Член 48
1. Когато компетентният орган на държавата-членка по установяване получи заявление за възстановяване на ДДС съгласно член 5 от Директива 2008/9/ЕО, и член 18 от посочената директива не се прилага, в рамките на 15 календарни дни от получаването на заявлението той го изпраща по електронен път на компетентните органи на всяка съответна държава-членка по възстановяване с потвърждение, че заявителят по смисъла на член 2, точка 5 от Директива 2008/9/ЕО е данъчно задължено лице за целите на ДДС и че идентификационният или регистрационният номер, посочен от това лице, е валиден за периода на възстановяване.
Когато държавата членка по установяване получи информация, че данъчно задължено лице, което подава искане за възстановяване на ДДС съгласно член 5 от Директива 2008/9/ЕО, има данъчни задължения в тази държава членка по установяване, тя може да поиска съгласието на данъчно задълженото лице възстановеният ДДС да бъде преведен директно на тази държава членка, за да се погаси неизплатеното данъчно задължение. Когато данъчно задълженото лице се съгласи на такъв превод, държавата членка по установяване уведомява държавата членка по възстановяването за сумата, за която е получила съгласие, и държавата членка по възстановяването, от името на данъчно задълженото лице, превежда сумата на държавата членка по установяване. Държавата членка по установяване информира данъчно задълженото лице дали размерът на преведената сума покрива напълно или частично данъчното задължение съгласно с националното ѝ право и административни практики. Превеждането на възстановения ДДС на държавата членка по установяване обаче не засяга правото на държавата членка по възстановяването да си възстанови задълженията, които въпросното данъчно задължено лице има на нейна територия.
При оспорване на данъчните задължения в държавата членка по установяване, преводът на сумите за възстановяване може да бъде използван от държавата членка по установяване като обезпечителна мярка, със съгласието на данъчно задълженото лице, при условие че в тази държава членка е осигурен ефективен съдебен контрол.
2. Компетентните органи на всяка държава-членка по възстановяване изпращат по електронен път до компетентните органи на останалите държави-членки всяка информация, изисквана от тях съгласно член 9, параграф 2 от Директива 2008/9/ЕО. Техническите въпроси, включително във връзка с общото електронно съобщение за предаване на тази информация, се уреждат в съответствие с процедурата, предвидена в член 58, параграф 2 от настоящия регламент.
3. Компетентните органи на всяка държава-членка по възстановяване уведомяват по електронен път компетентните органи на останалите държави-членки, ако желаят да използват възможността да изискат от заявителя да представи описание на икономическата си дейност чрез хармонизирани кодове, както е посочено в член 11 от Директива 2008/9/ЕО.
Хармонизираните кодове по първа алинея се определят в съответствие с процедурата, предвидена в член 58, параграф 2 от настоящия регламент, въз основа на класификацията NACE, утвърдена с Регламент (ЕО) № 1893/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. за установяване на статистическа класификация на икономическите дейности NACE Rev. 2 .