чл. 2 Регламент (ЕС) № 648/2012 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 2

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

1)„ЦК“ означава юридическо лице, което посредничи между страните по договори, търгувани на един или повече финансови пазари, действайки като купувач по отношение на всеки продавач и като продавач по отношение на всеки купувач;

2)„регистър на транзакции“ означава юридическо лице, което централизирано събира и поддържа данни за деривати;

3)„клиринг“ означава процесът на установяване на позиции, включително изчисляването на нетните задължения, и гарантиране на наличността на финансови инструменти, парични средства или и на двете с цел обезпечаване на експозициите, възникнали в резултат на тези позиции;

4)„място за търговия“ означава система, администрирана от инвестиционен посредник или от пазарен оператор съгласно определенията в член 4, параграф 1, точки 1 и 13 от Директива 2004/39/ЕО, които не са системни интернализатори в рамките на определението в член 4, параграф 1, точка 7, която обединява интереси за покупка или продажба на финансови инструменти в системата по начин, който води до сключване на договор в съответствие с дялове II и III от същата директива;

5)„деривати“ или „договор за деривати“означава финансов инструмент, посочен в раздел В, точки 4—10 от приложение I към Директива 2004/39/ЕО и приложен съгласно членове 38 и 39 от Регламент (ЕО) № 1287/2006;

6)„клас деривати“ означава подгрупа от деривати, които имат еднакви и основни характеристики, включително най-малко връзката с базовия актив, типа на базовия актив и валутата на номинала. Деривати, принадлежащи към един и същ клас, могат да имат различен срок до падежа;

7)„извънборсов дериват“ или „извънборсов договор за дериват“ означава договор за дериват, чието изпълнение не се извършва на регулиран пазар по смисъла на член 4, параграф 1, точка 14 от Директива 2004/39/ЕО или на пазар в трета държава, считан за еквивалентен на регулиран пазар съгласно член 2а от настоящия регламент;

8)„финансов контрагент“ означава:

а)инвестиционен посредник, получил разрешение в съответствие с Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета ; б)кредитна институция, получила разрешение в съответствие с Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета ; в)застрахователно предприятие или презастрахователно предприятие, получило разрешение в съответствие с Директива 2009/138/ЕО на Европейския парламент и на Съвета ; г)ПКИПЦК и, когато е приложимо, неговото управляващо дружество, получило разрешение в съответствие с Директива 2009/65/ЕО, ако това ПКИПЦК не е създадено изключително с цел обслужване на един или повече планове за покупка на акции от служители;

д)институция за професионално пенсионно осигуряване (ИППО) съгласно определението в член 6, точка 1 от Директива (ЕС) 2016/2341 на Европейския парламент и на Съвета ; е)алтернативен инвестиционен фонд (АИФ) съгласно определението в член 4, параграф 1, буква а) от Директива 2011/61/ЕС, който е или установен в Съюза, или управляван от лице, управляващо алтернативен инвестиционен фонд (ЛУАИФ), получило разрешение или регистрирано в съответствие с посочената Директива, освен ако този АИФ не е създаден изключително с цел обслужване на един или повече планове за покупка на акции от служители или освен ако този АИФ не е предприятие със специална цел дейности по секюритизация по член 2, параграф 3, буква ж) от Директива 2011/61/ЕС и, когато е приложимо, неговото ЛУАИФ, установено в Съюза;

ж)централен депозитар на ценни книжа, получил разрешение в съответствие с Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета . 9)„нефинансови контрагенти“ означава установени в Съюза предприятия, различни от образуванията, посочени в точки 1 и 8;

10)„пенсионен план“ означава:

а)институции за професионално пенсионно осигуряване по смисъла на член 6, буква а) от Директива 2003/41/ЕО, включително оправомощените образувания, които отговарят за управлението на такива институции и които действат от тяхно име, както е посочено в член 2, параграф 1 от същата директива, както и юридически лица, създадени за целите на инвестирането от подобни институции и действащи единствено и изключително в техен интерес;

б)дейностите в областта на професионалното пенсионно осигуряване на институциите, посочени в член 3 от Директива 2003/41/ЕО;

в)дейностите в областта на професионалното пенсионно осигуряване, осъществявани от животозастрахователните предприятия, обхванати от Директива 2002/83/ЕО, при условие че всички активи и задължения, съответстващи на дейността, се обособяват, управляват се и се организират отделно от другите дейности на застрахователното предприятие, без никаква възможност за прехвърляне;

г)други оправомощени и подлежащи на надзор образувания или договорености, които действат единствено в национален мащаб, при условие че:

i)са признати от националното законодателство; и

ii)основната им цел е да осигуряват пенсионни плащания;

11)„кредитен риск от контрагента“ означава рискът от неизпълнение от страна на контрагента преди окончателния сетълмент на паричните потоци по транзакцията;

12)„споразумение за оперативна съвместимост“ означава споразумение между два или повече ЦК за междусистемно извършване на транзакции;

13)„компетентен орган“ означава компетентният орган в законодателството, посочено в точка 8 от настоящия член, компетентният орган, посочен в член 10, параграф 5, или органът който се определя от всяка държава-членка съгласно член 22;

14)„клирингов член“ означава предприятие, което участва в ЦК и което е отговорно за изпълнението на финансовите задължения, произтичащи от това участие;

15)„клиент“ означава предприятие, намиращо се в договорни отношения с клирингов член на ЦК, вследствие на което това предприятие може да осъществява клиринг на своите транзакции с този ЦК;

16)„група“ означава групата от предприятия, състояща се от предприятие майка и неговите дъщерни предприятия по смисъла на членове 1 и 2 от Директива 83/349/ЕИО, или групата от предприятия, посочена в член 3, параграф 1 и член 80, параграфи 7 и 8 от Директива 2006/48/ЕО;

17)„финансова институция“ означава предприятие, различно от кредитната институция, чиято основна дейност е да придобива активи или да извършва една или повече от дейностите, посочени в точки от 2 до 12 от приложение I към Директива 2006/48/ЕО;

18)„финансова холдингова компания“ означава финансова институция, чиито дъщерни предприятия са изключително или главно кредитни институции или финансови институции, като поне едно от тези дъщерни предприятия е кредитна институция и което не е смесена финансова холдингова компания по смисъла на член 2, параграф 15 от Директива 2002/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2002 г. относно допълнителния надзор на кредитните институции, застрахователните предприятия и на инвестиционните посредници, принадлежащи към един финансов конгломерат ; 19)„предприятие за спомагателни услуги“ означава предприятие, чиято основна дейност включва притежаване или управление на собственост, управление на услуги за обработка на информация или друга подобна дейност, която е спомагателна за основната дейност на една или повече кредитни институции;

20)„квалифицирано дялово участие“ означава всяко пряко или непряко дялово участие в ЦК или регистър на транзакции, което представлява поне 10 % от капитала или от правата на глас по смисъла на членове 9 и 10 от Директива 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004 г. относно хармонизиране изискванията за прозрачност по отношение на информацията за издателите, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар , като се отчитат условията за тяхното сумиране, предвидени в член 12, параграфи 4 и 5 от същата директива, или което прави възможно упражняването на значително влияние над ръководството на ЦК, в който е това дялово участие;

21)„предприятие майка“ означава предприятие майка съгласно описанието в членове 1 и 2 от Директива 83/349/ЕИО;

22)„дъщерно предприятие“ означава дъщерно предприятие съгласно описанието в членове 1 и 2 от Директива 83/349/ЕИО, включително дъщерно предприятие на дъщерно предприятие на основното предприятие майка;

23)„контрол“ означава връзка между предприятие майка и дъщерно предприятие съгласно описанието в член 1 от Директива 83/349/ЕИО;

24)„тесни връзки“ означава ситуация, при която две или повече физически или юридически лица са свързани чрез:

а)участие чрез притежаването, пряко или чрез контрол, на 20 % или повече от правата на глас или капитала на дадено предприятие; или

б)контрол или подобна връзка между всяко физическо или юридическо лице и предприятие или дъщерно предприятие на дъщерно предприятие се счита също за дъщерно предприятие на предприятието майка, което е начело на тези предприятия.

25)„капитал“ означава записан капитал по смисъла на член 22 от Директива 86/635/ЕИО на Съвета от 8 декември 1986 г. относно годишните счетоводни отчети и консолидираните счетоводни отчети на банки и други финансови институции , доколкото същият е бил внесен, включително сметките за премийни резерви. Той напълно покрива загубите, възникнали при обичайната дейност, и при несъстоятелност или ликвидация има ред след всички останали вземания;

26)„резерви“ са резерви по смисъла на член 9 от Четвърта директива 78/660/ЕИО на Съвета от 25 юли 1978 г., приета на основание член 54, параграф 3, буква ж) от Договора относно годишните счетоводни отчети на някои видове предприятия , както и печалбите и загубите, пренесени в резултат на прилагането на окончателните печалби или загуби;

27)„ръководен съвет“ е управителният или надзорният съвет, или и двата в съответствие с националното дружествено право;

28)„независим член на ръководния съвет“ е член на ръководния съвет, който не е в делови, семейни или други отношения, водещи до конфликт на интереси със съответния ЦК, или акционерите с контролиращо участие, или с клиринговите членове, или тяхното ръководство, и който не е имал такива отношения през петте години, предшестващи неговото участие в съвета;

29)„висш ръководен състав“ е лицето или лицата, които ефективно ръководят дейността на ЦК или регистъра на транзакциите, и изпълнителният член или членове на ръководния съвет;

30)„покрита облигация“ означава облигация, която отговаря на изискванията по член 129 от Регламент (ЕС) № 575/2013;

31)„емитент на покрити облигации“ означава субект, който емитира покрита облигация или група от обезпечения на покрита облигация.


Разпоредби, които препращат към чл. 2 Регламент (ЕС) № 648/2012 42 резултата
чл. 764 ТЗ
ТЗ

НЕПРИЛОЖИМОСТ НА ПРОИЗВОДСТВОТО ПО СТАБИЛИЗАЦИЯ

Чл. 764. (Нов - ДВ, бр. 105 от 2016 г., в сила от 01.07.2017 г., изм. - ДВ, бр. 66 от 2023 г.) Производството по стабилизация не се прилага за:1. търговец - публично предприятие, което упражнява държавен монопол или е създадено с особен закон;2. застрахователи или презастрахователи по смисъла на чл. 12, ал. 1 и 2 от Кодекса за застраховането;3....

чл. 9 Регламент (ЕС) 2021/23
Регламент (ЕС) 2021/23

Планове за възстановяване

Член 9Планове за възстановяване1.ЦК изготвят и поддържат план за възстановяване, предвиждащ мерки, които да бъдат предприети както при събития, свързани с неизпълнение, така и при събития, несвързани с неизпълнение, и при комбинация от двете, с цел да се възстанови финансовата им стабилност без каквато и да била извънредна публична финансова подкрепа и да им се позволи да продължат да изпълняват...

чл. 89 Регламент (ЕС) № 648/2012
Регламент (ЕС) № 648/2012

Преходни разпоредби

Член 89Преходни разпоредби1. До 18 юни 2021 г. задължението за клиринг, предвидено в член 4, не се прилага за договорите за извънборсови деривати, за които обективно може да се измери, че водят до намаляване на инвестиционните рискове, пряко свързани с финансовата състоятелност на пенсионните планове, както и за образуванията, създадени с цел предоставяне на обезщетение на членове на пенсионни планове...

чл. 35 Регламент (ЕС) № 600/2014
Регламент (ЕС) № 600/2014

Недискриминационен достъп до ЦК

Член 35Недискриминационен достъп до ЦК1. ►M8 Без да се засягат разпоредбите на член 7 от Регламент (ЕС) № 648/2012, ЦК приемат за клиринг финансови инструменти при недискриминационни и прозрачни условия, включително по отношение на изискванията за обезпечение и таксите за достъп, независимо от мястото на търговия, на което е извършена сделката.Изискването по първа алинея не се...

чл. 32a Регламент (ЕС) № 600/2014
Регламент (ЕС) № 600/2014

Самостоятелно прекратяване на задължението за търговия

Член 32aСамостоятелно прекратяване на задължението за търговия1. По искане на компетентния орган на държава членка Комисията може, чрез акт за изпълнение, да прекрати задължението за търговия, установено в член 28 („задължение за търговия с деривати“), по отношение на определени финансови контрагенти, когато е целесъобразно, след консултация с ЕОЦКП. Компетентният орган посочва причините, поради които счита, че условията за прекратяване...

чл. 1 Делегиран регламент (ЕС) 2016/908
Делегиран регламент (ЕС) 2016/908

Определения

Член 1ОпределенияЗа целите на настоящия регламент „поднадзорни лица“ означава всяко от следните лица:а) инвестиционни посредници, лицензирани съгласно Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета ;б) кредитни институции, лицензирани съгласно Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета ;в) финансови контрагенти съгласно определението в член 2, точка 8 от Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета ;г)...

чл. 2 Делегиран регламент (ЕС) 2016/1178
Делегиран регламент (ЕС) 2016/1178

Член 2Категории контрагенти1.За целите на членове 3 и 4 контрагентите, за които се прилага задължението за клиринг, се разделят на следните категории: а)категория 1, включваща контрагенти, които към датата на влизане в сила на настоящия регламент са клирингови членове по смисъла на член 2, параграф 14 от Регламент (ЕС) № 648/2012, за поне един от класовете извънборсови деривати, посочени в...

чл. 2 Делегиран регламент (ЕС) 2015/2205
Делегиран регламент (ЕС) 2015/2205

Член 21. За целите на членове 3 и 4 контрагентите, за които се прилага задължението за клиринг, се разделят на следните категории:а) категория 1, включваща контрагенти, които към датата на влизане в сила на настоящия регламент са клирингови членове по смисъла на член 2, точка 14 от Регламент (ЕС) № 648/2012, за поне един от класовете извънборсови...

чл. 3 Регламент (ЕС) 2015/2365
Регламент (ЕС) 2015/2365

Определения

Член 3ОпределенияЗа целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1)„регистър на трансакции“ означава юридическо лице, което централизирано събира и поддържа данни за СФЦК;2)„контрагенти“ означава финансови контрагенти и нефинансови контрагенти;3)„финансов контрагент“ означава:а)инвестиционен посредник, получил разрешение в съответствие с Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета ; б)кредитна институция, получила разрешение в съответствие с Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и...

чл. 3 Регламент (ЕО) № 1060/2009
Регламент (ЕО) № 1060/2009

Определения

Член 3Определения1. За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:а) „кредитен рейтинг“ означава мнение относно кредитоспособността на дадено лице, дълг или финансово задължение, дългова ценна книга, преференциална акция или друг финансов инструмент, или на емитент на такъв дълг или финансово задължение, дългова ценна книга, преференциална акция или друг финансов инструмент, изразено чрез установена и определена система...