чл. 32 Регламент (ЕС) № 223/2014 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 32

Функции на управляващия орган

1. Управляващият орган отговаря за управлението на оперативната програма в съответствие с принципа на доброто финансово управление.

2. По отношение на управлението на оперативната програма, управляващият орган:

(a) когато е целесъобразно, подпомага работата на мониторинговия комитет, посочен в член 11, и му предоставя информацията, необходима за изпълнението на неговите задачи, и по-специално данните относно напредъка на оперативната програма при постигането на нейните цели, финансови данни и данни за показателите;

б) съставя и след провеждане на консултации със съответните заинтересовани страни за ОП I или след одобрение от мониторинговия комитет по член 11 за ОП II, избягвайки евентуални конфликти на интереси, изпраща до Комисията годишните доклади и окончателния доклад за изпълнението, посочени в член 13;

в) предоставя на междинните звена и на бенефициерите информация от значение съответно за изпълнението на техните задачи и за изпълнението на операциите;

г) създава система за записване и съхраняване в компютризирана форма за всяка операция на данните, необходими за мониторинга, оценката, финансовото управление, проверката и одита, включително данни за отделните участници в операциите, съфинансирани от ОП II;

д) гарантира, че данните, посочени в буква г), се събират, въвеждат и съхраняват в системата, посочена в буква г), в съответствие с разпоредбите на Директива 95/46/ЕО, като при наличие се използват данни, разбити по полов признак.

3. По отношение на подбора на операциите управляващият орган:

a) изготвя и, по целесъобразност след одобрение, прилага подходящи процедури и/или критерии за подбор, които са недискриминационни и прозрачни;

б) гарантира, че избраната операция:

i) попада в обхвата на Фонда и оперативната програма;

ii) отговаря на критериите, определени в оперативната програма и в членове 22, 23 и 26.

iii)

взема предвид, по целесъобразност, принципите, определени в член 5, параграфи 11, 12, 13 и 14.

в) гарантира, че на бенефициера е предоставен документ, в който се посочват условията за подкрепа за всяка операция, включително специфичните изисквания, касаещи продуктите или услугите, които трябва да бъдат доставени по съответната операция, плана за финансиране и крайните срокове за изпълнение;

г) се уверява, че бенефициерът разполага с необходимия административен, финансов и оперативен капацитет за изпълнение на условията, посочени в буква в), преди одобряването на операцията;

д) се уверява, че когато операцията е започнала преди подаването на заявление за финансиране до управляващия орган, приложимото законодателство, касаещо операцията, е било спазено;

е) определя видовете материално подпомагане за ОП I и вида действия за ОП II, към които се приписват разходите по дадена операция.

4. По отношение на финансовото управление и контрола на оперативната програма управляващият орган:

а) проверява дали съфинансираните продукти и услуги са доставени и дали операцията съответства на приложимото право, на оперативната програма и на условията за подкрепа на операцията и,

i) когато разходите се възстановяват по реда на член 25, параграф 1, буква а) — дали е била платена сумата на разноските, декларирана от бенефициерите във връзка с тези разходи;

ii) когато разходите се възстановяват по реда на член 25, параграф 1, букви б), в) и г) — дали са изпълнени условията за възстановяване на разходите на бенефициера;

б) гарантира, че бенефициерите, участващи в изпълнението на операциите, при които има възстановяване на суми въз основа на действително направени допустими разходи, поддържат или отделна счетоводна система, или адекватен счетоводен кодекс за всички трансакции, отнасящи се до операцията;

в) създава ефективни и пропорционални мерки за борба с измамите при отчитане на установените рискове;

г) установява процедури, за да се гарантира, че с всички документи относно разходите и одитите, необходими за осигуряване на адекватна одитна следа, се борави в съответствие с изискванията на член 28, буква ж);

д) изготвя декларацията за управлението и годишното обобщение, посочени в член 59, параграф 5, първа алинея, букви а) и б) от Финансовия регламент.

5. Проверките по параграф 4, буква а) включват следните процедури:

a) административни проверки по отношение на всяко заявление за възстановяване, подадено от бенефициерите;

б) проверки на операции на място.

Честотата и обхватът на проверките на място са пропорционални на размера на публичната подкрепа за дадена операция и на равнището на риска, установен при тези проверки и одити от одитния орган по отношение на системите за управление и контрол като цяло.

6. Проверки на място на отделни операции съгласно параграф 5, първа алинея, буква б), могат да се извършват на база извадка.

7. В случай че управляващият орган е също бенефициер в рамките на оперативната програма, уредбата на проверките, посочени в параграф 4, буква а), гарантира адекватно разделение на функциите.

8. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 62, с които определя правилата за посочване на информацията във връзка с данните, които трябва да се записват и съхраняват в компютризирана форма, в рамките на системата за мониторинг, установена съгласно параграф 2, буква г) от настоящия член.

Комисията приема актове за изпълнение, с които определя техническите спецификации на системата, установена съгласно параграф 2, буква г) от настоящия член. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 63, параграф 3.

9. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 62, с които определя подробни минимални изисквания за одитната следа, посочена в параграф 4, буква г) от настоящия член, по отношение на счетоводните записи, които да се поддържат, и разходооправдателните документи, които да се съхраняват на равнището на сертифициращия орган, управляващия орган, междинните звена и бенефициерите.

10. Комисията приема, с цел осигуряване на еднакви условия за прилагане на настоящия член, актове за изпълнение относно образеца на декларацията за управлението, посочена в параграф 4, буква д). Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 63, параграф 2.


Разпоредби, които препращат към чл. 32 Регламент (ЕС) № 223/2014 3 резултата
чл. 2 Регламент (ЕС) № 223/2014
Регламент (ЕС) № 223/2014

Определения

Член 2ОпределенияПрилагат се следните определения:(1)„основно материално подпомагане“ означава основни потребителски стоки с ограничена стойност и за лична употреба на най-нуждаещите се лица, като например облекло, обувки, продукти за хигиенни цели, училищни материали и спални чували;(2)„най-нуждаещи се лица“ означава физически лица, били те отделни лица, семейства, домакинства или групи, съставени от такива лица, чиято нужда от подпомагане е установена въз основа...

чл. 42 Регламент (ЕС) № 223/2014
Регламент (ЕС) № 223/2014

Плащания към бенефициерите

Член 42Плащания към бенефициерите1. Управляващите органи гарантират, че в случай на предоставяне на безвъзмездни средства на партньорски организации на бенефициерите се осигурява паричен поток, който е достатъчен, за да се гарантира правилното изпълнение на операциите.2. В зависимост от наличието на средства чрез предварително финансиране и междинни плащания, управляващият орган гарантира, че даден бенефициер получава общата сума на дължимите допустими публични...

чл. 62 Регламент (ЕС) № 223/2014
Регламент (ЕС) № 223/2014

Упражняване на делегирането

Член 62Упражняване на делегирането1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 13, параграф 6, член 30, параграф 2, пета алинея, член 32, параграф 8, първа алинея, член 32, параграф 9, член 34, параграф 7, член 34, параграф 8 и член 55, параграф...