(1) Финландия внесе искане пред Комисията смесите от отпадъци, класифицирани в позиции B3040 и B3080 съгласно Базелската конвенция, да бъдат разгледани с оглед включване в приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006.
(2) Обединеното кралство внесе искане пред Комисията смесите от отпадъци, класифицирани в позиция B3020 съгласно Базелската конвенция, да бъдат разгледани с оглед включване в приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006.
(3) Комисията получи коментари от Белгия, Чешката република, Дания, Германия, Италия, Люксембург, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Румъния, Словения, Финландия и Швеция по отношение на допустимостта на смесването на отпадъци, съответстващи на различни тирета или подтирета на позиции B1010, B2010, B2030, B3010, B3020, B3030, B3040 и B3050 съгласно Базелската конвенция, което следва да бъде разгледано с оглед включване в приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006. Като взе предвид тези коментари, Комисията определи списък на смеси от отпадъци, класифицирани в една позиция съгласно Базелската конвенция, за включване в приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006.
(4) Комисията направи оценка на исканията, внесени от Финландия и Обединеното кралство, както и на коментарите на държавите-членки, и въз основа на тази оценка тя определи списък на смесите от отпадъци, класифицирани в отделни позиции съгласно Базелската конвенция, за включване в приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006.
(5) Важно е да се изясни кои процедури са приложими за превозите на смеси от отпадъци, класифицирани в една позиция съгласно Базелската конвенция. С цел да се позволи износът на някои от посочените смеси от отпадъци към страни, за които не се прилага Решение C(2001) 107/окончателно на Съвета на ОИСР, отнасящо се до преразглеждането на Решение C(92) 39/окончателно относно контрола върху трансграничното движение на отпадъци, предназначени за операции по оползотворяване („Решението на ОИСР“), като се използват общите информационни изисквания, предвидени в член 18 от Регламент (ЕО) № 1013/2006, е необходим преходен период за тези страни, преди те да могат да информират Комисията относно това, дали съответните смеси от отпадъци може да бъдат изнесени за съответната страна, както и относно приложимата контролна процедура, ако има такава.
(6) Следователно Регламент (ЕО) № 1013/2006 следва да бъде съответно изменен.
(7) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по силата на член 39 от Директива 2008/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2),
Член 1
Приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Въпреки това при износ към страни, за които не се прилага Решението на ОИСР, точка 3 от приложение IIIA към Регламент (ЕО) № 1013/2006, изменен с настоящия регламент, се прилага, считано от 1 август 2012 г.