чл. 42 Регламент (ЕС) № 702/2014 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 42

Съхранение на генетичните ресурси в горското стопанство

1.Помощта за съхранението на генетичните ресурси в горското стопанство, свързано с горскоекологични услуги и услуги във връзка с климата и опазването на горите, която се предоставя на публични или частни субекти, общини и техни сдружения, е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на член 107, параграф 3, буква в) от Договора и е освободена от задължението за уведомяване по член 108, параграф 3 от него, ако изпълнява условията, определени в параграфи 2—6 от настоящия член и в глава I.

2.Помощта а)се предоставя в рамките на програма за развитие на селските райони в съответствие с Регламент (ЕС) № 1305/2013 и делегираните актове и актовете за изпълнение, приети от Комисията по силата на посочения регламент: i)като помощ, съфинансирана от ЕЗФРСР; или ii)като допълнително национално финансиране към помощта, посочена в подточка i); и б)е идентична с основната мярка за развитие на селските райони, предвидена в програмата за развитие на селските райони, посочена в буква а).

3.В правното основание за помощта се посочва, че тя не се въвежда в действие преди Комисията да е одобрила съответната програма за развитие на селските райони.

4.За целите на настоящия член се прилагат следните определения: а)„опазване in situ“ означава опазване на генетичен материал в екосистемите и естествените местообитания, както и поддържането и възстановяването на жизнеспособни популации от видове в тяхното естествено обкръжение; б)„опазване в горското стопанство“ означава опазване in situ и развитие на ниво горско стопанство; в)„съхранение ex situ“ означава съхранение на генетичен материал за горското стопанство извън естественото му местообитание; г)„събиране ex situ“ означава събиране на генетичен материал за горското стопанство, държан извън естественото му местообитание.

5.Помощта покрива разходите за следните операции: а)целеви действия: действия, които насърчават съхранението, характеризирането, събирането и използването на генетични ресурси in situ и ex situ в горското стопанство, включително публикувани в интернет описи на понастоящем съхранявани in situ генетични ресурси, в това число съхранение в горско стопанство, както и колекции ex situ и бази данни; б)съгласувани действия: действия за насърчаване на обмена между компетентните организации в държавите членки на информация за съхранението, характеризирането, събирането и използването на генетични ресурси в горското стопанство на ЕС; в)съпътстващи действия: действия по осведомяване, разпространение на информация и консултиране, в които участват неправителствени организации и други заинтересовани страни, курсове за обучение, както и подготовка на технически доклади.

6.Помощта е ограничена до 100 % от допустимите разходи.


Разпоредби, които препращат към чл. 42 Регламент (ЕС) № 702/2014 2 резултата
съобр. (3) Регламент (ЕС) № 702/2014
Регламент (ЕС) № 702/2014

(3) В член 42 от Договора се определя, че правилата за конкуренцията се прилагат по отношение на производството и търговията със селскостопански продукти само доколкото това е решено от Европейския парламент и Съвета. В член 211, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета (4) се предвижда правилата за държавната помощ да се прилагат за помощи за...

съобр. (45) Регламент (ЕС) № 702/2014
Регламент (ЕС) № 702/2014

(45) Помощта, предоставена на МСП, извършващи дейност в първичното селскостопанско производство, в преработката на селскостопански продукти и в търговията със селскостопански продукти в селските райони, помощта за научноизследователска и развойна дейност, помощта в полза на сектора на горското стопанство или помощта в полза на МСП в селските райони за дейности, които попадат извън обхвата на член 42 от Договора, могат...