Член 8
Натрупване
1. За да се установи дали са спазени праговете за уведомяване в член 4 и максималните интензитети на помощта, определени в глава III, се вземе предвид общият размер на държавната помощ за подпомаганата дейност или подпомагания проект или предприятие.
2. Когато финансиране от Съюза, управлявано централно от институциите, агенциите, съвместни предприятия или други органи на Съюза, което не е пряко или косвено под контрола на държавата членка, е съчетано с държавна помощ, само тази държавна помощ се взема предвид с цел да се установи дали са спазени праговете за уведомяване и максималните интензитети на помощта или максималните размери на помощта, при условие че общият размер на публично финансиране, предоставено във връзка със същите допустими разходи, не надхвърля най-благоприятния процент на финансиране, установен в приложимите правила на законодателството на Съюза. Чрез дерогация общото публично финансиране за проекти, подпомагани по линия на Европейския фонд за отбрана, може да достигне общите допустими разходи по проекта, независимо от максималния процент на финансиране, приложим по този фонд, при условие че са спазени праговете за уведомяване и максималните интензитети на помощта или максималните размери на помощта съгласно настоящия регламент.
3. Помощите с установими допустими разходи, които са освободени от задължението за уведомяване по смисъла на настоящия регламент, могат да се натрупват със:
а) всякаква друга държавна помощ, доколкото тези мерки засягат различни установими допустими разходи;
б) всякаква друга държавна помощ във връзка със същите допустими разходи, които се припокриват частично или напълно, само ако това натрупване не води до надхвърляне на най-високия интензитет на помощта или най-високия размер на помощта, приложими за тази помощ по силата на настоящия регламент.
Финансирането, предоставено на крайните бенефициери с подкрепата от фонд InvestEU по раздел 16 от глава III, и покритите с него разходи не се вземат предвид при определянето на съответствието с разпоредбите за натрупване, определени в първото изречение от настоящата буква. Вместо това сумата, която е от значение за определяне на спазването на разпоредбите за натрупване в първото изречение от настоящата буква, се изчислява, както следва. Първо, номиналният размер на финансирането, подкрепяно от фонд InvestEU, се приспада от общите допустими разходи по проекта, като така се получава общият размер на оставащите допустими разходи; второ, максималната помощ се изчислява чрез прилагане на съответния най-висок интензитет на помощта или размер на помощта само към общите останали допустими разходи.
В случаите на членове, при които прагът за уведомяване е изразен като максимален размер на помощта, номиналният размер на финансирането, предоставено на крайните бенефициери с подкрепата от фонда InvestEU също не се взема предвид при определяне дали са спазени праговете за уведомяване в член 4.
Като алтернатива, при привилегировани заеми или гаранции за привилегировани заеми, подкрепени от фонд InvestEU съгласно раздел 16 от глава III брутният еквивалент на безвъзмездна помощ, включен в такива заеми или гаранции, предоставени на крайните бенефициери, може да бъде изчислен в съответствие с член 5, параграф 2, буква б) или в), според случая. Този брутен еквивалент на безвъзмездна помощ може да се използва, за да се гарантира, в съответствие с първото изречение от настоящата буква, че натрупването с всякаква друга помощ за същите установими допустими разходи не води до надхвърляне на най-високия интензитет на помощта или най-големия размер на помощта, приложими за помощта по силата на настоящия регламент или съответния праг за уведомяване съгласно настоящия регламент.
4. Помощите без установими допустими разходи, които са освободени съгласно членове 19б, 20а, 21, 21а, 22 или 23, член 56д, параграф 5, буква а), подточка ii), iii) или iv), член 56д, параграф 10 и член 56е, може да бъдат кумулирани с всякаква друга държавна помощ с установими допустими разходи. Помощите без установими допустими разходи може да бъдат кумулирани с всякаква друга държавна помощ без установими допустими разходи до най-високия относим праг за цялото финансиране, определен в конкретните условия за всеки отделен случай по силата на настоящия или друг регламент за групово освобождаване или с прието от Комисията решение. Помощите без установими допустими разходи, освободени съгласно настоящия регламент, може да бъдат кумулирани с друга помощ без установими допустими разходи, предоставена за отстраняване на сериозни смущения в икономиката на държава членка съгласно член 107, параграф 3, буква б) от Договора, одобрена с прието от Комисията решение. Помощите без установими допустими разходи, освободени съгласно член 56д, параграф 5, буква а), подточка ii), iii) или iv), член 56д, параграф 10 и член 56е, може да бъдат кумулирани с помощ без установими допустими разходи, освободени съгласно същите членове.
5. Държавните помощи, освободени от задължението за уведомяване по силата на настоящия регламент, не могат да се натрупват с помощ de minimis по отношение на същите допустими разходи, ако това натрупване би довело до интензитет на помощта, надхвърлящ праговете, установени в глава III от настоящия регламент.
6. Чрез дерогация от параграф 3, буква б), в съответствие с предвиденото в членове 33 и 34 помощите за работещи с увреждания могат да бъдат натрупвани с други помощи, които са освободени от задължението за уведомяване по силата на настоящия регламент, във връзка със същите допустими разходи, като бъде надхвърлен най-високият приложим праг, предвиден в настоящия регламент, ако това натрупване не води до интензитет на помощта, който надхвърля 100 % от съответните разходи през всеки период, за който са наети съответните работещи.
7. Чрез дерогация от параграфи 1—6, когато се определя дали са спазени таваните за регионална оперативна помощ в най-отдалечените региони, посочени в член 15, параграф 4, следва да се вземат предвид само регионалните оперативни помощи в най-отдалечените региони, приведени в действие съгласно настоящия регламент.