаляване на риска за договори за извънборсови деривати, за които не е извършен клиринг чрез ЦК1. Финансовите и нефинансовите контрагенти, които сключват договори за извънборсови деривати, за които не е извършен клиринг чрез ЦК, осигуряват след надлежна проверка подходящи процедури и мерки за оценка, наблюдение и намаляване на операционния риск и кредитния риск на контрагента, обхващащи...

чл. 17 Регламент (ЕС) № 648/2012
Регламент (ЕС) № 648/2012

Процедура за предоставяне или за отказ на разрешение

Член 17Процедура за предоставяне или за отказ на разрешение1. Кандидатстващият ЦК подава заявлението за лиценз, посочено в член 14, параграф 1, или заявлението за разширяване обхвата на съществуващ лиценз, посочено в член 15, параграф 1, в електронен формат; той го подава в централната база данни. Заявлението се предоставя незабавно чрез централната база данни на компетентния орган за ЦК, ЕОЦКП и...

чл. 19 Регламент (ЕС) № 909/2014
Регламент (ЕС) № 909/2014

Разширяване на обхвата и възлагане на външни подизпълнители на дейностите и услугите

Член 19Разширяване на обхвата и възлагане на външни подизпълнители на дейностите и услугите1. Лицензиран ЦДЦК подава заявление за лиценз до компетентния орган на своята държава членка по произход, когато желае да възложи на трето лице изпълнението на основна услуга по член 30 или да разшири дейностите си с една или повече от следните дейности:а) допълнителни основни услуги,...

чл. 13 Регламент (ЕС) № 596/2014
Регламент (ЕС) № 596/2014

Приети пазарни практики

Член 13Приети пазарни практики1. Забраната по член 15 не се прилага за дейностите, посочени в член 12, параграф 1, буква а), при условие че лицето, сключващо сделка, даващо нареждане за търговия или имащо друг тип поведение, установи, че за такава сделка, нареждане или поведение е имало законни причини и се съобразява с приета пазарна практика, както е установено в съответствие...