чл. 25а Регламент (ЕС) № 648/2012 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 25а

Съпоставимо спазване на изискванията

1. ЦК по член 25, параграф 2б може да представи мотивирано искане ЕОЦКП да прецени дали при спазване от негова страна на приложимата правна уредба на третата държава, като се вземат предвид разпоредбите на акта за изпълнение, приет в съответствие с член 25, параграф 6, за този ЦК може да се счита, че отговаря на изискванията, съдържащи се в член 16 и дялове IV и V. ЕОЦКП незабавно предава искането на колегията за ЦК от трети държави.

2. Искането по параграф 1 от настоящия член е фактическото основание за съпоставителния анализ и за заключенията защо съблюдаването на приложимите в третата държава изисквания отговаря на изискванията, съдържащи се в член 16 и в дялове IV и V. ЦК от ниво 2 представя обоснованото си искане, посочено в параграф 1, в електронен формат чрез централната база данни.

ЕОЦКП признава частично или цялостно съпоставимо спазване, когато въз основа на обоснованото искане по параграф 1 от настоящия член, реши, че като спазва съответните изисквания, приложими в третата държава, ЦК от ниво 2 се счита за спазващ изискванията, установени в член 16 и дялове IV и V, и по този начин удовлетворява изискването за признаване по член 25, параграф 2б, буква а).

ЕОЦКП оттегля, изцяло или във връзка с конкретно изискване, съпоставимото спазване, ако ЦК от ниво 2 вече не отговаря на условията за съпоставимо спазване и ако в рамките на определения срок този ЦК не е предприел поисканите от ЕОЦКП коригиращи действия. При определянето на датата, от която влиза в сила решението за оттегляне на съпоставимото спазване, ЕОЦКП се стреми да предвиди подходящ период за адаптация, който не надвишава шест месеца.

Когато ЕОЦКП предостави съпоставимо спазване, той продължава да отговаря за изпълнението на своите задължения и задачи съгласно настоящия регламент, по-специално съгласно членове 25 и 25б, и продължава да упражнява правомощията си, посочени в член 25в, член 25г, членове 25е—25м, член 25п и член 25р.

Без да се засяга способността на ЕОЦКП да изпълнява задачите си по настоящия регламент, когато той предоставя съпоставимо спазване, ЕОЦКП постига административни договорености с органа на третата държава, за да се осигури подходящ обмен на сведения и сътрудничество, за да може ЕОЦКП постоянно да наблюдава дали са изпълнени изискванията за съпоставимо спазване.

3. С цел да се гарантира, че оценката по параграф 1 ефективно отразява нормативните цели на изискванията, съдържащи се в член 16 и дялове IV и V, както и интересите на Съюза като цяло, Комисията приема делегиран акт, с който установява следното:

а) минималните елементи, които трябва да бъдат оценени за целите на параграф 1 от настоящия член;

б) условията и реда за извършването на оценката.

Комисията приема делегирания акт по първа алинея в съответствие с член 82 до 2 януари 2021 г.