чл. 8 Регламент (ЕС) № 806/2014

Нормативен текст

Член 8

План за преструктуриране, изготвен от Съвета за преструктуриране

1. Съветът за преструктуриране изготвя и приема планове за преструктурирането на субектите и групите по член 7, параграф 2 и на субектите и групите по член 7, параграф 4, буква б) и параграф 5, когато са изпълнени условията за прилагането на посочените параграфи.

2. Съветът за преструктуриране изготвя плановете за преструктуриране след консултация с ЕЦБ или със съответните национални компетентни органи и националните органи за преструктуриране, включително органа за преструктуриране на ниво група, на участващите държави членки, в които са установени субектите, и с органите за преструктуриране на неучастващите държави членки, в които има значими клонове, доколкото това е от значение за значимия клон. За тази цел Съветът за преструктуриране може да изиска от националните органи за преструктуриране да изготвят и представят на Съвета за преструктуриране проекти на планове за преструктуриране, а от органа за преструктуриране на ниво група — да изготви и представи на Съвета за преструктуриране проект на план за преструктуриране на групата.

3. С цел да се гарантира ефективно и последователно прилагане на настоящия член, Съветът за преструктуриране издава насоки и дава указания на националните органи за преструктуриране за изготвянето на проекти на планове за преструктуриране и проекти на планове за преструктуриране на група, свързани с конкретни субекти или групи.

4. За целите на параграф 1 от настоящия член и без да се засяга глава 5 от настоящия дял, националните органи за преструктуриране представят на Съвета за преструктуриране цялата информация, необходима за изготвянето и изпълнението на плановете за преструктуриране, получена от тях в съответствие с член 11 и член 13, параграф 1 от Директива 2014/59/ЕС.

5. В плана за преструктуриране се определят различни варианти за прилагане на инструментите за преструктуриране и упражняване на правомощията за преструктуриране, посочени в настоящия регламент, спрямо субектите по параграф 1.

6. ►M1 В плана за преструктуриране се предвиждат действията по преструктуриране, които Съветът за преструктуриране може да предприеме в случаите, в които субектът по параграф 1 отговаря на условията за преструктуриране.

Информацията, посочена в параграф 9, буква а), се предоставя на съответния субект. ◄

Когато изготвя и актуализира плана за преструктуриране, Съветът за преструктуриране набелязва всички съществени пречки пред възможността за преструктуриране и когато е необходимо и пропорционално — очертава съответните действия за преодоляване на тези пречки в съответствие с член 10.

В плана за преструктуриране се вземат предвид съответните сценарии, включително такива, при които неизпълнението на задълженията може да бъде изолирано или напротив — да се наблюдава по време на по-мащабна финансова нестабилност или събития, засягащи цялата система.

В плана за преструктуриране не се допуска нито едно от следните:

а)извънредна публична финансова подкрепа, освен използването на средства от Фонда, създаден в съответствие с член 67;

б)извънредно ликвидно улеснение от централната банка; или

в)ликвидно улеснение от централната банка, което се предоставя при нестандартизирани условия за обезпечение, матуритет и лихвен процент.

7. В плана за преструктуриране се включва анализ на това как и кога дадена институция може да кандидатства — при посочените в плана условия — за използването на улеснения от централната банка и се определят активите, които се очаква да се приемат за обезпечение.

8. Съветът за преструктуриране може да изиска институциите да му съдействат при изготвянето и актуализирането на плановете.

9. Планът за преструктуриране на всеки субект съдържа, когато е целесъобразно и възможно, количествено определени:

а) обобщение на ключовите елементи от плана;

б) обобщение на съществените промени, настъпили в институцията от последното предоставяне на информация във връзка с преструктурирането;

в) примери за това как критичните функции и основните стопански дейности могат да бъдат правно и икономически обособени, доколкото е необходимо, от другите функции, така че да се осигури непрекъснатост при неизпълнение на задълженията от страна на институцията;

г) оценка на графика за изпълнение на всеки съществен аспект от плана;

д) подробно описание на извършената в съответствие с член 10 оценка на възможността за преструктуриране;

е) описание на всички мерки, изисквани съгласно член 10, параграф 7, за преодоляване или отстраняване на пречките пред възможността за преструктуриране, набелязани в резултат на извършената в съответствие с член 10 оценка;

ж) описание на процесите за определяне на стойността и възможността за пазарна реализация на критични функции, основни стопански дейности и активи на институцията;

з) подробно описание на мерките, чрез които се гарантира, че изискваната съгласно член 11 от Директива 2014/59/ЕС информация е актуална и по всяко време е на разположение на органите за преструктуриране;

и) разяснение относно това как вариантите за преструктуриране биха могли да бъдат финансирани, без да се допуска нито едно от следните:

i) извънредна публична финансова подкрепа, освен използването на средства от Фонда, създаден в съответствие с член 67;

ii) извънредно ликвидно улеснение от централната банка; или

iii)

ликвидно улеснение от централната банка, което се предоставя при нестандартизирани условия за обезпечение, матуритет и лихвен процент;

й) подробно описание на различните стратегии за преструктуриране, които могат да се приложат съгласно различните възможни сценарии, и приложимите срокове;

к) описание на критичните взаимозависимости;

л) описание на вариантите за запазване на достъпа до плащания и услуги по клиринг и друга инфраструктура, както и оценка на възможността за прехвърляне на позиции на клиенти;

м) анализ на въздействието на плана върху служителите на институцията, включително оценка на всички свързани разходи, както и описание на предвидените процедури за консултация с персонала по време на процеса на преструктуриране, като се отчитат националните системи за диалог със социалните партньори, когато е приложимо;

н) план за връзки с медиите и обществеността;

о) изискванията, посочени в членове 12е и 12ж, и краен срок за достигане на нивото в съответствие с член 12к;

п) когато Съветът за преструктуриране прилага член 12в, параграф 4, 5 или 7 — график за изпълнение на изискванията от страна на субекта за преструктуриране в съответствие с член 12к;

р) описание на най-важните дейности и системи за поддържане на непрекъснатото функциониране на оперативните процеси на институцията;

с) когато е приложимо, становища на институцията във връзка с плана за преструктуриране.

10. Планът за преструктуриране на група включва план за преструктуриране на групата по параграф 1, ръководена от предприятие майка от Съюза, установено в участваща държава членка, като в него се определят мерките, които да бъдат предприети спрямо:

а) предприятието майка от Съюза;

б) дъщерните предприятия, които са част от групата и които са установени в Съюза;

в) субектите по член 2, буква б); и

г) при спазване на член 33 — дъщерните предприятия, които са част от групата и които са установени извън Съюза.

В съответствие с мерките, посочени в първа алинея, в плана за преструктуриране за всяка група се определят субектите за преструктуриране и групите за преструктуриране.

11. В плана за преструктуриране на групата:

а) се посочват действията по преструктуриране, които се предвижда да бъдат предприети спрямо субекти за преструктуриране при сценариите, посочени в параграф 6, както и последиците от тези действия по преструктуриране за другите субекти от групата, предприятието майка и дъщерните институции, посочени в параграф 1;

аа) когато групата по параграф 1 се състои от повече от една група за преструктуриране, се посочват действията по преструктуриране, които се предвижда да бъдат предприети спрямо субектите за преструктуриране на всяка група за преструктуриране, както и последиците от тези действия за посочените в двете подточки по-долу:

i) другите субекти от групата, които принадлежат към същата група за преструктуриране;

ii) другите групи за преструктуриране;

б) се разглежда въпросът доколко инструментите за преструктуриране могат да се прилагат и доколко правомощията за преструктуриране могат да се упражняват по координиран начин спрямо установените в Съюза субекти за преструктуриране, включително мерки за улесняване на придобиването от трето лице на групата като едно цяло или на отделни стопански дейности или дейности, извършвани от няколко субекта от групата, или на определени субекти от групата или на групи за преструктуриране, и се набелязват възможните пречки пред координираното преструктуриране;

в) се включва подробно описание на оценката на възможността за преструктуриране, извършена в съответствие с член 10;

г) когато групата включва субекти, учредени в трети държави, се определят подходящите мерки за сътрудничество и координация със съответните органи на тези трети държави и последствията за преструктурирането в рамките на Съюза;

д) се набелязват мерките, включително и правното и икономическо обособяване на определени функции или стопански дейности, които са необходими за улесняване на преструктурирането на групата, когато са изпълнени условията за преструктуриране;

е) се набелязват възможностите за финансиране на действията по преструктуриране на групата, а когато са необходими средства от Фонда и от механизмите за финансиране на неучастващи държави членки, създадени в съответствие с член 100 от Директива 2014/59/ЕС, се посочват принципите за поделяне на отговорността за това финансиране между източниците на финансиране в различни участващи и неучастващи държави членки. В плана не се допуска нито едно от следните:

i) извънредна публична финансова подкрепа, освен използването на средства от Фонда, създаден с член 67 от настоящия регламент, и механизмите за финансиране от неучастващи държави членки, създадени в съответствие с член 100 от Директива 2014/59/ЕС;

ii) извънредно ликвидно улеснение от централната банка; или

iii)

ликвидно улеснение от централната банка, което се предоставя при нестандартизирани условия за обезпечение, матуритет и лихвен процент.

Тези принципи се определят въз основа на справедливи и балансирани критерии, и са съобразени по-специално с член 107, параграф 5 от Директива 2014/59/ЕС и въздействието върху финансовата стабилност във всички засегнати държави членки.

Планът за преструктуриране на групата не трябва да има непропорционално въздействие върху която и да е държава членка.

12. Съветът за преструктуриране определя датата, до която се изготвят първите планове за преструктуриране. Плановете за преструктуриране и плановете за преструктуриране на група се подлагат на преглед и, когато е целесъобразно, се актуализират най-малко веднъж годишно и след всяка съществена промяна в правната или организационната структура или в стопанската дейност, или във финансовото състояние на субекта или, по отношение на плановете за преструктуриране на група — на групата, включително всеки субект от групата, която може да окаже съществени последици върху ефективността на плана или да наложи по друг начин неговото преразглеждане.

За целите на преразглеждането или актуализирането на плановете за преструктуриране съгласно първа алинея институциите, ЕЦБ или националните компетентни органи незабавно информират Съвета за преструктуриране за всяка промяна, която налага такова преразглеждане или актуализиране.

Прегледът, посочен в първа алинея от настоящия параграф, се извършва след изпълнението на действията по преструктуриране или упражняването на правомощията, посочени в член 21.

При определянето на крайните срокове, посочени в параграф 9, букви о) и п) от настоящия член, при обстоятелствата по трета алинея от настоящия параграф Съветът за преструктуриране взема предвид срока за изпълнение на изискването, посочено в член 104б от Директива 2013/36/ЕС.

13. Съветът за преструктуриране изпраща плановете за преструктуриране, както и всякакви промени в тях, на ЕЦБ или на съответните национални компетентни органи.



Все още няма актове в тази категория!
Филтър по разпоредби
Свързани разпоредби
Абонирайте се, за да филтрирате по свързани разпоредби.